Я ушла в монастырь, чтобы узнать правду. Но я обнаружила гораздо больше. Тьма соблазняет меня, тянет вниз. Все, о чем я могу думать, это он – Адам Монро, сын Пророка, темный принц империи, которая растет с каждым днем. Ему поручено защитить меня от волков внешнего мира. Но чем дольше я остаюсь в монастыре, тем больше понимаю, что волки уже внутри, под контролем Пророка. Если Адам узнает настоящую причину, по которой я здесь, он вместе с остальными возьмет мою кровь. А до тех пор я буду Далилой, послушной служанкой Пророка днем и Девой Адама ночью. Содержит нецензурную брань.
Глава 7
Далила.
Мягкий стук в дверь отвлекает мое внимание от большого пальца, который я грызу вот уже полчаса.
— Это я. — Тихий голос Сестры со шрамом на лбу. Сестра Честити, кажется, так ее зовут.
Я поднимаюсь и иду открыть замок. Дверь распахивается, отбрасывая меня назад. Честити смотрит на меня широко раскрытыми глазами, прежде чем Защитник, который схватил ее, входит в мою комнату, хлопает и запирает за собой дверь.
— Ложись на кровать. — Он мне не знаком — его карие глаза, каштановые волосы и рябая кожа — ничего, что можно было бы вспомнить.
Я пячусь назад, пока моя спина не упирается в стену рядом с ванной.
— Тебе нельзя здесь находиться.
Мой желудок бурлит, тошнота подступает к горлу.
— Я Защитник, сука. Я могу делать все, что хочу. — Он сердито смотрит на меня. — За исключением одной чертовой вещи, которую я хочу больше всего. Но я обойдусь всем остальным.
— Пожалуйста…
Он бросается вперед, хватает меня за волосы и стаскивает на пол. Я кричу и царапаю его предплечье, пока он тянет меня к кровати.
— Сука. — Он отдергивает руку и бьет меня.
У меня в ушах звенит, но я продолжаю бороться, хватаясь за его руки.
Он снова дает мне пощечину, и на этот раз я чувствую вкус крови. Он дергает за одежду, пытается сорвать с меня платье. Я продолжаю кричать, надеясь, что Честити или даже Старшая прорвутся через дверь. Но они этого не делают. Платье рвется по швам.
— Чертова сука! — кричит он, когда я вцепляюсь ногтями ему в лицо, затем обхватывает меня руками за шею.
Я пытаюсь оторвать его пальцы, но у меня горит горло, слезятся глаза и я не могу дышать. Он садится на меня сверху, его сокрушительный вес только усиливает давление на мое горло.
Я умру вот так. Ненависть в его глазах говорит мне, что так и будет. Я закончу из-за его насилия. Он сжимает сильнее, и я не чувствую ничего, кроме жжения в легких и боли в шее.
Треск выстрела прерывает мою агонию, и он падает на меня.
Его вес исчезает, когда Адам бросает его на пол, затем Адам делает еще один выстрел в его лежащее тело. Не бросив на меня ни единого взгляда, он выходит из комнаты.
— Убери этот беспорядок. — Он выплевывает слова в Старшую, которая появляется прямо за дверью.
Она хмурится, глядя на тело, затем на меня, а затем врывается внутрь.
— Это твоя вина. Ты соблазнила его, блудница, и теперь он мертв из-за тебя.
Я не могу собраться с силами, чтобы возразить ей. Все, что я могу сделать, — это наслаждаться кислородом, возвращающимся в мои легкие. Это то, что случилось с Джорджией? Она умерла от идиотской ярости? Нет, этого не могло быть. Всплывают воспоминания о фотографиях с места преступления — об отметинах, вырезанных на ее теле, о сложной постановке сцены. Ее смерть не была бездумной. Это была хорошо спланированная жертва.
Старшая щелкает пальцами.
— Ты слушаешь, Далила? — Ее голос упал до шепота.
— Да.
— Хорошо. Я ожидаю, что ты вымоешь тело Защитника Ньюэлла и аккуратно положишь его на кровать, когда я вернусь через несколько часов.
— Что? — хриплю я.
— Принимайся за работу. — Она захлопывает за собой дверь, и я остаюсь наедине с мертвым человеком.
Я просто лежу несколько долгих минут, дыша. Я жива. Мое горло опухает, кожа становится горячей на ощупь, когда я осторожно ощупываю повреждение. Мои руки дрожат. Мой мозг пытается собрать воедино то, что произошло, потому что мои воспоминания беспорядочны. Когда вошел Адам? Сосредоточившись, я шаг за шагом восстанавливаю в памяти цепь событий. Адам появился в конце. Он убил человека, который причинил мне боль. Сцена сложилась, как в кино, где я была всего лишь зрителем — пылинка, лениво плывущая в углу. Адам убил человека, не задумываясь. Но убил ли он за меня?
