1. книги
  2. Детективная фантастика
  3. Рита Джилли

Тайны и тени прошлого

Рита Джилли (2024)
Обложка книги

Эльза и Лео, случайно встретившиеся в загородном доме их общих друзей, оказываются втянутыми в расследование загадочного исчезновения девушки, произошедшего несколько лет назад. Находка старых фотографий и странная надпись на одной из них становятся ключом к разгадке мрачных тайн, скрытых в лесах вокруг дома. Эльза начинает подозревать, что их встреча с Лео не случайна, а Лео, одержимый поиском правды о своей исчезнувшей возлюбленной, всё больше погружается в тёмные воспоминания. Вместе они отправляются на поиски разгадки, сталкиваясь с опасностями и тенями прошлого, которые не собираются отпускать их без борьбы.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайны и тени прошлого» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

Комната погрузилась в темноту, лишь слабое мерцание серверов освещало мрачные силуэты героев. В воздухе повисла тишина, которая казалась громче любого крика. Эльза инстинктивно схватилась за руку Лео, её пальцы дрожали.

— Лена! — закричала она, но ответа не последовало.

Внезапно сирена разорвала тишину. Красный свет замигал, превращая комнату в странное поле теней и бликов.

— Что происходит?! — крикнула Анна, оглядываясь по сторонам.

— Автоматическая система безопасности, — прокричал Пётр, перекрывая вой сирены. — Нам нужно убираться отсюда, пока всё не взорвалось!

— Взорвалось? — Анна нервно рассмеялась. — Чудесно! Просто идеально!

Лео крепче сжал руку Эльзы.

— Не отпускай меня, — сказал он, его голос был спокойным, но взгляд тревожным.

— Даже не подумаю, — ответила она, чувствуя, как её сердце ускоряет ритм.

***

Они выбежали из серверной, но коридоры комплекса напоминали лабиринт. Повсюду мелькали мигающие лампы, двери захлопывались одна за другой, оставляя за собой ощущение безвыходности.

— Нам нужно найти Лену, — настаивала Эльза, хотя её голос дрожал от паники.

— Мы даже не знаем, где она, — возразил Лео, оглядываясь по сторонам. — И если останемся здесь, все взлетим на воздух.

Анна резко остановилась, прижав палец к губам.

— Тихо. Я слышала что-то…

Они замерли, пытаясь различить звуки через оглушительный вой сирен. И тогда это случилось. Из-за угла появился вооружённый охранник.

— Ложись! — крикнул Лео, толкнув Эльзу на пол.

Выстрел раздался, отразившись эхом в коридоре. Пуля пролетела в нескольких сантиметрах от головы Анны, разбив экран на стене.

— Чёрт, у нас гости, — пробормотал Пётр, доставая небольшой пистолет.

Лео схватил ближайшую металлическую трубу и рванул вперёд. Охранник не успел даже прицелиться, как Лео выбил оружие у него из рук.

— Красивый удар, — заметила Эльза, поднимаясь с пола.

— Спасибо, стараюсь, — усмехнулся Лео, хотя его дыхание было тяжёлым.

Анна тем временем обыскала охранника и нашла ключ-карту.

— Это может нам пригодиться, — сказала она, демонстрируя находку.

— Отлично, — отозвался Пётр. — Теперь нужно найти выход.

***

Они двигались дальше, напряжённо вглядываясь в коридоры. Эльза не отпускала руку Лео, чувствуя, что только так она может справиться со страхом.

— Ты ведь не бросишь меня? — тихо спросила она, когда они на мгновение остановились у развилки.

Лео посмотрел на неё и мягко улыбнулся.

— Даже если мир рухнет, я буду держать тебя за руку.

Эльза почувствовала, как её сердце ёкнуло. Она отвернулась, стараясь скрыть смущение, но Лео, заметив это, лишь улыбнулся шире.

— Можете оставить вашу романтику на потом? — с сарказмом заметила Анна.

— Ты просто завидуешь, — отозвался Лео, чем вызвал лёгкий смех среди всех.

