Неточные совпадения
— Вот я и
прочла твое письмо, — сказала Кити, подавая ему безграмотное письмо. — Это от той
женщины, кажется, твоего брата… — сказала она. — Я не
прочла. А это от моих и от Долли. Представь! Долли возила к Сарматским на детский бал Гришу и Таню; Таня была маркизой.
— Это правда… Только любовь, которую мы
читаем в глазах, ни к чему
женщину не обязывает, тогда как слова… Берегись, Грушницкий, она тебя надувает…
С тех пор как поэты пишут и
женщины их
читают (за что им глубочайшая благодарность), их столько раз называли ангелами, что они в самом деле, в простоте душевной, поверили этому комплименту, забывая, что те же поэты за деньги величали Нерона полубогом…
Генерал жил генералом, хлебосольствовал, любил, чтобы соседи приезжали изъявлять ему почтенье; сам, разумеется, визитов не платил, говорил хрипло,
читал книги и имел дочь, существо невиданное, странное, которую скорей можно было почесть каким-то фантастическим видением, чем
женщиной.
И снова, преданный безделью,
Томясь душевной пустотой,
Уселся он — с похвальной целью
Себе присвоить ум чужой;
Отрядом книг уставил полку,
Читал,
читал, а всё без толку:
Там скука, там обман иль бред;
В том совести, в том смысла нет;
На всех различные вериги;
И устарела старина,
И старым бредит новизна.
Как
женщин, он оставил книги,
И полку, с пыльной их семьей,
Задернул траурной тафтой.
В глазах их можно было
читать отчаянное сопротивление;
женщины тоже решились участвовать, — и на головы запорожцам полетели камни, бочки, горшки, горячий вар и, наконец, мешки песку, слепившего им очи.
— Я не могу слышать равнодушно, когда нападают на
женщин, — продолжала Евдоксия. — Это ужасно, ужасно. Вместо того чтобы нападать на них,
прочтите лучше книгу Мишле «De l’amour». [О любви (фр.).] Это чудо! Господа, будемте говорить о любви, — прибавила Евдоксия, томно уронив руку на смятую подушку дивана.
— Он? Он… о декабристах. Он
прочитал «Русских
женщин» Некрасова. Да. А я ему тут о декабристах рассказал, он и растрогался.
Кроме этого, он ничего не нашел, может быть — потому, что торопливо искал. Но это не умаляло ни
женщину, ни его чувство досады; оно росло и подсказывало: он продумал за двадцать лет огромную полосу жизни, пережил множество разнообразных впечатлений, видел людей и
прочитал книг, конечно, больше, чем она; но он не достиг той уверенности суждений, того внутреннего равновесия, которыми, очевидно, обладает эта большая, сытая баба.
Утром, в газетном отчете о торжественной службе вчера в соборе, он
прочитал слова протоиерея: «Радостью и ликованием проводим защитницу нашу», — вот это глупо: почему люди должны чувствовать радость, когда их покидает то, что — по их верованию — способно творить чудеса? Затем он вспомнил, как на похоронах Баумана толстая
женщина спросила...
— «Тлением истлеет земля и расхищением расхищена будет земля», — с большой силой и все более мстительно
читала женщина.
И советовал противнику
читать книгу «Русские
женщины» давно забытого, бесталанного писателя Шашкова.
Он
читал Шопенгауэра, Ницше, Вейнингера и знал, что соглашаться с их взглядами на
женщин — не принято.
— На эту тему я
читала рассказ «Веревка», — сказала она. — Не помню — чей? Кажется, автор —
женщина, — задумчиво сказала она, снова отходя к окну, и спросила: — Чего же вы хотите?
— Народ, рабочий класс, социализм, Бебель, — я
читала его «
Женщину», боже мой, как это скучно!
Улицы наполняла ворчливая тревога, пред лавками съестных припасов толпились, раздраженно покрикивая, сердитые, растрепанные
женщины, на углах небольшие группы мужчин, стоя плотно друг к другу, бормотали о чем-то, извозчик, сидя на козлах пролетки и сморщив волосатое лицо,
читал газету, поглядывая в мутное небо, и всюду мелькали солдаты…
— Я ее лечу. Мне кажется, я ее — знаю. Да. Лечу. Вот — написал работу: «Социальные причины истерии у
женщин». Показывал Форелю, хвалит, предлагает издать, рукопись переведена одним товарищем на немецкий. А мне издавать — не хочется. Ну, издам, семь или семьдесят человек
прочитают, а — дальше что? Лечить тоже не хочется.
Среда, в которой он вращался, адвокаты с большим самолюбием и нищенской практикой, педагоги средней школы, замученные и раздраженные своей практикой, сытые, но угнетаемые скукой жизни эстеты типа Шемякина,
женщины, которые
читали историю Французской революции, записки m-me Роллан и восхитительно путали политику с кокетством, молодые литераторы, еще не облаянные и не укушенные критикой, собакой славы, но уже с признаками бешенства в их отношении к вопросу о социальной ответственности искусства, представители так называемой «богемы», какие-то молчаливые депутаты Думы, причисленные к той или иной партии, но, видимо, не уверенные, что программы способны удовлетворить все разнообразие их желаний.
