Лишь слогу русскому дано величие.Какой еще язык искусно может сочетатьгармонию любви и перепевов птичьих,красиво и созвучно описать!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэтические переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Четвёртый сонет
Das IV. Sonett
Он нежный, случается подстать,
его дыхание как волны плещут,
готов и в щёчку меня поцеловать,
он возбуждён и позади трепещет.
Мужчины все благословенны
и сразу влюбляются всерьёз.
Свою цель желают непременно,
улыбкой доводить до слёз.
Страдания страшней и тяжелей
земного притяжения на том месте,
как горы и моря непреодолимей,
когда деревья посадили в детстве
и с тех пор её не обманули вы,
как почитатель голых стен и пустоты.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэтические переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других