1. книги
  2. Детективная фантастика
  3. Женя Ли

Хаос внутри

Женя Ли (2024)
Обложка книги

Джейк, одинокий раздолбай и частный детектив, может воспламенять предметы прикосновением и боится кого-нибудь сжечь. Он становится напарником следователя ФАРН (Федеральное агентство расследований и надзора) в надежде, что тот поможет контролировать Джейку его внутренний огонь. Но как же трудно отличить преступника от жертвы, виновного от невиновных, когда ты сам живешь на грани допустимого законом — когда твои близкие оказались по ту сторону, а друг-напарник уже не уверен в том, что такое справедливость.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хаос внутри» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9. Тайная привязанность

Уже минут через десять Джейк с наслаждением поглощал суп с пирогом вприкуску. Гвин взял себе курицу с картофельным пюре и салат.

— Я думал, ты только мороженым питаешься, — сказал Джейк, проглотив очередной кусок пирога.

— Нет, я им силы восстанавливаю, — ответил Гвин абсолютно серьезно.

— О, понятно. Мне для этого годится любая еда. Но, желательно, горячая. Или горячий душ. Как ни странно, я люблю воду.

— Совсем не странно, — Сайрус снял очки и протер их салфеткой. — Она заливает огонь, делая тебя вновь человеком.

Джейк задумался.

— Да, пожалуй. Кстати… почему ты не носишь линзы? Разве в них не удобнее?

— Ношу. И довольно часто.

— Тогда зачем очки?

Гвин улыбнулся половинкой рта:

— Догадайся. Ты же детектив.

— Пф-ф. Да, могу предположить. Ты ими отгораживаешься ото всех.

Улыбка Гвина стала симметричной:

— Не зря я взял тебя в напарники.

— Об этом не трудно догадаться, — сказал Джейк мягко. — Без очков ты выглядишь намного более беззащитным и уязвимым.

— Это обманчивое впечатление, — ответил Гвин серьезно и, как показалось Джейку, печально. — С очками или без — это просто маска.

— Тогда какой ты настоящий?

Сайрус пожал плечами.

— Ла-адно, — Джейк ухмыльнулся. — Узнаю тебя получше, тогда расскажу тебе, какой ты — раз ты сам не знаешь.

Гвин хмыкнул:

— О’кей.

— Хотя… я вот столько узнал о себе за эти полтора дня — а толку? Как не знал, что делать с собой и своей жизнью, так и до сих пор не знаю, — Джейкоб вздохнул. — Хуже того: я не знаю, что могу сделать для матери и брата. Быть «праздно шатающимся оболтусом» и отвечать только за себя — гораздо проще.

Меж бровей Сайруса залегла глубокая складка.

— Я бы предпочел, чтобы у меня было, за кого отвечать.

— У тебя есть отец и мачеха, — осторожно сказал Джейк.

— Отец, который считает, что от меня — одни проблемы. И мачеха, которая меня ненавидит, потому что боится, и потому что знает, что я — бастард её любимого мужа.

Гвин смотрел в никуда, и лицо его было ещё бледнее, чем обычно.

— Правда, узнала она об этом лишь года два назад. Позже, чем я сам. До этого считалось, что я — приемный сын: отец инсценировал мое усыновление из приюта. Я узнал правду от Ледяной девы, когда учился в колледже. А мачеха услышала наш с отцом спор, когда я уже работал в ФАРН. Хотя я не сказал бы, что именно это ухудшило наши и без того непростые отношения. Ты спрашивал, считает ли мой отец меня монстром? — Гвин взглянул на Джейка. — Не знаю, как он… но она — точно считает. Моя приемная мать. Отец поступил с ней подло, обманув её. Но возненавидела она меня, не его.

Сайрус замолчал. Молчал и Джейк, глядя на него. Потом произнес:

— Да. Не сказал бы, что я тебе завидую. Но зато теперь понимаю, почему ты со мной нянчишься, — Джейк ухмыльнулся. — И разрешаю тебе за меня отвечать, — его ухмылка превратилась в довольную широкую улыбку.

Мгновение Гвин смотрел на него с видом «ну что возьмешь с придурка», а потом хмыкнул.

— Да ладно, я же хороший мальчик. Только иногда немного буйный. Но я постараюсь вести себя хорошо.

— Ладно, пошли, «мальчик». Обед закончен.

Едва Джейк вышел из кафе следом за Гвином, как наткнулся на его спину. Сайрус застыл. Джейк проследил направление его взгляда: в скверике перед кафе собралась небольшая толпа; между двумя высокими деревьями был натянут канат, по которому шла девушка. На неё и смотрели голубые глаза Гвина, с выражением, которого Джейк ещё не видел в них.

— Эта девушка?..

— Она дочь Ветра.

Теперь Джейк смотрел на неё во все глаза. Маленькая, тоненькая, с короткими темными волосами — но не как у мальчика, а подлиннее — она была одета в короткую футболку, или как правильно называется эта штука, и обтягивающие брючки. На ногах — мягкие тапки, на руках — перчатки с обрезанными пальцами. Она спокойно и уверенно шла по канату. Но вдруг подняла глаза и взглянула на Джейка. Потом на Гвина. Тут она пошатнулась — по толпе пронесся испуганный вздох. Девушка балансировала. Конечно, падать было невысоко — но достаточно для серьезной травмы. Словно чьи-то невидимые руки придали ей устойчивости — она выровнялась на канате и спокойно дошла до его конца. Спустилась вниз, под аплодисменты зрителей.

Джейк облегченно выдохнул и повернулся к Гвину:

— Как ты определяешь, что перед тобой — дитя Стихии?

