1. книги
  2. Детективная фантастика
  3. Рита Джилли

Тайны и тени прошлого

Рита Джилли (2024)
Обложка книги

Эльза и Лео, случайно встретившиеся в загородном доме их общих друзей, оказываются втянутыми в расследование загадочного исчезновения девушки, произошедшего несколько лет назад. Находка старых фотографий и странная надпись на одной из них становятся ключом к разгадке мрачных тайн, скрытых в лесах вокруг дома. Эльза начинает подозревать, что их встреча с Лео не случайна, а Лео, одержимый поиском правды о своей исчезнувшей возлюбленной, всё больше погружается в тёмные воспоминания. Вместе они отправляются на поиски разгадки, сталкиваясь с опасностями и тенями прошлого, которые не собираются отпускать их без борьбы.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайны и тени прошлого» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10.Сеть лжи

Лес, скрывавший их от преследователей, становился всё гуще, и мрак ночи казался непроглядным. Каждый шаг отдавался хрустом под ногами, а холодный ветер проникал под одежду, усиливая чувство тревоги. Эльза, Лео, Лена, Анна и ослабевший Пётр пробирались сквозь заросли, стараясь оставаться незамеченными. Они понимали: за ними могут прийти в любой момент.

Пётр, опираясь на плечо Лео, дышал тяжело, его губы были пересохшими, а взгляд — отрешённым.

— Мы почти на месте, — сказал Лео, хотя сам точно не знал, куда ведёт их этот путь.

— Ты уверен? — Эльза обернулась к нему.

Лео промолчал. Он знал, что нужно поддерживать в группе хоть какую-то уверенность, иначе страх разрушит их изнутри.

Они остановились у старой, заброшенной сторожки. Её стены были покрыты мхом, а крыша прогнулась под весом времени, но это место показалось им идеальным укрытием.

— Здесь мы можем передохнуть, — предложила Анна, оглядывая развалины.

Они зашли внутрь, усадили Петра на старый диван, а Лена занялась его ранами, обрабатывая их найденной в рюкзаке аптечкой.

— Расскажи нам всё, что знаешь, — потребовала Эльза, садясь напротив Петра. — Если мы хотим закончить с этим, нам нужна правда.

Пётр поднял взгляд на неё, его глаза потемнели от усталости.

–"Программа 13"была задумана как эксперимент для создания нового типа управления людьми, — начал он. — Они хотели не просто стереть воспоминания, но заменить их новыми. Так они могли превращать обычных людей в марионеток, полностью подчинённых их воле.

— А ты? — перебил его Лео. — Почему ты оказался в этом?

Пётр тяжело вздохнул.

— Я был частью этого проекта. Вначале я верил, что мы делаем что-то великое. Мы могли помочь людям забыть травмы, дать им новую жизнь. Но всё изменилось, когда я узнал, что они используют это для создания подчинённых агентов. Людей превращали в оружие, в машины для убийств.

— И ты решил уйти? — уточнила Анна.

— Не только уйти. Я пытался уничтожить проект. Но меня разоблачили. Я стал их врагом.

Лена, сидевшая рядом, вдруг подняла голову.

— Значит, все мои воспоминания… всё, что я знала о себе, это ложь?

Пётр посмотрел на неё с горечью.

— Они пытались стереть тебя, потому что ты знала слишком много. Но ты выжила. Ты сильнее, чем они думали.

Лена отвела взгляд.

— Что нам теперь делать? — спросила Эльза.

— У нас есть доказательства, — сказал Пётр. — Эти документы, данные, которые мы нашли, они могут разоблачить всю организацию. Но сначала нам нужно добраться до безопасного места.

На следующее утро они продолжили путь. Эльза заметила, что Пётр стал сильнее, но всё равно казался слишком хрупким. Лена держалась рядом с ним, а Анна замыкала их небольшую колонну, постоянно оглядываясь.

— Ты думаешь, они всё ещё нас ищут? — спросила она у Лео.

