Игра в слова. Русская и английская поэзия

Слава Герович

Сборник лирических, иронических и слегка философических стихов включает вариации и аллюзии на темы Гомера, Пушкина, Пастернака, Мандельштама, Набокова, Бродского и Окуджавы, переводы из Шекспира и Тракля и несколько стихотворений на английском языке.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в слова. Русская и английская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

«Ты знаешь, мы живем…»

Ты знаешь, мы живем

В дворцах из хрусталя,

Под солнечным дождем

Купается земля,

И от прозрачных стен

Рассыпан дикий свет,

И кажется, что тьмы

Нигде и тени нет!

И так сверкает дом,

Все хором говорят,

Что из одних окон

Построен он не зря.

И в каждом уголке

Вздымается заря,

Пока сияет свет,

Нет лучше хрусталя!

Лишь стоило лучам

Исчезнуть, и тогда

Наш дом мгновенно стал

Пещерою из льда.

Но солнце не ушло,

Оно пока что здесь,

В дворцах наших светло,

Хрусталь сияет весь.

И от прозрачных стен

Рассыпан дикий свет,

И кажется, что тьмы

Нигде и тени нет!

1980-е

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в слова. Русская и английская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я