Сайрус пожал плечами.

— Интуиция.

— Мне б такую, — Джейк нашел взглядом дочь Ветра. — Подойдем к ней?

— Да. Представлю тебя.

— Так вы знакомы?!

Гвин кивнул.

— Чтоб мне знать… ты ещё кого-то от меня скрываешь? Кроме неё и Флоренс?

— Больше никого.

Джейк испытующе смотрел на него.

— Правда. Это… просто некоторая мера предосторожности. Вдруг ты бы оказался не тем… не таким, каким я тебя считаю.

— Ладно. Принято.

Между тем девушка обошла зрителей с мешочком для денег и теперь стояла рядом с ними.

— О, Гвин! Давно не виделись, — она взглянула на Джейка, чуть склонив голову на бок, как птичка. — А кто твой новый знакомый?

— Джейкоб Саттон, — из-за разницы в росте глядя сверху вниз, Джейк протянул ей руку.

— Кейтлин Ловетт, — с той же псевдо-официальностью ответила ему она. Тут глаза её расширились, она еле слышно, но восхищенно, ахнула:

— Дитя Огня, — и уставилась на Джейка ещё с большим вниманием.

— Эй, ну почему вы все сразу понимаете, а я — нет?! — Джейк с досадой смотрел то на Гвина, то на Кейтлин.

— Может быть… просто потому, что мы раньше поняли и приняли свою сущность, — Гвин положил ладонь ему на плечо и мягко улыбнулся. — Потому нам легче заметить подобное в другом человеке.

— О’кей, успокоил, — буркнул Джейк.

— Гвин умеет успокаивать. Зато ты, как по тебе видно, наверняка умеешь зажигать, — с воодушевлением сказала Кейт.

Джейк покосился на Гвина:

— Да вроде того.

— Не то слово, — сказал Сайрус, пряча улыбку.

— Хм. Пока мы разговариваем, Гвин дважды улыбнулся. Это что-то невероятное, — Кейт, сощурившись, смотрела на Гвина. А Джейк для себя сделал открытие, что Сайрус может не только улыбаться, но и смущенно краснеть — не то, чтобы сильно, но при его белой коже это трудно скрыть. Джейк попытался его выручить:

— Это я дурно на него влияю — расхолаживаю.

— Что ж дурного? Ему полезно. И он сразу такой милый — когда улыбается.

Судя по лицу Гвина, Джейк оказал ему медвежью услугу — и постарался исправить это:

— Мисс Ловетт…

Она обернулась к нему:

— Можно просто Кейт, или Кейти.

— Кейти, может, посидим как-нибудь в кафе или баре — поболтаем, узнаем друг друга получше, а? Я был бы рад.

— О’кей. Я не против, пожалуй. У Гвина есть мой номер — звони.

— Позвоню.

— Ладно, парни, тогда до встречи. Пока! — Кейт подобрала сумку со своим реквизитом и скрылась в ближайшем переулке. Сайрус проводил ее взглядом.

— Ага, — многозначительно сказал Джейк.

— Что «ага»? — вскинулся Гвин. Но его запал тут же прошел: — Что, так очевидно?

Джейк пожал плечами:

— Мне да. Про неё пока не могу сказать. Но могу выяснить это, для тебя.

— Не надо. Забудь.

— Почему?

— Потому что, — но, видя, что Джейка не устроил такой ответ, Сайрус добавил: — Как-нибудь в другой раз.

— О’кей. Всё больше тем для другого раза.

Сайрус промолчал. А потом в его кармане зазвонил телефон.

Гвин ответил:

— Да. Хорошо, сейчас будем.

Он взглянул на Джейка:

— Звонила доктор Вейл — у неё труп по нашу душу.

— Угу, поехали. Только… сначала нужно заехать ко мне домой за паспортом — мне ведь нужен новый пропуск. И деньги возьму. Заодно отдам тебе за эту одежду.

— Можешь не отдавать. Считай это подарком, в честь знакомства.

Джейк хмыкнул:

— Ты прям меценат.

Гвин отвернулся, направился к своей машине.

— Подарки делать приятно. Разве нет?

«Видимо, тебе не часто приходилось это делать, — подумал Джейк, идя следом за ним. — Как, в прочем, и мне». Вздохнул:

— О’кей. Если так.

— Да, я тебя не спросил… — Сайрус обернулся. — Прежде с тобой случалось подобное… самовозгорание?

Джейк покачал головой.

— Я так и думал. Тогда повезло, что ты не взял с собой паспорт.

— Это не везение, — Джейк улыбнулся. — Я ещё когда пытался пожарным работать, перестал ходить с паспортом, так, на всякий случай. Вместо него у меня было удостоверение пожарного. Теперь — частного детектива. Вот оно-то сгорело — что жаль.

— Теперь у тебя будет удостоверение ФАРН.

— М-да.

— Всё ещё сомневаешься в своем решении? — Гвин стоял рядом с машиной и смотрел на него.

— Так или иначе, я его принял, — ответил Джейк, не отводя взгляд. — И повторю ещё раз: я хочу работать с тобой. Да, я понимаю, что, наверное, мог бы делать это, оставаясь частным детективом. Но это не то. Я хочу быть напарником.

Сайрус улыбнулся:

— Я хочу, чтобы ты им был.

— Тогда вперед. Нас ждет доктор Вейл в компании трупа, — Джейк открыл дверцу и уселся в машину.

Гвин медлил, глядя куда-то на другую сторону сквера, в котором ещё недавно выступала Кейт. Потом сел за руль.

— Увидел что-то?

— Да так. Показалось, должно быть. Едем.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я