Неожиданные повороты судьбы, драматические события и любовь помогают раскрыться потенциалу главной героини, ее встреча с непревзойденным буддийским Учителем Бадмажунаем, дорога, полная препятствий, которую преодолевают главные герои романа, взаимодействие со спутниками Бадмажуная, все это погрузит читателя в мир Учения Будды.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солонго. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 18
Начался новый день и все, собравшись, готовы были тронуться в путь. Ниса, так звали девочку, провела ночь рядом с матерью, она была бледна, но боль в ноге утихла. Нога была распухшей, вокруг растекся черный синяк. Пришел Хасан и сказал, что перед отъездом он хочет осмотреть ногу и сменить мазь и повязку. Девочка захныкала и мать с тревогой прижала ее к себе. Хасан вдруг закрутился на месте и будто из воздуха достал засахаренный крупный абрикос. Протянул девочке и она, будто завороженная нерешительно взяла ее и лизнула небольшим розовым языком. На лице отобразилось удовольствие и она увлеченно стала поглощать ее, в это время Хасан осторожно развязал пропитанную кровью и мазью тряпочку, сделал жест Махе, она принесла воду в кувшине и нарезанные на полосы полотняные лоскуты. Он ловко промокнул ногу, намазал мазью и туго забинтовал, привязав две дощечки и зафиксировав ногу, чтобы она была неподвижной.
Наконец все тронулись в путь. День был такой же жаркий, как и накануне. Солонго и выходцы из кочевья ее отца знали, что они преодолели большую часть пути. При благоприятных обстоятельствах они могли прибыть в кочевье Оюуна уже к вечеру следующего дня, но путешественники уже понимали, что загадывать не приходится и набрались терпения. К полудня степь раскалилась и воздух стал неподвижен, накрыв все вокруг вязким маревом. Полнотелый торговец книгами, вдруг остановил лошадь и стал отставать, он буквально сполз с ее крупа. К нему подъехал Куандык. По распоряжению Сию он замыкал караван. Сию сказал, что первым скачет Хасан на коне, потом едет юрта Солонго, далее юрты самых слабых, караван по очереди объезжают Бакыт и Каундык, а завершает юрта с Сию и Айзере. Куандык, заметив сползшего с лошади купца, свистнул. Караван остановился. Люди использовали паузу чтобы напиться, Солонго высунулась из юрты, опасаясь что вынужденная остановка может затянуться. Куандык спешился и присел над купцом.
— Что случилось, уважаемый?
— Ох, оставьте меня умирать здесь… сердце мое вот-вот остановится… я уже чувствую приближение смерти. Видишь ли черную птицу? — показал он куда-то в сторну.
— Нет, я не вижу никакой птицы. Должно быть от жары тебе привидилось, давай-ка я помогу тебе.
— Нет, Куандык… сил нет у меня… Видно не должен был я идти на Учение… Да любопытство одолело… Захотел увидеть своими глазами Высокого Учителя… А ведь я уже не молод… силы уже не те… Вот и получилось, что это последнее мое путешествие… оставь меня…
К ним подошел Хасан, за ним Солонго. Хасан достал мешочек с флаконом, в котором он носил коричневый эликсир, он наклонился над купцом, поднял его голову и влил несколько капель ему в рот. Он поморщился. Солонго с тревогой смотрела на происходящее. Хасан попросил принести воды. Солонго крикнула Махе и та быстро принесла бутыль воды, которая сохранилась относительно прохладной. Ее девушка хранила в чехле из толстого войлока, такие секреты ей передала Маланья. Торговец книгами пришел в себя, Хасан наказал ему ехать в юрте с вдовой и покалеченной девочкой. А сам махнул, чтобы трогались, вручив поводья коня Куандыку. Из юрты высунулся Сию и подозвав Хасана, что-то тихо сказал ему. Хасан крикнул:
— До вечера остановок не будет! Сейчас сходите до ветра. Есть не будем, пейте воду, кто в юртах, — и направил коня в голову каравана.