Раскрыв тяжелую книгу, она воткнула в нее острый нос; зашелестели страницы, «взыскующие града» пошевелились, раздался скрип стульев, шарканье ног, осторожный кашель, —
женщина, взмахнув головою в черном платке, торжественно и мстительно
прочитала...
— Эти слова я недавно где-то
читала… у Сю, кажется, — вдруг возразила она с иронией, обернувшись к нему, — только их там говорит
женщина мужчине…
— О торговле, об эманципации
женщин, о прекрасных апрельских днях, какие выпали нам на долю, и о вновь изобретенном составе против пожаров. Как это вы не
читаете? Ведь тут наша вседневная жизнь. А пуще всего я ратую за реальное направление в литературе.
— В самом деле не видать книг у вас! — сказал Пенкин. — Но, умоляю вас,
прочтите одну вещь; готовится великолепная, можно сказать, поэма: «Любовь взяточника к падшей
женщине». Я не могу вам сказать, кто автор: это еще секрет.
«…на его место, — шепотом
читал он дальше, — прочат в министры князя И. В., а товарищем И. Б — а…
Женщины подняли гвалт… П. П. проиграл семьдесят тысяч… X — ие уехали за границу… Тебе скучно, вижу, что морщишься — спрашиваешь — что Софья Николаевна (начал живее
читать Райский): сейчас, сейчас, я берег вести о ней pour la bonne bouch [на закуску (фр.).]…»
— Как зачем! Ты
читаешь книги, там говорится, как живут другие
женщины: вон хоть бы эта Елена, у мисс Эджеворт. Разве тебя не тянет, не хочется тебе испытать этой другой жизни!..
«Люби открыто, не крадь доверия, наслаждайся счастьем и плати жертвами, не играй уважением людей, любовью семьи, не лги позорно и не унижай собой
женщины! — думал он. — Да, взглянуть на нее, чтоб она в этом взгляде
прочла себе приговор и казнь — и уехать навсегда!»
— Врал, хвастал, не понимал ничего, Борис, — сказал он, — и не случись этого… я никогда бы и не понял. Я думал, что я люблю древних людей, древнюю жизнь, а я просто любил… живую
женщину; и любил и книги, и гимназию, и древних, и новых людей, и своих учеников… и тебя самого… и этот — город, вот с этим переулком, забором и с этими рябинами — потому только — что ее любил! А теперь это все опротивело, я бы готов хоть к полюсу уехать… Да, я это недавно узнал: вот как тут корчился на полу и
читал ее письмо.
— То-то, то-то! Ну что ж, Иван Петрович: как там турки
женщин притесняют? Что ты
прочитал об этом: вон Настасья Петровна хочет знать? Только смотри, не махни в Турцию, Настасья Петровна!
При этом случае разговор незаметно перешел к
женщинам. Японцы впали было в легкий цинизм. Они, как все азиатские народы, преданы чувственности, не скрывают и не преследуют этой слабости. Если хотите узнать об этом что-нибудь подробнее,
прочтите Кемпфера или Тунберга. Последний посвятил этому целую главу в своем путешествии. Я не был внутри Японии и не жил с японцами и потому мог только кое-что уловить из их разговоров об этом предмете.
Они провожали товарища, много пили и играли до 2 часов, а потом поехали к
женщинам в тот самый дом, в котором шесть месяцев тому назад еще была Маслова, так что именно дело об отравлении он не успел
прочесть и теперь хотел пробежать его.
— Изволь, мой милый. Мне снялось, что я скучаю оттого, что не поехала в оперу, что я думаю о ней, о Бозио; ко мне пришла какая-то
женщина, которую я сначала приняла за Бозио и которая все пряталась от меня; она заставила меня
читать мой дневник; там было написано все только о том, как мы с тобою любим друг друга, а когда она дотрогивалась рукою до страниц, на них показывались новые слова, говорившие, что я не люблю тебя.
— Я сама не знаю иногда, что у меня в голове, — продолжала Ася с тем же задумчивым видом. — Я иногда самой себя боюсь, ей-богу. Ах, я хотела бы… Правда ли, что
женщинам не следует
читать много?
У меня замирало сердце, когда я
читал последнее объяснение Батманова с любимой
женщиной где-то, кажется, в театральной ложе.
— Пальцами? Я бы никогда не выучилась
читать пальцами… Я и глазами плохо
читаю. Отец говорит, что
женщины плохо понимают науку.
Про матушку нечего сказать,
женщина старая, Четьи-Минеи
читает, со старухами сидит, и что Сенька-брат порешит, так тому и быть.
