1. книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Зена Тирс

Искорка для дракона

Зена Тирс (2025)
Обложка книги

В канун Нового года меня, выпускницу благородного пансиона, хотят насильно выдать замуж — у сирот незавидная судьба. Я решаю найти убежище в монастыре, вернее сбежать на волю по пути в монастырь. Но сопроводить меня вызвался лорд-дракон, отвечающий за безопасность во всей Империи. Красивый, строгий мужчина мгновенно завладел моим сердцем. Жаль, что простые девушки и драконы не могут быть вместе. Я всё ещё хочу сбежать: от него, от себя… Только забыла, что от дракона невозможно скрыться. Как и от любви!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искорка для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

13
15

14

Голос лорда был глубок и мягок. Я готова была растечься перед ним, лишь бы подольше его слушать. И почему в пансионе он был таким резким? Оказывается, когда не выделывается, — вполне сносный дракон.

Предавшись сладким мыслям, я прислонилась к боковой стенке кареты и прикрыла глаза. Мерный скрип рессор и хруст снега забрали остатки моего рассеянного внимания. Разом навалилась усталость всех последних дней.

— Мороз ужасный, не помню таких, — пророкотал Ретогон. — Всё же сделаю потеплее печь.

Слова его донеслись пригушённо, словно издалека. Я задремала. И во сне мне чудилось, что тяжёлая рука дракона опустилась сверху и поглаживала по волосам: с такой покровительственной нежностью, которой я никогда в жизни не испытывала.

— Бри, вставай приехали, — потормошил лорд. — Слышишь, девочка?

— Я не сплю! Я не сплю, наставница! — воскликнула я.

За сон в неположенное время нам в пансионе сильно доставалось. Тело быстро подобралось, спина выпрямилась, глаза увлечённо хлопали, сбивая с толку окружающих, пока мозг медленно возвращался к реальности.

Первое, что заметила: снег под полозьями больше не скрипел. Мы больше никуда не двигались. Дверь кареты была распахнута, и оттуда зияла чернота.

— Где это мы… — сглотнула я.

— Как она вас назвала? Наставница? — хмыкнул возница, заглянув внутрь. Молодое лицо его и весёлые глаза озарял призрачный свет луны.

— Заткнись, Фиск. Держи дверь. Девочка совсем умаялась!

Ретогон сгрёб меня в охапку и вынес из кареты. Сперва я увидела приближающийся к лицу искрящийся снег, взвизгнула, чувствуя, что падаю.

— Тише-тише, всё хорошо, держу. Иди ко мне.

Голос Ретогона раздался над самым ухом. Я поддалась сильным рукам. Всё вокруг провернулось, над головой засияли звёзды на чёрном небосводе, и над самым лицом замаячил профиль дракона. Он нёс меня на руках, шагая по вытоптанной тропе в направлении дома, манящего уютными огнями.

Погода ясная, проклятье! Лётная, как говорится. Сегодня мне не сбежать.

Держит крепко — не вырваться. Первый мужчина, который обнимал меня… Щёки зарделись, я окончательно пришла в себя.

— Пустите, — робко простонала.

Голос мой прозвучал хрипло и слабо, я с трудом его узнала. Лорд-дракон меня не расслышал или не захотел расслышать.

— Пустите, говорю вам! — завертелась я.

— Леди Бриида, тут трудная дорога, я отнесу вас до крыльца, — рыкнул он.

— Не надо, я сама! Пустите же!

Неловкость обжигала сильнее холода. Расслабиться и покачиваться в руках мужчины, предаваясь наслаждению? Ну уж нет, не стоит к такому привыкать! Тем более, драконьи чары… Только сильнее очаруют! Нужно держаться от него подальше.

Ретогон опустил меня на ноги, и я погрузилась в снег по самые колени. Сразу стало страшно холодно. А передвигаться — невыносимо трудно.

— Довольны?!

— Что же это у вас нечищено в особняке, лорд? — Я оглядела залитый лунным светом сад, утопающий в сугробах. Припорошенные снегом деревья и кусты сказочно переливались в свете звёзд.

— Люблю нетронутость! — прищурился дракон и зашагал вперёд, закинув себе на плечо мой небольшой мешочек.

Я шла следом, черпая сапогами снег.

На крыльце особняка замаячил огонёк, я разглядела фигуру полноватой женщины с накинутой на плечи шалью.

— Лорд Ретогон, это вы?!

— Я! У нас гости, Шилли! — буркнул дракон, обернувшись ко мне. Я как раз пробиралась через сугробы к ступеням. — Это леди Бриида.

— Очень приятно, леди, — сказала женщина, недружелюбно оглядев с ног до головы.

Что я ей такого сделала?

— Накрывайте ужин, мы устали с дороги и проголодались! — приказал Ретогон.

— Лорд, я отпустила на сегодня кухарку, вы сказали не появитесь в ближайшие дни…

— Тогда сама приготовь что-нибудь. Бриида, что вы там застряли? — Ретогон протянул руку и выдернул меня из глубокого снега на крыльцо.

Шилли открыла перед нами двери, и дракон втолкнул меня в тёплое помещение, нагло прижимая за талию.

— Сейчас приготовлю ужин, мой лорд, — буркнула служанка, проходя мимо нас.

Ретогон опустил к стене мешок и взял меня за плечи, будто желая помочь снять плащ, но пальцы его застыли. Глаза жадно разглядывали лицо, пылающие щёки и рот. Зрачки дракона снова хищно сузились.

От его взгляда мне снова страшно захотелось облизать обветренные губы. Я зажмурилась, увидев, как приближается лицо Ретогона, целясь ухватить мой промелькнувший язык. Пусть это случится, уж очень хочется узнать, каково это — поцелуй…

— Эрмон, милый! — раздалось ласковое из-за плеча дракона. — Кто эта девочка?

Лорд выпрямился, так и не завершив атаку, и развернулся к появившейся леди.

— Забыла сообщить вам, лорд, — протянула Шилли, — утром леди Кэтрин нездоровилось, она осталась в особняке.

— Что-о?! — прищурился Ретогон.

15
13

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искорка для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я