Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств. Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований. Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок. Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…
18
Пятница, 8 июня, 14:40
Фэйми почти не спала — отчасти из-за жары, она дважды переодевала футболку, — но в основном от осознания всевозможных неприятностей. Все утро она провела за уборкой и изучением информации об Аль-Джихаде, а после обеда отправила сообщение Сэму — ей нужно было с кем-то поговорить, и ей нужно было выпить. Сэм отпросился у Итана Джеймса и приехал в паб, где Фэйми уже ждала его. Когда Сэм проголодался, они вызвали такси и поехали к ней домой. Сэм все пытался успокоить Фэйми:
— Сет занимал у тебя деньги, потому что не умел с ними обращаться, вот и все. Это не значит, что он направлял каждую двадцатифунтовую купюру Аль-Каиде.
Фэйми закрыла глаза и застонала:
— Это ужасно, Сэм. Я в полной заднице.
— Ну а я однажды купил ему пиццу. И он съел ее всю, Фэйми. Не отдал ее ближайшему террористу, даже не попытался. Представляешь!
Она фыркнула:
— А салат из капусты? Его судьба тебе известна?
— Хорошее замечание, Фэмс. Возможно, он отправил его в Сирию.
По радио заиграла песня Элтона Джона, и водитель сделал погромче. Сэм наклонился ближе к Фэйми:
— Полиция должна отследить все зацепки, Фэйми, ты же знаешь. И эта лишь одна из сотни.
Фэйми отмахнулась:
— Достаточно утешений. Ценю и все такое. Но мне этот разговор показался не на шутку серьезным. Они думают, что напали на след, и кто я такая, чтобы говорить, что это не так?
Такси свернуло на улицу, где стоял дом Фэйми, и тут Сэм резко схватил ее за руку.
— Черт! — Он наклонился к водителю: — Остановитесь, пожалуйста. Прямо сейчас.
Водитель посмотрел на навигатор и уже собирался протестовать, но Сэм перебил его:
— Сейчас! Тормозите!
Машина свернула на обочину.
Фэйми непонимающе смотрела на друга.
— Что случилось, Сэм?
Он указал на ее дом:
— У нас гости.
Возле ее подъезда стояли шестеро мужчин и женщин, и по очереди нажимали на кнопку домофона с ее именем. У одной из них на плече висела небольшая камера.
Фэйми откинулась на сиденье.
— Да вы издеваетесь, — прошептала она. — Я знаю, что полиция сливает информацию, но это капец. Чертовы журналисты.
Сэм снова наклонился вперед и назвал встревоженному водителю другой адрес.
— И развернитесь прямо здесь, ладно? Не проезжайте мимо подъезда.
Фэйми посмотрела на друга:
— Поедем к тебе?
— А есть идея лучше?
— Нет.
— И у меня нет.
— Джоанна не будет возражать? Я слышала, что, если приводить домой чужих женщин, это может плохо закончиться.
Сэм улыбнулся:
— Я ей сейчас напишу, расскажу, что случилось. И если ты не будешь вести себя как чужая женщина, то все будет в порядке.
— Подождите секунду, пожалуйста, — попросила Фэйми водителя и повернулась к Сэму: — Поможешь?
— А приглашение переночевать — это не помощь?
— Помощь, но этого мало. Ну пожалуйста. Мне нужен мой ноутбук. И сменная одежда. — Она достала ключи. — Поможешь?
Сэм вздохнул:
— Конечно. Ноутбук я принесу, но я не буду рыться в твоем ящике с трусиками, если ты не против. После такого Джо точно вышвырнет меня.
Фэйми дала ему ключи, сказала код сигнализации и где найти компьютер. Она смотрела, как он протискивается мимо журналистов, игнорируя их вопросы. Сама она сползла на пол за сиденьем водителя.
— Давай, Сэм.
Водитель повернулся, чтобы посмотреть на нее.
— У вас неприятности?
— В некотором смысле. Извините.
— Да не проблема, — пожал он плечами. — Радио нормальное или переключить?
Она улыбнулась.
— С радио все прекрасно.
— Я Маззи, — сказал он.
— Фэйми. И спасибо, что держите коврики в чистоте.
Кажется, благодарность его порадовала.
Минут через пять он снова повернулся к ней:
— Ваш друг возвращается.
Через тридцать секунд Сэм открыл заднюю дверь. Он протянул Фэйми сумку.
— Ты ангел, — сказала она. — Я бы тебя поцеловала, но подозреваю, что Джоанна этого не оценит.
Она заглянула внутрь сумки. Ноутбук, какая-то почта и толстовка с капюшоном.
— Не то чтобы чистая одежда, но она лежала на полу в гостиной, — сказал Сэм, слегка запыхавшись. — Может, пригодится.
Фэйми надела толстовку, натянула капюшон на голову и вернулась на сиденье.
— О чем спрашивали журналисты?
Такси тронулось, радио играло тише, чем раньше.
— Да все как обычно. «Фэйми Мэдден здесь живет? Вы ее знаете? Вы видели ее в последнее время?» И все в таком духе.
— «Вы заглядывали в ее ящик с нижним бельем?» — предположила Фэйми.
— Конечно, — рассмеялся Сэм. — Этот вопрос всем первым приходит на ум.
Фэйми проверила заряд ноутбука, затем посмотрела почту. Ее сердце забилось быстрее. Она вытащила из сумки письмо.
— Господи, посмотри на это.
Сэма поразило, каким тихим стал ее голос и как сильно ее начало трясти. Она показывала ему конверт со своим именем и адресом, напечатанными на машинке. Сэм побледнел.
— Он знает, где я живу, Сэм.
Между ними повисло молчание.
— Маззи, не могли бы мы ехать немного быстрее? — сказала она.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги На острие ножа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других