Про вас Евгений Павлыч сказал, что вы слишком много поэм
прочли и «слишком много образованы для вашего… положения»; что вы книжная
женщина и белоручка; прибавьте ваше тщеславие, вот и все ваши причины…
Миша застал здесь, кроме нас, старожилов ялуторовских, Свистуновых и Наталью Дмитриевну, которую вы не можете отыскать. Она
читала вместе со мной ваше письмо и, вероятно, скоро лично будет вам отвечать и благодарить по-своему за все, что вы об ней мне говорите, может быть, не подозревая, что оно ей прямо попало в руки. — Словом, эта
женщина сделала нам такой подарок, который я называю подвигом дружбы. Не знаю, как ее благодарить, хоть она уверяет, что поездка в Сибирь для нее подарок, а не для нас.
Матвей Муравьев
читал эту книгу и говорит, что негодяй Гризье, которого я немного знал, представил эту уважительную
женщину не совсем в настоящем виде; я ей не говорил ничего об этом, но с прошедшей почтой пишет Амалья Петровна Ледантю из Дрездена и спрашивает мать,
читала ли Анненкова книгу, о которой вы теперь от меня слышали, — она говорит, что ей хотелось бы, чтоб доказали, что г-н Гризье (которого вздор издал Alexandre Dumas) пишет пустяки.
Белоярцев стал толковать о гигиене и, наконец, решился
прочесть несколько лекций о физическом воспитании
женщин.
В это время он, против своего обыкновения, решился
прочесть рекомендованную ему кем-то скандалезную книжечку: «Правда о мужчине и
женщине».
Белоярцев купил два вновь вышедшие в русском переводе географические сочинения и заговорил, что намерен
читать курс географии для
женщин.
Надеялись, что Белоярцев со временем
прочтет и курс математики для
женщин, и курс логики для
женщин; но Белоярцев не оправдал этих надежд.
«Я падаю нравственно и умственно! — думал иногда он с ужасом. — Недаром же я где-то
читал или от кого-то слышал, что связь культурного человека с малоинтеллигентной
женщиной никогда не поднимет ее до уровня мужчины, а наоборот, его пригнет и опустит до умственного и нравственного кругозора
женщины».
Он полагал, что те с большим вниманием станут выслушивать его едкие замечания. Вихров начал
читать: с первой же сцены Неведомов подвинулся поближе к столу. Марьеновский с каким-то даже удивлением стал смотреть на Павла, когда он своим чтением стал точь-в-точь представлять и барь, и горничных, и мужиков, а потом, — когда молодая
женщина с криком убежала от мужа, — Замин затряс головой и воскликнул...
У Вихрова сердце замерло от восторга; через несколько минут он будет в теплой комнате, согреваемый ласковыми разговорами любящей
женщины; потом он будет
читать ей свое произведение.
В свет она не ездит, потому что у нас свету этого и нет, да и какая же неглупая
женщина найдет себе в этом удовольствие;
читать она, вследствие своего недовоспитания, не любит и удовольствия в том не находит; искусств, чтобы ими заняться, никаких не знает; детей у нее нет, к хозяйству тоже не приучена особенно!..
По вечерам, — когда полковник, выпив рюмку — другую водки, начинал горячо толковать с Анной Гавриловной о хозяйстве, а Паша, засветив свечку, отправлялся наверх
читать, — Еспер Иваныч, разоблаченный уже из сюртука в халат, со щегольской гитарой в руках, укладывался в гостиной, освещенной только лунным светом, на диван и начинал негромко наигрывать разные трудные арии; он отлично играл на гитаре, и вообще видно было, что вся жизнь Имплева имела какой-то поэтический и меланхолический оттенок: частое погружение в самого себя, чтение, музыка, размышление о разных ученых предметах и, наконец, благородные и возвышенные отношения к
женщине — всегда составляли лучшую усладу его жизни.
Насколько мне понравились твои произведения, я скажу только одно, что у меня голова мутилась, сердце леденело, когда
читала их: боже мой, сколько тут правды и истины сказано в защиту нас, бедных
женщин, обыкновенно обреченных жить, что как будто бы у нас ни ума, ни сердца не было!»
Будучи от природы весьма обыкновенных умственных и всяких других душевных качеств, она всю жизнь свою стремилась раскрашивать себя и представлять, что она была
женщина и умная, и добрая, и с твердым характером; для этой цели она всегда говорила только о серьезных предметах, выражалась плавно и красноречиво, довольно искусно вставляя в свою речь витиеватые фразы и возвышенные мысли, которые ей удавалось
прочесть или подслушать; не жалея ни денег, ни своего самолюбия, она входила в знакомство и переписку с разными умными людьми и, наконец, самым публичным образом творила добрые дела.
Там девица Филиппо
прочтет вам лекцию: «L'impot sur les celibataires», [Налог на холостяков (франц.)] а девица Лафуркад, пропев «A bas les hommes!», [Долой мужчин! (франц.)] вместе с тем провозгласит и окончательную эмансипацию
женщин…
Действительно, княгиня Засекина не могла быть богатой
женщиной: нанятый ею флигелек был так ветх, и мал, и низок, что люди, хотя несколько зажиточные, не согласились бы поселиться в нем. Впрочем, я тогда пропустил это все мимо ушей. Княжеский титул на меня мало действовал: я недавно
прочел «Разбойников» Шиллера.