— А какая нравственная сила! — продолжал он, все больше и больше озлобляясь на кого-то. — Добрая, чистая, любящая душа — не человек, а стекло! Служил науке и умер от науки. А работал, как вол, день и ночь, никто его не щадил, и молодой ученый, будущий профессор, должен был искать себе практику и по ночам
заниматься переводами, чтобы платить вот за эти… подлые тряпки!
Неточные совпадения
У нас по монастырям
занимались тоже
переводами, списыванием и даже сочинением таких поэм, да еще когда — в татарщину.
На заводях Кусуна мы застали старого лодочника маньчжура Хей-ба-тоу, что в
переводе значит «морской старшина». Это был опытный мореход, плавающий вдоль берегов Уссурийского края с малых лет. Отец его
занимался морскими промыслами и с детства приучил сына к морю. Раньше он плавал у берегов Южно-Уссурийского края, но в последние годы под давлением русских перекочевал на север.
Каторжные в течение трех лет корчевали, строили дома, осушали болота, проводили дороги и
занимались хлебопашеством, но по отбытии срока не пожелали остаться здесь и обратились к генерал-губернатору с просьбой о
переводе их на материк, так как хлебопашество не давало ничего, а заработков не было.
Переводами занимался не один раз; между прочим перевел еще в Читинском остроге Записки Франклина.
— Или вы работаете исключительно над гуманными науками? — продолжала Бертольди. — Гуманные науки сами по себе одни ничего не значат. Всему корень материя. В наш век нельзя быть узким специалистом. Я недавно работала над Прудоном, а теперь
занимаюсь органической химией,
переводами и акушерством.
— То есть ты хочешь
заняться, кроме службы, еще чем-нибудь — так, что ли, в
переводе? Что ж, очень похвально: чем же? литературой?
Он
занимался и выбором, и
переводом, и поправкою чужих статей, писал и сам разные теоретические взгляды о сельском хозяйстве.
Воспитатель мой с неудовольствием велел мне положить ее и
заняться переписыванием набело одного из моих прежних, уже исправленных им,
переводов, а сам принялся читать.
— Я буду
переводами заниматься или… или открою библиотечку…
Странно, для того, чтобы хоть чем-нибудь
заняться, я беру в здешней паршивой библиотеке для чтения романы Поль-де-Кока (в немецком
переводе!), которых я почти терпеть не могу, но читаю их и — дивлюсь на себя: точно я боюсь серьезною книгою или каким-нибудь серьезным занятием разрушить обаяние только что минувшего.
На такое дело он ни на минуту не призадумался бы ухлопать все свое состояньишко. Но Фрумкин, хотя и очень сочувствовал такой идее, однако же находил, что сначала практичнее было бы устроить дело книжной торговли с общественной читальней, которая могла служить общим центром для людей своего кружка, а при книжной торговле можно сперва, в виде подготовительного опыта,
заняться изданием отдельных хороших книжек, преимущественно по части
переводов, а потом уже приступить и к журналу.
Он и
переводами занимался, и корректуры правил, и фельетончики в одну газетку поставлял, за что и получал приличное вознаграждение.
И вот этого-то князя, со всеми его слабостями, наметил себе однажды Моисей Исаакович Фрумкин, который в одной из редакций
занимался иногда
переводами.
Чем коптеть в гувернантках, лучше
переводами заниматься.