Конечно, тыправа. Я не глуп и понимаю. Ты молода, здорова, красива, жить хочешь, а я старик, почти труп. Что ж? Разве я не понимаю? И, конечно, глупо,
что я до сих пор жив. Но погодите, скоро я освобожу вас всех. Недолго мне еще придется тянуть.
Неточные совпадения
Телегин. Позволь, Ваня. Жена моя бежала от
меня на другой день после свадьбы с любимым человеком по причине моей непривлекательной наружности. После того
я своего долга не нарушал.
Я до сих пор ее люблю и верен ей, помогаю
чем могу и отдал свое имущество на воспитание деточек, которых она прижила с любимым человеком. Счастья
я лишился, но у
меня осталась гордость. А она? Молодость уже прошла, красота под влиянием законов природы поблекла, любимый человек скончался…
Что же у нее осталось?
Я был светлою личностью… Нельзя сострить ядовитей! Теперь
мне сорок семь лет.
До прошлого года
я так же, как вы, нарочно старался отуманивать свои глаза вашею этою схоластикой, чтобы не видеть настоящей жизни, — и думал,
что делаю хорошо. А теперь, если бы вы знали!
Я ночи не сплю с досады, от злости,
что так глупо проворонил время, когда мог бы иметь все, в
чем отказывает
мне теперь моя старость!
Астров(пожав плечами). Не знаю. Должно быть, никак.
Я дал бы ей понять,
что полюбить ее не могу… да и не тем моя голова занята. Как-никак, а если ехать, то уже пора. Прощайте, голубушка, а то мы так
до утра не кончим. (Пожимает руку.)
Я пройду через гостиную, если позволите, а то боюсь, как бы ваш дядя
меня не задержал. (Уходит.)
Если вырученные деньги мы обратим в процентные бумаги, то будем получать от четырех
до пяти процентов, и
я думаю,
что будет даже излишек в несколько тысяч, который нам позволит купить в Финляндии небольшую дачу.
Войницкий. Постой. Очевидно,
до сих пор у
меня не было ни капли здравого смысла.
До сих пор
я имел глупость думать,
что это имение принадлежит Соне. Мой покойный отец купил это имение в приданое для моей сестры.
До сих пор
я был наивен, понимал законы не по-турецки и думал,
что имение от сестры перешло к Соне.
Из нее вышел человек среднего роста, в татарской бараньей шапке; он махнул рукою, и все трое принялись вытаскивать что-то из лодки; груз был так велик,
что я до сих пор не понимаю, как она не потонула.
— Откажите, бабушка, зачем? Потрудись, Василиса, сказать,
что я до приезда Веры Васильевны портрета писать не стану.
У меня хоть и ни малейшей мысли не было его встретить, но я в тот же миг угадал, кто он такой, только все еще сообразить не мог, каким это образом он просидел эти все дни, почти рядом со мной, так тихо,
что я до сих пор ничего не расслышал.
— Нет, довольно, мсье Лопухов, или я расчувствуюсь, а в мои лета, — ведь мне под 40, — было бы смешно показать,
что я до сих пор не могу равнодушно слушать о семейном тиранстве, от которого сама терпела в молодости.
Неточные совпадения
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья.
Что же
до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую
я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ,
что на жизнь мою готовы покуситься.
Городничий (с неудовольствием).А, не
до слов теперь! Знаете ли,
что тот самый чиновник, которому вы жаловались, теперь женится на моей дочери?
Что? а?
что теперь скажете? Теперь
я вас… у!.. обманываете народ… Сделаешь подряд с казною, на сто тысяч надуешь ее, поставивши гнилого сукна, да потом пожертвуешь двадцать аршин, да и давай тебе еще награду за это? Да если б знали, так бы тебе… И брюхо сует вперед: он купец; его не тронь. «Мы, говорит, и дворянам не уступим». Да дворянин… ах ты, рожа!
Хлестаков. Да
что?
мне нет никакого дела
до них. (В размышлении.)
Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская жена совсем другое, а
меня вы не смеете высечь,
до этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!..
Я заплачу, заплачу деньги, но у
меня теперь нет.
Я потому и сижу здесь,
что у
меня нет ни копейки.
Хлестаков. Нет, батюшка
меня требует. Рассердился старик,
что до сих пор ничего не выслужил в Петербурге. Он думает,
что так вот приехал да сейчас тебе Владимира в петлицу и дадут. Нет,
я бы послал его самого потолкаться в канцелярию.
)Мы, прохаживаясь по делам должности, вот с Петром Ивановичем Добчинским, здешним помещиком, зашли нарочно в гостиницу, чтобы осведомиться, хорошо ли содержатся проезжающие, потому
что я не так, как иной городничий, которому ни
до чего дела нет; но
я,
я, кроме должности, еще по христианскому человеколюбию хочу, чтоб всякому смертному оказывался хороший прием, — и вот, как будто в награду, случай доставил такое приятное знакомство.