Любовь как таинство трактуя… Lamour declaine comme le mystere…

Юрий Бердников

В двуязычный поэтический сборник вошли стихотворения из книг «Сады Маргариты», «Окрестные холмы», «Дорога», «В потоках времени» и «Полуденное солнце».В оформлении книги использованы работы Отто Мюллера (1874 – 1930).

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь как таинство трактуя… Lamour declaine comme le mystere… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

«Je ne fus pas un don Juan, chérie. Du tout…»

«Les bois nauséeux

de chaleur lilasse…»

B.Pasternak

Je ne fus pas un don Juan, chérie. Du tout.

Si mon âme faillit, ce fut à d’autres causes,

et j’ai pu oublier d’aimables rendez-vous

car le couchant flambait sur des taillis en rose.

Au point de ces aurores purpurines,

ou au zénith quand triomphe midi,

le soleil m’était une benne de mine

plongeant dans ma poitrine

ainsi que dans un puits.

Et je m’en allais seul flâner dans les tourbières,

me frayer un chemin dans le maquis.

La forêt bruissante

m’était une arche de lumière

sur un sol voué à noire sorcellerie.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь как таинство трактуя… Lamour declaine comme le mystere… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я