Неточные совпадения
Он
не то
чтобы был начетчик или грамотей (хотя знал церковную службу всю и особенно житие некоторых святых, но более понаслышке),
не то
чтобы был вроде, так
сказать, дворового резонера, он просто был характера упрямого, подчас даже рискованного; говорил с амбицией, судил бесповоротно и, в заключение, «жил почтительно», — по собственному удивительному его выражению, — вот он каков был тогда.
— Друг мой, это что-то шиллеровское! Я всегда удивлялся: ты краснощекий, с лица твоего прыщет здоровьем и — такое, можно
сказать, отвращение от женщин! Как можно,
чтобы женщина
не производила в твои лета известного впечатления? Мне, mon cher, [Мой милый (франц.).] еще одиннадцатилетнему, гувернер замечал, что я слишком засматриваюсь в Летнем саду на статуи.
— Как, как вы
сказали? — привязался я, —
не от всякого можно… именно так!
Не всякий стоит,
чтобы на него обращать внимание, — превосходное правило! Именно я в нем нуждаюсь. Я это запишу. Вы, князь, говорите иногда премилые вещи.
Но,
чтобы обратиться к нашему, то замечу про мать твою, что она ведь
не все молчит; твоя мать иногда и
скажет, но
скажет так, что ты прямо увидишь, что только время потерял говоривши, хотя бы даже пять лет перед тем постепенно ее приготовлял.
— Знаете что, —
сказал я, — вы говорите, что пришли, главное, с тем,
чтобы мать подумала, что мы помирились. Времени прошло довольно, чтоб ей подумать;
не угодно ли вам оставить меня одного?
— Да, была, — как-то коротко ответила она,
не подымая головы. — Да ведь ты, кажется, каждый день ходишь к больному князю? — спросила она как-то вдруг,
чтобы что-нибудь
сказать, может быть.
— И лень, и претит. Одна умная женщина мне
сказала однажды, что я
не имею права других судить потому, что «страдать
не умею», а
чтобы стать судьей других, надо выстрадать себе право на суд. Немного высокопарно, но в применении ко мне, может, и правда, так что я даже с охотой покорился суждению.
— За что же? Ну, спасибо. Послушайте, выпьемте еще бокал. Впрочем, что ж я? вы лучше
не пейте. Это он вам правду
сказал, что вам нельзя больше пить, — мигнул он мне вдруг значительно, — а я все-таки выпью. Мне уж теперь ничего, а я, верите ли, ни в чем себя удержать
не могу. Вот
скажите мне, что мне уж больше
не обедать по ресторанам, и я на все готов,
чтобы только обедать. О, мы искренно хотим быть честными, уверяю вас, но только мы все откладываем.
Оставим это, друг мой; а «вериги» мои — вздор;
не беспокойся об них. Да еще вот что: ты знаешь, что я на язык стыдлив и трезв; если разговорился теперь, то это… от разных чувств и потому что — с тобой; другому я никому и никогда
не скажу. Это прибавляю,
чтобы тебя успокоить.
— Это хорошо, что ты все подсмотрел: я никогда
не предполагал, что ты — такой шпион и что в тебе столько ума! — он
сказал это,
чтобы ко мне подольститься.
Я прямо
скажу, что никогда столько
не любил его, как теперь, и мне жаль, что
не имею ни времени, ни места,
чтобы поболее поговорить о нем.
Вронский и Анна тоже что-то говорили тем тихим голосом, которым, отчасти чтобы не оскорбить художника, отчасти
чтобы не сказать громко глупость, которую так легко сказать, говоря об искусстве, обыкновенно говорят на выставках картин.
Карандышев. После свадьбы когда вам угодно, хоть на другой день. Только венчаться непременно здесь,
чтобы не сказали, что мы прячемся, потому что я не жених вам, не пара, а только та соломинка, за которую хватается утопающий.
Неточные совпадения
Да
сказать Держиморде,
чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами — и правому и виноватому.
Хлестаков (голосом вовсе
не решительным и
не громким, очень близким к просьбе).Вниз, в буфет… Там
скажи…
чтобы мне дали пообедать.
Городничий (делая Бобчинскому укорительный знак, Хлестакову).Это-с ничего. Прошу покорнейше, пожалуйте! А слуге вашему я
скажу,
чтобы перенес чемодан. (Осипу.)Любезнейший, ты перенеси все ко мне, к городничему, — тебе всякий покажет. Прошу покорнейше! (Пропускает вперед Хлестакова и следует за ним, но, оборотившись, говорит с укоризной Бобчинскому.)Уж и вы!
не нашли другого места упасть! И растянулся, как черт знает что такое. (Уходит; за ним Бобчинский.)
Приготовь поскорее комнату для важного гостя, ту, что выклеена желтыми бумажками; к обеду прибавлять
не трудись, потому что закусим в богоугодном заведении у Артемия Филипповича, а вина вели побольше;
скажи купцу Абдулину,
чтобы прислал самого лучшего, а
не то я перерою весь его погреб.
Тем
не менее вопрос «охранительных людей» все-таки
не прошел даром. Когда толпа окончательно двинулась по указанию Пахомыча, то несколько человек отделились и отправились прямо на бригадирский двор. Произошел раскол. Явились так называемые «отпадшие», то есть такие прозорливцы, которых задача состояла в том,
чтобы оградить свои спины от потрясений, ожидающихся в будущем. «Отпадшие» пришли на бригадирский двор, но
сказать ничего
не сказали, а только потоптались на месте,
чтобы засвидетельствовать.