1. книги
  2. Детективная фантастика
  3. Рита Джилли

Тайны и тени прошлого

Рита Джилли (2024)
Обложка книги

Эльза и Лео, случайно встретившиеся в загородном доме их общих друзей, оказываются втянутыми в расследование загадочного исчезновения девушки, произошедшего несколько лет назад. Находка старых фотографий и странная надпись на одной из них становятся ключом к разгадке мрачных тайн, скрытых в лесах вокруг дома. Эльза начинает подозревать, что их встреча с Лео не случайна, а Лео, одержимый поиском правды о своей исчезнувшей возлюбленной, всё больше погружается в тёмные воспоминания. Вместе они отправляются на поиски разгадки, сталкиваясь с опасностями и тенями прошлого, которые не собираются отпускать их без борьбы.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайны и тени прошлого» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 11

Лес снова накрыл их, словно тёмное одеяло, поглощающее все звуки и оставляющее лишь шорох ветра в ветвях. Эльза шагала впереди, глядя на чуть заметную тропу, ведущую прочь от места, где они потеряли Лену. Каждый шаг был наполнен гневом и болью. Её мысли хаотично метались между воспоминаниями о сестре и страхом за её судьбу.

Лео шёл рядом, стараясь держать её под защитой, хотя сам был не менее потрясён. Анна и Пётр двигались сзади, их лица были сосредоточенными, но молчаливыми.

— Это был её выбор, — наконец нарушил тишину Лео.

Эльза резко остановилась и повернулась к нему.

— Её выбор?! Ты серьёзно?! Лена пожертвовала собой, чтобы мы могли уйти! А что мы сделали? Просто стояли и смотрели, как её забирают!

— Эльза, ты не понимаешь, — сказал Лео, пытаясь сохранять спокойствие. — Она знала, что это единственный способ спасти нас всех.

— Тогда почему я чувствую себя предательницей? — голос Эльзы задрожал.

Пётр подошёл ближе.

— Потому что ты любишь её, и тебе кажется, что ты должна была остановить её. Но, Эльза, иногда самый правильный выбор — это не вмешиваться.

Анна, всё это время молчавшая, внезапно встрепенулась.

— А если она знала что-то, чего не знаем мы? Может быть, у неё был план?

— План? — переспросила Эльза с горечью. — План, чтобы попасть в руки этим людям?

Анна покачала головой.

— Нет. План, чтобы помочь нам изнутри.

Эльза задумалась, её сердце колотилось так, что казалось, его слышно всем вокруг.

— Если это так… мы должны найти способ связаться с ней, — наконец сказала она.

***

Вскоре они нашли укрытие в старой заброшенной церкви на опушке леса. Место выглядело забытым: витражи были разбиты, деревянные скамьи покрыты толстым слоем пыли, а потолок частично обвалился.

— Здесь мы сможем передохнуть, — сказал Лео, оглядывая помещение.

Анна занялась разведкой, а Пётр присел на одну из скамей, тяжело дыша.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказала Эльза, садясь рядом с ним.

— Отдых — это роскошь, которую мы больше не можем себе позволить, — ответил он.

Лео подошёл к ним с картой, найденной в рюкзаке.

— У нас есть два варианта, — начал он. — Мы можем попытаться проникнуть в их штаб и найти Лену, или же использовать найденные документы, чтобы разоблачить организацию.

— Мы не можем просто оставить её, — возразила Эльза.

— И я этого не предлагаю, — сказал Лео. — Но если мы сделаем ошибку, нас всех убьют, и никто не узнает правду.

Анна вернулась в зал с тревожным выражением лица.

— Я нашла что-то странное, — сказала она.

— Что именно? — спросил Пётр.

— Комнату в подвале. Там есть старый радиопередатчик. Возможно, мы сможем использовать его, чтобы связаться с кем-то… или даже с Леной.

Эльза вскочила.

— Покажи мне.

***

Подвал церкви оказался холодным и сырым. Запах плесени был удушающим, но Эльзу это не остановило. Радиопередатчик стоял в углу, покрытый паутиной, но, судя по всему, был в рабочем состоянии.

— Думаешь, он ещё работает? — спросила она у Анны.

— Мы можем попробовать, — ответила та.

Лео начал возиться с настройками, проверяя провода и переключатели. После нескольких минут напряжённой тишины раздался слабый треск, и передатчик ожил.

— Теперь вопрос: кого мы пытаемся найти? — спросил он.

Эльза задумалась.

— Если Лена попала в их штаб, они наверняка следят за всеми сигналами. Мы можем использовать этот передатчик, чтобы отправить ей сообщение, но это риск.

Пётр подошёл ближе.

— Риск оправдан, если это наш единственный шанс.

Эльза кивнула и взяла микрофон.

— Лена, если ты слышишь меня, мы не бросили тебя. Мы найдем способ вытащить тебя. Скажи что-нибудь, дай нам знак.

Тишина. Только треск в наушниках.

— Она может быть в месте, где сигнал не проходит, — предположил Лео.

Но в этот момент на другой стороне линии раздался слабый голос:

— Эльза…

— Лена! Это ты?! — закричала Эльза.

— Я в порядке, но у меня мало времени. Они думают, что я сотрудничаю с ними, поэтому дают мне относительную свободу. Я узнала кое-что важное.

— Что? — перебила её Анна.

— У них есть второй объект. Более крупный, чем тот, который мы нашли. Там хранится центральный сервер программы. Если мы уничтожим его, это разрушит всю сеть.

— Где он? — спросила Эльза.

Лена назвала координаты, но связь начала прерываться.

— Осторожнее… у них есть… — голос затих.

— Лена? Лена! — закричала Эльза, но ответа не было.

***

Группа собрала всё необходимое и двинулась к новым координатам. Место оказалось старым промышленным комплексом, окружённым высоким забором с колючей проволокой.

— Это что-то вроде фабрики, — сказал Лео, оглядывая здание.

— Или тюрьмы, — добавила Анна.

Они решили проникнуть внутрь через канализационные туннели. Эльза чувствовала, как сердце колотится в груди с каждым шагом по узким тёмным проходам.

Когда они наконец выбрались в центральный корпус, их взору предстала огромная комната с множеством серверов. Сотни экранов отображали данные, камеры наблюдения и схемы.

— Это оно, — прошептал Пётр.

Но их радость была недолгой. Дверь за ними захлопнулась, и комната наполнилась светом.

— Добро пожаловать, — раздался знакомый голос.

На противоположной стороне стоял тот самый мужчина, чьё лицо они видели на видеозаписи. Рядом с ним была Лена, но её глаза были холодными, а лицо — бесстрастным.

— Лена? — прошептала Эльза.

— Я предупреждала вас, — сказала Лена, но её голос был каким-то чужим.

Эльза сделала шаг вперёд, но мужчина поднял руку.

— Не советую. Ваше вторжение окончено.

— Вы не сможете нас остановить, — сказал Лео, сжимая кулаки.

— О, мы уже это сделали, — усмехнулся мужчина. — Ваши действия только помогли нам. Вы привели нас к документам, которые мы упустили. И теперь, благодаря вашей"смелости", наша работа завершена.

Эльза почувствовала, как её охватывает ярость.

— Это не конец.

— Нет, — сказал он. — Это только начало.

Внезапно Лена шагнула вперёд, её лицо на мгновение изменилось.

— Уходите! — закричала она.

Её слова были последним, что они услышали, прежде чем свет погас, а в комнате начался хаос.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я