Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств. Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований. Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок. Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…
15
Констебль Джон Милн — детектив, оставивший Фэйми свою визитку, — ответил на ее звонок с первого гудка. Оказалось, он уже был в здании «АйПиСи» и пообещал подойти через десять минут. Эндрю Льюис предложил Фэйми подождать полицейского в кабинете, а сам вышел поговорить с Перксом. Фэйми повеселил явно раздраженный вид начальника отдела кадров.
Она расхаживала по комнате. Тот факт, что брат Сета был членом Аль-Джихада, наверняка испортит ей жизнь, но она не могла отрицать логику истории. Милн, конечно, будет с ней предельно любезен, притворится, что заботится о ее благополучии, спросит о дочери, но в итоге разговор все равно перейдет на террористические связи ее бывшего любовника. Она взяла один из леденцов со стола шефа.
Джон Милн появился ровно через десять минут — он шел через всю редакцию, не сводя глаз с кабинета Льюиса. Следом за ним спешила миниатюрная женщина.
Фэйми осталась стоять. Она восхищалась полицейскими, знала, насколько сложна и важна их работа, но это не значило, что ей нравилось иметь с ними дело.
— Фэйми Мэдден? — Небрежный стук, и в дверном проеме появилась голова.
Она кивнула, и Милн вошел. Рост примерно метр девяносто, белый, лет пятидесяти, поношенный пиджак цвета хаки и бесформенные брюки. «Гардероб человека, который не особо волнуется о своей презентабельности», — подумала Фэйми.
— Констебль Милн, — сказал он, показывая удостоверение. — Мы встречались пару недель назад. А это констебль Хантер. — Он указал на круглолицую темнокожую женщину, которая кивнула Фэйми.
Серый костюм, белая рубашка, короткая стрижка. Она тоже показала свое удостоверение. Вежливая улыбка.
— Что ж, добро пожаловать, — сказала Фэйми, оглядываясь по сторонам. — Чувствуйте себя как дома.
Она села за стол Льюиса, Милн устроился в кресле для посетителей, а Хантер осталась стоять у двери. Фэйми решила сразу перейти к делу:
— Сперва поговорим о Сете или сразу о его брате? Я согласна на любой вариант. — Милн начал было отвечать, но Фэйми не остановилась: — Когда я встречалась с вами раньше, констебль, я понятия не имела, что Амаль — член Аль-Джихада. До дня похорон я ни разу с ним не встречалась. Видела только на фотографиях, которых у Сета тоже было не особо много. Он мало о нем рассказывал. Точнее — вообще ничего. Время от времени я спрашивала его о брате, но он только пожимал плечами, мол, они давно не виделись. — Фэйми поняла, что говорит слишком быстро и бессвязно и внезапно занервничала. Она взяла еще одну мятную конфету.
Милн воспользовался паузой:
— Позвольте мне сразу извиниться за личный характер вопросов. Понимаю, сейчас очень тяжелое время для вас и всех ваших коллег.
«Манчестер, — отметила про себя Фэйми, — хотя за годы работы в Лондоне акцент смягчился».
— Спасибо, — ответила она чуть спокойнее, — и не нужно извиняться. Я знаю, что это ваша работа. Что вас интересует?
Милн указал на свою коллегу, и констебль Хантер подошла к столу.
— Как долго вы были знакомы с Сетом Хуссейном?
— Давайте я сэкономлю вам немного времени и сразу опишу наши отношения, — решила Фэйми. — Мы впервые встретились, когда он начал работать в новостях Африки около трех лет назад. Мы были вместе около шести месяцев и расстались в феврале прошлого года по обоюдному согласию. Вот и все. — Она сложила руки на коленях.
— У вас была сексуальная связь?
— Вы серьезно?! — фыркнула Фэйми.
Милн и Хантер остались невозмутимыми.
— Была. Еще какая.
«Лишние подробности, — подумала она. — Думай, прежде чем говорить».
Хантер заглянула в свои записи:
— Получается, вы начали встречаться с Сетом, когда он присоединился к отделу расследований?
Фэйми кивнула:
— На самом деле все и началось на вечеринке, которую он устроил в честь своего повышения в отделе расследований. Сначала я думала, что он так мил со мной из сочувствия — я тоже подавала заявление на эту позицию и была очень расстроена, — но потом поняла, что он ко мне клеится. — Фэйми улыбнулась воспоминаниям и добавила: — В общем, я позволила себя утешить.
Милн нахмурился. По обветренной и морщинистой коже его лица было видно, что он проводит много времени на улице и на солнце.
— Значит, ваши отношения начались только после того, как он стал одним из расследователей. Как вы думаете, почему?
Фэйми проигнорировала его покровительственный тон и пожала плечами, а потом язвительно улыбнулась:
— Может, раньше я не нуждалась в утешении? Кто знает? Вот почему вы вместе с миссис Милн? Ну или мистером Милном? Или ни с кем. Но если я правильно поняла вашу мысль, что он выбрал меня именно из-за своей должности в отделе расследований, то это полная чушь.
Милн позволил ей немного успокоиться, прежде чем объяснить:
— На самом деле моя мысль была ровно противоположной.
Теперь нахмурилась Фэйми.
— В смысле?
— В том смысле, — медленно произнес Милн, — что вы выбрали его только после того, как он стал расследователем.
Лицо Фэйми помрачнело. Она перевела взгляд с Милна на Хантер и обратно.
— И с чего вы так решили?
Милн снова подал сигнал Хантер, и та подошла к столу Льюиса. Женщины не сводили друг с друга взгляда.
— Мисс Мэдден.
— Мисс Хантер.
Фэйми гадала, что же произойдет дальше.
— Мисс Мэдден. Почему бы нам не поговорить о вашем пребывании в Пакистане?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги На острие ножа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других