Неточные совпадения
И, почтительно кланяясь, отскакивали. На людей знаменитый человек Китая не смотрел,
вещи он оглядывал на
ходу и, лишь пред некоторыми останавливаясь на секунды, на минуту, раздувал ноздри, шевелил усами.
«Ей идет вдовство. Впрочем, она была бы и старой девой тоже совершенной», — подумал он, глядя, как Лидия, плутая по комнате, на
ходу касается
вещей так, точно пробует: горячи они или холодны? Несколько успокоясь, она говорила снова вполголоса...
Начальство и суд не могли не дать
хода делу, но приостановились и они: хотя представленные
вещи и письма и заставили размышлять, но решено было и тут, что если сии документы и оказались бы верными, то все же окончательное обвинение не могло бы быть произнесено на основании только сих документов.
Чтоб дать полное понятие о нашем житье-бытье, опишу целый день с утра; однообразность была именно одна из самых убийственных
вещей, жизнь у нас шла как английские часы, у которых убавлен
ход, — тихо, правильно и громко напоминая каждую секунду.
Когда поезд остановился. Горизонт приказал носильщикам отнести
вещи в первый класс и велел жене идти за ним следом. А сам задержался в выходных дверях, чтобы пропустить обе свои партии. Старухе, наблюдавшей за дюжиной женщин, он коротко бросил на
ходу...
— Такая же, как между всякой философией и религией: первая учит познавать сущность
вещей посредством разума, а религия преподает то, что сказано в божественном откровении; но путь в достижении того и другого познания в мистицизме иной, чем в других философских системах и в других вероучениях, или, лучше сказать, оба эти пути сближены у мистиков: они в своей философии ум с его постепенным
ходом, с его логическими выводами ставят на вторую ступень и дают предпочтение чувству и фантазии, говоря, что этими духовными орудиями скорее и вернее человек может достигнуть познания сущности мирового бытия и что путем ума человек идет черепашьим шагом, а чувством и созерцанием он возлетает, как орел.
Второе: архивариус земского суда откопал в старых делах показание одного бродяги-нищего, пойманного и в суде допрашивавшегося, из какового показания видно, что сей нищий назвал себя бежавшим из Сибири вместе с другим ссыльным, который ныне служит у господина губернского предводителя Крапчика управляющим и имя коего не Тулузов, а семинарист Воздвиженский, сосланный на поселение за кражу церковных золотых
вещей, и что вот-де он вывернулся и пребывает на свободе, а что его, старика, в тюрьме держат; показанию этому, как говорит архивариус, господа члены суда не дали, однако,
хода, частию из опасения господина Крапчика, который бы, вероятно, заступился за своего управителя, а частию потому, что получили с самого господина Тулузова порядочный, должно быть, магарыч, ибо неоднократно при его приезде в город у него пировали и пьянствовали.
Солдаты говорили, что у нее не хватает ребра в правом боку, оттого она и качается так странно на
ходу, но мне это казалось приятным и сразу отличало ее от других дам на дворе — офицерских жен; эти, несмотря на их громкие голоса, пестрые наряды и высокие турнюры, были какие-то подержанные, точно они долго и забыто лежали в темном чулане, среди разных ненужных
вещей.
Его движения были медленны,
вещи он брал в руки неуверенно и неловко, на
ходу качался с боку на бок, точно ноги у него были надломлены в коленях, и весь он был тяжко-скучный.
— Если я дам этому
ход, то молодой человек пропадет, потому что он говорит на всех ужасные
вещи.
Это общество, столько перенесшее и выстрадавшее, так часто останавливаемое враждебными обстоятельствами в естественном
ходе своего развития, так стесняемое в самых чистых и высоких своих стремлениях, связанное во всем по рукам и ногам вследствие совершенно неравномерного распределения в нем умственных и вещественных преимуществ, — это общество, не имея возможности действовать, искало отрады по крайней мере в слове — умном, смелом, благородном, выводившем на посмеяние все низкое и пошлое и выражавшем живое стремление к новому, лучшему, разумному порядку
вещей.
Все очень хорошо понимали, что мало кто может у нас соображаться с тем, что говорится в книгах, и что
ход нашей жизни зависит не от писанных убеждений, до которых никому нет дела, а от
вещей гораздо более существенных, имеющих непосредственное отношение, по пословице, к своей рубашке каждого.
— Как бы то ни было, но они, по силе
вещей, должны организоваться! — с убеждением настаивал бравый поручик; — тихо, или быстро, явно или тайно — это зависит от силы людей, от сближения, от согласия их, но они образуются! Остановиться теперь уже невозможно. Тут все может способствовать: и общественные толки, и слово, и печать, и дело — все должно быть пущено в
ход. Задача в том, чтобы обессилить окончательно власть.
Так или иначе, но мне как редактору"Библиотеки"нечего, стало быть, сожалеть, что я дал главный
ход автору"Некуда", хотя он так и повредил журналу этой
вещью.
С тех пор Лейкин, сколько помню, долго не приносил нам ничего. Но эта первая его
вещь, напечатанная в большом журнале, дала ему сразу
ход, и он превратился в присяжного юмориста из купеческого быта в органах мелкой прессы, которая тогда только начала складываться в то, чем она стала позднее.
Не могу сказать, чтобы меня не замечали и не давали мне
ходу. Но заниматься мною особенно было некому, и у меня в характере нашлось слишком много если не гордости или чрезмерного самолюбия, то просто чувства меры и такта, чтобы являться как бы"клиентом"какой-нибудь знаменитости, добиваться ее покровительства или читать ей свои
вещи, чтобы получать от нее выгодные для себя советы и замечания.
Митрий за
вещи, старушка за Кушку, — ротмистр на
ходу ее в плечо чмокнул. Катись горошком!