Мне нужно вдыхать и выдыхать, чтобы избавиться от черных точек, кружащихся перед моим взором. Я прикасаюсь кончиками пальцев к щеке. Они становятся красными. Дымка начинает рассеиваться. Кровать залита кровью, на стене видны багровые полосы вместе с кусками серого вещества.
Я кусаю тыльную сторону ладони, пытаясь удержаться от рвоты. Это только рассердит Старшую.
Еще один мягкий стук в дверь заставляет меня подпрыгнуть. Я встаю, шатаясь, обхожу ботинки мертвеца и открываю дверь.
Слезы текут по лицу Честити:
— Мне так жаль.
— Это не твоя вина. — Мой голос хриплый, говорить больно.
— Могу ли я войти? — В одной руке у нее сложены полотенца, а в другой — контейнер с хлоркой. — Пожалуйста?
Я киваю и отступаю, когда она ходит и закрывает за собой дверь.
— Я не должна помогать, но Сестра Грейс этого не заметит. — Она тяжело сглатывает. — Я надеюсь.
— Старшую зовут Грейс?
Честити пожимает плечами.
— Пророк дает нам имена. — Встав на колени, она наклоняется над телом. — Давай затащим его в ванну. Мы можем раздеть его там и смыть кровь.
Я хочу ей напомнить, что часть его головы снесло выстрелом, его мозги повсюду, и мы никак не сможем отмыть его от крови. Или я. Вместо этого я присоединяюсь к ней на полу, мои руки все еще трясутся, мое тело становится холодным, и помогаю ей затащить еще теплое тело в ванную. Его кровь сочится на белые плитки, оставляя скользкие следы бойни.
— Ты, кажется, привыкли иметь дело с трупами? — Я с трудом понимаю себя, мое горло издает ужасные щелкающие звуки, когда я говорю.
Честити замирает всего на секунду, затем продолжает работать, не отвечая. Сколько смертей она видела в этом месте? Она видела Джорджию? Жгучее желание знать почти лишает меня осторожности, но я крепко держу рот на замке. Она мне ничего не скажет. Пока у меня не будет больше времени поработать с ней.
— Насчет три. — Она сжимает одну из его рук и движется ко мне, чтобы я взял другую. — Раз два три.
Я тяну так сильно, как могу. Тело падает в ванну, окрашивая поверхность и стену ярким малиновым цветом. Мой живот снова вздрагивает, и даже Честити бледнеет.
Она вытирает руки одним из полотенец и пристально смотрит на меня.
— Теперь нам нужно снять с него одежду.
Я съеживаюсь.
— Мы можем это сделать. — Она протягивает руку и сжимает мое запястье. — Мы должны.
— Ладно. — Я наклоняюсь над ванной и хватаюсь за подол его футболки. Флаг Конфедерации на лицевой стороне стал больше похож на произведение современного искусства, красное просачивается сквозь белые части. Рывком я поднимаю футболку к его груди, его бледная кожа приобретает болезненный оттенок рыбьего живота.
После часа работы мы садимся и смотрим на человека в ванне. Он голый, посиневший, но чистый, если не считать ран на голове и спине. Они больше не кровоточат.
— Это настолько хорошо, насколько мы можемсделать. — Честити встает и кладет руки на бедра, распрямляя спину и вытягивая шею. — Давай положим его на полотенца. Ты можешь принять душ, пока я убираю комнату.
Прежде чем осознать, что происходит, я чувствую слезы на щеках. Во мне внезапно прорывается какая-то плотина. Я уже разваливаюсь, а ведь я пробыла в этом аду всего два дня.
Ее глаза смягчаются, и она прижимает меня к себе:
— Ты выжила. Шшш, сейчас же. Шшш. Ты выжила. Вот что важно. Ты жива. Он мертв. Он никогда больше не причинит вреда ни тебе, ни кому-либо еще. — Честити гладит меня по спине, медленно и уверенно, а я рыдаю на ее плече.
— Я в беде? — шепчу я.
— Ты? — Она качает головой. — Нет. Но защитник Адам… Я почти уверена, что последствия будут.
Я не могу думать о нем прямо сейчас. О том, что он сделал, или о причинах этого. Он угрожал мне не более четырех часов назад. Потом он защитил меня. Я думала, что знаю, во что ввязываюсь, когда вызвалась уйти в монастырь.
Я не понимаю. Моя тошнота снова усиливается, я бросаюсь прочь от Честити и извергаю все содержимое своего желудка в унитаз.
Раньше я боялась, зная, что будет дальше.
Теперь я в ужасе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Небесное служение. Дева предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других