Ирландский поэтарх

Уильям Йейтс

Лишь слогу русскому дано величие.Какой еще язык искусно может сочетатьгармонию любви и перепевов птичьих,красиво и созвучно описать!

Оглавление

A prayer for my Son

BID a strong ghost stand at the head

That my Michael may sleep sound,

Nor cry, nor turn in the bed

Till his morning meal come round;

And may departing twilight keep

All dread afar till morning’s back.

That his mother may not lack

Her fill of sleep.

Bid the ghost have sword in fist:

Some there are, for I avow

Such devilish things exist,

Who have planned his murder, for they know

Of some most haughty deed or thought

That waits upon his future days,

And would through hatred of the bays

Bring that to nought.

Though You can fashion everything

From nothing every day, and teach

The morning stats to sing,

You have lacked articulate speech

To tell Your simplest want, and known,

Wailing upon a woman’s knee,

All of that worst ignominy

Of flesh and bone;

And when through all the town there ran

The servants of Your enemy,

A woman and a man,

Unless the Holy Writings lie,

Hurried through the smooth and rough

And through the fertile and waste,

protecting, till the danger past,

With human love.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я