Игра в слова. Русская и английская поэзия

Слава Герович

Сборник лирических, иронических и слегка философических стихов включает вариации и аллюзии на темы Гомера, Пушкина, Пастернака, Мандельштама, Набокова, Бродского и Окуджавы, переводы из Шекспира и Тракля и несколько стихотворений на английском языке.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в слова. Русская и английская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

«Это ворота рая…»

Это ворота рая —

Золото, неподвижность.

Это ворота ада —

Створка еле висит.

Это ворота сердца —

Кровь и смола разлиты.

А это твои ворота —

Над ними прибит мой щит.

И сам я стою у входа,

Припав на одно колено,

Забыв опьяненье боя

И чувствуя тяжесть ран,

И жду, когда мне навстречу

Выйдет владелица замка

И отберет мое сердце,

Свое мне оставив в дар.

1980-е

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в слова. Русская и английская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я