1. Книги
  2. Триллеры
  3. Dmitriy Inspirer

Тени на перекрестке

Dmitriy Inspirer
Обложка книги

Когда Лора возвращается в родной город, её ждёт не только встреча с прошлым, но и расследование, полное тайн и опасностей. В поисках пропавших людей она сталкивается с могущественным манипулятором, который давно плетёт свою паутину. Ключ к разгадке — в старом особняке, полном мрачных секретов. Готова ли она раскрыть правду, которая изменит всё? «Тени на перекрестке» — захватывающий детектив о предательстве, власти и поисках истины.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тени на перекрестке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Иллюстрация на обложке Playground

© Dmitriy Inspirer, 2024

ISBN 978-5-0065-0430-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Возвращение домой

Туман стелился по дороге, превращая узкое шоссе в бесконечную серую ленту. Габриэль Эванс крепче сжал руль, чувствуя, как тишина заполняет салон старого седана. Возвращаться сюда было непросто. Маленький городок на краю ничего, окружённый лесами и скрытый густыми утренними туманами, казался местом, забытым временем.

На каждом повороте всплывали образы прошлого: велосипедный звонок, смех друзей на площади, запах свежей выпечки из пекарни миссис Харпер. Эти воспоминания были тёплыми, но их едва ли можно было назвать утешением. Габриэль знал, что настоящий город давно изменился — люди, улицы, дома, и, возможно, он сам.

Знак с надписью «Добро пожаловать в Эшвуд» появился неожиданно, будто вырос из серого молока тумана. Габриэль замедлил ход. Внизу, мелким шрифтом, кто-то добавил: «Не верь тому, что видишь».

— Милое приветствие, — пробормотал он, усмехнувшись.

Он припарковался у единственной заправки в городе. Скрип колокольчика над входной дверью заставил продавца, старого и седого мужчину, лениво поднять голову.

— Эванс? — Хриплый голос продавца звучал так, будто он говорил из другого времени.

— Да, я. Давно не виделись, мистер Карсон.

— Ну, теперь я понимаю, что эти слухи правдивы. Ты и правда вернулся.

Габриэль кивнул, взяв бутылку воды с полки.

— Думаю, это надолго.

Мистер Карсон изучающе смотрел на него, словно пытался прочитать скрытую причину его возвращения.

— Эшвуд тебя не отпускал, — пробормотал он. — Никого не отпускает.

Габриэль промолчал, заплатил и вышел наружу. Холодный воздух коснулся его лица, а вместе с ним пришло ощущение, что город смотрит на него, оценивая.

Проезжая мимо центральной площади, он заметил перекрёсток. Это место всегда выглядело одинаково: старинный указатель с облупившейся краской и заброшенный отель за ним. Габриэль резко свернул к обочине. На перекрёстке что-то было. Чёрная фигура.

— Нет, просто туман, — сказал он себе. Но сомнения остались.

Отель стоял пустым, угрюмым памятником прошлому. Габриэль вспомнил, как в детстве его родители запрещали ему приближаться к этому месту. «Там ничего хорошего,» — говорила мать.

Двигатель замолк. Он вышел из машины, подошёл ближе. На земле лежало что-то блестящее. Подняв находку, он понял, что это ключ. Чужой, незнакомый. Но в нём было что-то зловещее.

Габриэль поднял глаза на старый отель, а сердце застучало быстрее.

Что-то или кто-то ждал его здесь. И, возможно, его возвращение домой было не просто стечением обстоятельств.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я