Наши забавники. Юмористические рассказы

Николай Лейкин, 1879

Отмечаемые сатириком-классиком конца XIX – начала XX века Николаем Александровичем Лейкиным людские пороки, добродетели и причуды ничуть не изменились со временем, хотя с тех пор и минуло уже более ста лет. Многие типажи, поднимаемые в его творчестве, все так же актуальны сейчас, как и тогда: раздражающая публика в местах культурного досуга, специфическая публика, откликающаяся на объявления, любители давать непрошеные советы, оказывающие назойливое внимание посторонние, ревнивцы, хвастуны и пьяницы. Тут же и животрепещущая тема эпидемий и способов людей справляться не только с заболеваниями, но и с массовой паникой. Кроме созвучных с современными отражаются в текстах и другие темы, за счет интересных бытовых деталей дающие яркое, живое представление об ушедшей эпохе.

Оглавление

«Горячее сердце» и «На ножах»

В библиотеку входит деревенская баба со связкой книг и тарелкой в руках.

— Здравствуйте! От госпожи Фунтиковой вот прислали, — говорит она и подает книги.

— Переменить?.. — спрашиваеть ее библиотекарь.

— Нет, насчет перемены ничего не сказывали, а только: «Вот, — говорит, — тебе, Настасья, рубль целковый, заплати им и возьми у них горячее сердце и чтоб на ножах беспременно», — отвечает баба.

Библиотекарь принимает подписные деньги за месяц вперед и подает ей две книги: «Горячее сердце» Островского и «На ножах» Лескова.

Баба книг не берет и, озираясь по сторонам, смотрит на географическую карту, висящую на стене, на картины.

— Книги ваши готовы, можете взять их и идти, — говорит библиотекарь.

— Да они книг не велели брать, а вы пожалуйте мне горячее сердце. Я вот нарочно и тарелку с собой захватила, — стоит на своем баба. — «Принеси, — говорит, — горячее сердце и беспременно на ножах». Ну как я его по улице на ножах понесу? Вы уж мне на тарелочку…

Библиотекарь еле удерживается от смеха.

— Ты не поняла, моя милая, свою барыню, — пробует он разъяснить бабе. — Вот эти самые книги «На ножах» и «Горячее сердце» и называются. Бери их и смело неси своей барыне.

Баба недоверчиво качает головой.

— Нет, господин! Что морочишь-то меня? Полно шутки шутить, брось… — говорит она. — Я хоть и деревенская, а тоже русский язык понимаю. «Принеси, — говорит, — Настасья, мне горячее сердце», а про книги ни полслова…

— Да тут в книжке «Горячее сердце» и есть. Это пьеса. Она найдет.

Баба машет рукой.

— Толкуй тут! Где же это видано, чтоб в книжке сердце было?

— Ах, боже мой! — всплескивает руками библиотекарь. — Понимаешь ты, это просто название такое… название книги. Ведь есть же книги «Букварь», например, «Часослов», а это «Горячее сердце».

— Не… — стоит на своем баба. — Букварь это точно, что есть, а сердце само по себе. Ты мне его и дай!

Бпблиотекарь выходит из себя.

— Здесь, матушка, не закусочная, не гусачное заведение, чтоб тебе мясо продавали! — горячится он. — Ты дура, тебе растолковывают, в чем дело, а ты не хочешь понять. Коли не желаешь брать книги, то иди так, без книг.

— Что ж, я и пойду, только отдайте мне мой рубль целковый, — говорит баба.

— Деньги за чтение книг присланы, и я их записал на приход.

— Мало ли, что записал! За чтение книг! А я тебе говорю, что на сердце она мне их дала.

— Иди с Богом! Иди с Богом! Нечего тут топтаться!

Баба начинает вопить:

— Что ж это такое! Взял деньги задарма да еще меня же гонит. Слышь ты, отдай! Ведь с меня спросится. Аль мне городового звать? Я, ей-ей, «караул» закричу!

Библиотекарь, пожав плечами, отдает ей рубль.

— На вот тебе деньги, отнеси их твоей барыне обратно и скажи ей, чтоб она впредь таких дур, как ты, не присылала! — отчеканивает он.

Баба берет рублевую бумажку и вертит ее в руках.

— Барыня-то у нас уж очень злючая, — бормочет она. — Больная, оттого. Испорчена… Говорят, у нее рак в нутро залез, ну и сидит там, впившись. Ты говоришь: «Бери книги…» За книги-то бы мне она такого трезвону задала, что небо-то с овчинку!.. Так нет у вас горячего-то сердца? — снова спрашивает она библиотекаря.

— Вон! — орет тот и указывает бабе на дверь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я