— Без сомнений, — ответил он. — Они не оставят нас в покое, пока мы живы.

Спустя несколько часов пути они наткнулись на старый мост через бурную реку. Он выглядел ненадёжным: доски гнили, верёвки обвисли.

— Нам придётся перейти, — сказал Лео.

— Это слишком опасно, — возразила Лена.

— У нас нет выбора, — вмешалась Эльза. — Они могут быть уже близко.

Лео первым пошёл по мосту, проверяя каждую доску. Когда он дошёл до середины, мост угрожающе заскрипел, но выдержал. Остальные последовали за ним.

Эльза, держа Лену за руку, старалась не смотреть вниз, но звук воды под ногами заставлял её сердце биться быстрее.

Когда они почти дошли до конца, раздался выстрел. Пуля пронзила одну из верёвок моста, и тот начал крениться.

— Они здесь! — закричал Лео.

Оставшиеся на мосту побежали, стараясь сохранить равновесие. Ещё один выстрел, и верёвки с другой стороны начали рваться.

Эльза почувствовала, как её ноги скользят, но Лео схватил её за руку и подтянул к себе.

— Быстрее! — закричал он.

Они успели перебраться на другой берег за секунду до того, как мост рухнул в реку.

Скрывшись за деревьями, они прислушались. Преследователи всё ещё были на другом берегу, но, похоже, не собирались отступать.

— Нам нужно ускориться, — сказал Лео.

Когда они добрались до очередного укрытия — заброшенного складского комплекса, солнце уже клонилось к закату. Место выглядело заброшенным, но внутри всё ещё оставались следы прежней жизни: перевёрнутые стулья, старые газеты, пыльные ящики.

— Здесь можно переночевать, — предложила Анна.

Пока остальные устраивались, Эльза и Лео осматривали помещение. В одном из углов они нашли старый ноутбук.

— Думаешь, он ещё работает? — спросила Эльза.

— Стоит попробовать, — ответил Лео, подключая его к найденному кабелю.

После нескольких минут загрузки экран засветился.

— Это база данных, — сказал Лео, просматривая файлы.

Эльза подошла ближе. Среди множества папок одна привлекла её внимание:"Проект Мнемозина".

— Что это? — спросила она.

Они открыли папку и увидели видеозапись. На ней был мужчина, которого они видели раньше — тот, кто гнался за ними в лаборатории.

— Если вы это смотрите, значит, вы добрались слишком далеко, — сказал он.

Эльза почувствовала, как холод пробежал по её спине.

— Мы следим за вами. Вы не сможете скрыться. Каждое ваше действие уже записано в нашей системе.

Экран погас.

— Они знали, что мы сюда придём, — прошептала Эльза.

— Это ловушка, — сказал Лео. — Мы должны уйти прямо сейчас.

Они выбежали из здания, но поняли, что их окружили. Мужчины в чёрной форме с оружием стояли по периметру, не оставляя шансов на побег.

— Сдавайтесь, и мы оставим вас в живых, — раздался голос из мегафона.

Эльза посмотрела на остальных.

— Мы не можем просто сдаться, — прошептала она.

— У нас нет выбора, — ответил Пётр.

Но в этот момент Лена шагнула вперёд.

— Подождите, — сказала она.

— Что ты делаешь? — прошептала Эльза.

— Доверитесь мне, — ответила Лена и вышла на открытую площадку.

Преследователи направили на неё оружие, но она подняла руки.

— Вы хотите меня? Я ваша. Оставьте остальных.

Эльза хотела рвануться за ней, но Лео удержал её.

— Это их план, — прошептал он.

— Мы не можем оставить её! — возразила Эльза.

Но было слишком поздно. Преследователи окружили Лену и увели её с собой, оставив остальных в лесу.

— Мы вернём её, — сказал Лео. — Обещаю.

Эльза сжала кулаки. Её сердце разрывалось от боли, но она знала, что у них ещё есть шанс.

— Мы разберёмся с этим. До самого конца.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я