***

Наконец, они наткнулись на комнату наблюдения. Экраны на стенах всё ещё работали, и на одном из них они увидели Лену. Она была заперта в стеклянной камере, а вокруг неё суетились учёные.

— Она здесь! — воскликнула Эльза.

— Значит, это наш следующий пункт назначения, — сказал Лео, оглядываясь.

Пётр изучал схему комплекса на одном из экранов.

— Камера находится в центральном блоке. Это недалеко, но охрана будет только усиливаться.

— Тогда не будем терять время, — сказала Эльза, её взгляд стал решительным.

***

На пути к центральному блоку их ждала целая череда препятствий. Коридоры были наполнены дымом, а двери блокировались автоматически, заставляя их искать обходные пути.

— Слишком много сюрпризов для одного вечера, — буркнула Анна, перепрыгивая через обрушившуюся балку.

— Ты же любишь приключения, — поддразнил её Пётр.

— Люблю, но не когда они включают возможность сгореть заживо, — огрызнулась она.

Лео рассмеялся, хотя его улыбка тут же исчезла, когда они услышали приближающийся шум шагов.

— Они идут, — прошептала Эльза, сжимая трубу, которую она подобрала ранее.

— Тогда будем готовы, — ответил Лео, встав рядом с ней.

Когда охранники появились, началась настоящая битва. Лео и Пётр прикрывали девушек, отбиваясь от врагов, а Анна умудрилась использовать найденный шокер, чтобы обезвредить одного из противников.

— Отличная работа, — заметил Лео, когда последние из охранников упали без сознания.

— Я знаю, — ответила Анна, улыбаясь.

***

Они добрались до центрального блока, но дверь, ведущая к камере Лены, была заперта.

— Дай сюда карту, — сказал Лео Анне.

Она передала ему найденный ранее ключ, но замок отказывался открываться.

— Что теперь? — спросила Эльза.

— Есть другой способ, — сказал Пётр, доставая небольшой инструмент. — Дайте мне минуту.

Эльза и Лео встали на страже, готовые к любому повороту.

— Ты помнишь, как мы впервые встретились? — внезапно спросил Лео, глядя на Эльзу.

— В доме у друзей, — ответила она, удивлённая сменой темы.

— Да, ты тогда чуть не разбила мне нос дверью.

Эльза рассмеялась, забывая на мгновение об окружающей опасности.

— А ты, кажется, даже не извинился, когда уронил на меня стакан с водой.

— Это было стратегическое отвлечение внимания, — пошутил он.

Их смех был недолгим, но принёс неожиданное облегчение.

— Готово! — воскликнул Пётр, открывая дверь.

***

Внутри камеры Лена стояла у стены, её руки были связаны, но взгляд оставался твёрдым.

— Вы пришли, — сказала она с облегчением, когда увидела их.

— Конечно, пришли, — ответила Эльза, бросаясь к сестре.

— У нас мало времени, — предупредила Лена. — Они знают, что вы здесь.

— Тогда пора убираться, — сказал Лео.

Они развязали Лену и вместе бросились к выходу, но внезапно сирены сменились тревожным голосом из динамиков:

— Система самоуничтожения активирована. Пять минут до взрыва.

— Отлично! — выкрикнула Анна. — А я думала, хуже уже не будет!

— Бегом! — крикнул Лео, указывая на коридор.

***

Каждая секунда казалась вечностью. Они бежали, не оглядываясь, чувствуя, как земля под ними начинает дрожать. Наконец, они вырвались наружу за мгновение до того, как здание взорвалось.

Эльза упала на колени, задыхаясь, но всё же улыбнулась, увидев рядом Лену и остальных.

— Мы это сделали, — прошептала она.

Лео сел рядом и обнял её.

— Я знал, что мы справимся.

Анна и Пётр, несмотря на усталость, рассмеялись.

— В следующий раз, — сказала Анна, — давайте выберем приключение попроще.

— Например, поездку на пляж, — предложил Пётр.

Все рассмеялись, чувствуя, что хотя бы на мгновение они могут позволить себе расслабиться.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я