Игра в слова. Русская и английская поэзия

Слава Герович

Сборник лирических, иронических и слегка философических стихов включает вариации и аллюзии на темы Гомера, Пушкина, Пастернака, Мандельштама, Набокова, Бродского и Окуджавы, переводы из Шекспира и Тракля и несколько стихотворений на английском языке.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в слова. Русская и английская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

«Мы придумали веселую игру…»

Мы придумали веселую игру

В двух влюбленных, что не встретятся вовеки

И решивших притвориться потому

Что они совсем не влюблены

О, как холодны они и как надменны

Как невыносимы друг для друга

И какое это все же счастье

Что они не встретятся вовеки

Ну, а чтоб совсем уж стало явным

Равнодушие их гордое друг к другу

Они стали притворяться, будто любят

Просто жить не могут друг без друга

Этот трюк последний был им нужен

Чтобы чувства все, смеясь, развеять

Чтоб презрение их стало очевидным

А любовь осталась бы сокрытой

Мы играли страстно в этой пьесе

И так вжились в сказочные роли

Что поверили и вправду, будто любим

Иль поверили и вправду, что играем?

Декабрь 1992

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в слова. Русская и английская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я