Юрты двигались медленно, Куандыку показалось, что на степь опустилось какое-то плотное облако, вязкое и тяжелое. Они с трудом тащились по укатанной степной дороге, но настолько медленно, будто, преодолевая какое-то препятствие. Уши заложило и звуки стали доноситься как бы издалека, или сквозь невидимую плотную завесу. Преодолев совсем короткое расстояние, все, и кони, и люди, безумно устали, пот градом катился по лицам всадников. В юртах почти все впали в какое-то непонятное сонное состояние. Солонго, привалилась к алтарю и силилась оставаться в присутствии, но навалившаяся тяжесть закрывала глаза, веки сделались неподъемно тяжелыми, даже речь становилась бессвязной. В юрте, где ехала Айзере с Сию казалось, что было прохладнее, там атмосфера не была такой удушающей, но Айзере дремала также, как и все, постанывая во сне. Сию, сидевший рядом со спящей девушкой в определенный момент открыл глаза и внимательно посмотрел на нее, ловко привстал и достал из — за пояса маленький мешочек, откуда появилось перо, он окунул его в какую-то розоватую, приятно пахнущую жидкость и побрызгал на ее волосы, потом окунул еще раз и провел по щеке и шее девушки, прикаснулся к плечам и покачав головой, убрал все в мешочек. Сев на место, старец опять прикрыл глаза и казалось, задремал. Вокруг девушки образовался плотный ореол цветочного запаха, она во сне вдохнула его и повернувшись на бок, сильно вздрогнула будто стряхивая что-то продолжала спать. Сию поднялся и легко выскочив из юрты, направился к Хасану, тот, уже тяжело дышал и покрылся потом, готовый уже упасть с коня. Вид у него был такой, будто он тащит на себе большой груз.
— Эй, Хасан! — позвал его Сию
— Учитель… — оборачиваясь и держась за поводья, — промолвил Хасан.
— Я обойду караван. На нас опустились Духи Степи. Они вредоносны. Они представляют один из восьми классов. Пора останавливаться. Я сделаю круг и вернусь. Потерпи немного, здесь и остановимся на ночь.
Хасан сполз с коня, прижавшись к его боку и не в силах держаться на ногах. Лицо его было серым, темные тени залегли под глазами. Сию поцокал языком:
— Эх, Хасан, для чего же тебе эликсир? Прими несколько капель. А то сил не хватит даже сходить до ветра.
— И правда! Я совсем забыл о нем… — Хасан потянулся к мешочку и глотнул несколько капель живительной жидкости.
Сию вскоре вернулся. Лицо старика было спокойно.
— Останавливаемся здесь. Духи захватили большую территорию, стараются не пропустить нас дальше. Но у нас хорошее защитное кольцо. Ночь может быть тяжелой, будь начеку.
Хасан склонил голову в поклоне, Сию похлопал его по плечу и вернулся в юрту.
Караван остановился. Куандыку Сию тоже сказал, что остановка будет не у реки, или в тени небольшого лесочка, виднеющегося вдали, но не желавшего приближаться. Куандык уже давно заметил его и казалось бы, что они должны были бы уже достичь его, но на деле они мало продвинулись с утра. Один раз ему вдруг показалось, что они идут по кругу, ощущение того, что они уже были в этих местах, было таким явным и устойчивым, что он усомнился, правильно ли они идут. Из юрт никто не вышел. Куандык прошелся чтобы проверить все ли в порядке. Так поручил ему Сию. В отличии от других, Куандык, хоть и устал порядком, но силы у него еще были. Он заглянул в юрту, где ехал торговец, вдова и больная девочка. Торговец крепко спал, стоная во сне и похрапывая. Девочка и мать тоже спали. Никто не заметил, что караван остановился. День только клонился к закату, небо еще не озарилось красками опускающегося солнца, а люди все спали. Все, кроме Сию, Хасана, Куандыка и Бакыта. Бакыт с трудом боролся со сном и Хасан, видя это, отправил его спать, сказав, что они с Куандыком вступят в дозор до тех пор, пока обстановка не наладится. Они разошлись в разные стороны. Куандык решил наведаться к Сию. Подойдя к его юрте, он помедлил у полога, Сию, как всегда угадав появление Куандыка, выглянул и сел на помост. Куандык поклонился Учителю.
— Ну что, парень, трудное выдалось путешествие?
— Да, нелегко приходится, но ничего, все это ерунда по сравнению с тем, что я пережил прошлой ночью.
— Да, ты вышел за пределы своего ума, — усмехнулся Сию. Я ждал этого. Ты уже познал многое, я хотел чтобы ты сделал шаг дальше. И тебе удалось это. Я доволен. Я очень доволен.
— Как это, за пределы ума?
— Ум ставит нам границы. Вот я — это я, степь — это степь…птица — это не я, это птица… А ты вышел из этих границ. Понимаешь?
— Нет…
— Ты просто не думал об этом. Но теперь ты знаешь как это. Ведь ты уже имеешь этот опыт. Есть разные пути чтобы прийти к этому. Сегодня ночью ты познал один из них. Ум сложно понять умом. Понимаешь?
— Ох, Сию… То, что я пережил, я сейчас не могу описать словами…
— Эх, парень…это ведь только начало пути… и путь этот простой и сложный, полон восторга и боли. Но все это у тебя впереди. Все впереди. Я рад, что силы твои не закончились. Это тоже кое — что значит. Но тебе нужно отдохнуть. Ложись здесь. Я буду нести дозор сейчас.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солонго. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других