Каждый мой шаг оставляет кровавый след. Как бы я ни пыталась бороться с этим, следов становится больше. Насилие, жестокость, похоть и боль, – новые составляющие моего мира. ОН ведет меня по темному коридору, открывая одну дверь за другой в его смертельные тайны. Готова ли я узнать их, а потом безразлично забыть? Нет. Меня утягивает всё глубже и глубже мир Лазарро, и я задыхаюсь в нем. Но удушение становится мне ближе, чем что-либо. Я продолжаю свой путь. К чему он меня приведет? Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Босса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 15
Спустившись вниз, моментально краснею, когда вижу недовольного Итана, сверлящего нас обоих злым взглядом.
— Лазарь, ты прикалываешься? Ты мог трахнуть её позже. — Обида так и сквозит в голосе Итана.
— Мне насрать на твои нежные чувства, Итан. Секс с ней мне нравится. Я тащусь от него. И если нужно будет сделать выбор, то я выберу этот охрененный рот…
— Лазарро, пожалуйста, замолчи, — шепчу, сгорая от стыда.
Он хмыкает и поднимает полотенце с пола. Замечаю, что его член ещё твёрдый. Извращенец. Лазарро, прикрывает бёдра и, садясь на стул, тянет меня на себя.
— Ешь, Белоснежка, — целует меня в щёку и придвигается ближе к столу.
— Меня сейчас стошнит, — кривится Итан.
— Придержи своё дерьмо в штанах и не порть ей аппетит. Я слушаю. Сколько трупов? — Лазарро бросает на меня игривый взгляд.
— Как думаешь, кто выиграл?
— Три.
Закатываю глаза и цокаю.
— Никогда не ошибаюсь, — смеётся Лазарро.
— Боже мой, ты больной. Три трупа, то есть три оборванные жизни, а тебе весело. Что с тобой не так? — возмущаясь, смотрю на него.
— Насрать. Это весело. Угадывать всегда весело. Когда-нибудь будем с тобой играть на деньги…
— Не дождёшься. Это бесчеловечно, — фыркая, кладу в рот кашу.
— Вы закончили? Я могу продолжить или мне снова подождать? — злясь, рычит Итан.
— Ах да, ты же ещё здесь. Говори.
— Спасибо, Босс, что обратил на меня своё внимание, — раздражённо цокает Итан.
— Если бы у тебя была пара сисек и тугая вагина, то я бы был твоим. А так, твоя задница меня волнует меньше, чем её.
Прикрываю глаза от вульгарности Лазарро.
— Подождите… — шепчу, переварив их разговор. — То есть три трупа? Работорговец снова принялся за своё? Это он? Выполняет угрозу?
Моя кровь леденеет от догадки.
— Нет, Белоснежка. Этот мудак пока выжидает время. Он считает, что мне нужно подумать и очень хорошо. Мудак, говорю же, причём довольно тупой. Я не отдам тебя, и время на раздумья мне не нужно, — категорично заявляет Лазарро.
— Задолбали. Мы можем поговорить наедине?
— Тогда откуда эти трупы? — спрашиваю одновременно с Итаном.
— Тебе — нет, — Лазарро указывает взглядом на Итана, отчего тот ещё больше злится. — А тебе он сейчас расскажет. Мне лень.
Закатываю глаза и цокаю.
— Я, действительно, должен это делать? — возмущается Итан. — Она, вообще, не из наших. Это семейные дела…
— Напомню, что меня вчера чуть не убили, и теперь многое меня касается. Так что, я бы хотела быть в курсе происходящего, чтобы не совершать ошибки в будущем, как и увидеть всю отвратительную картину. Для меня это важно. Спасибо, Лазарро, что в этот раз не держишь всё втайне, — благодарно улыбаюсь ему.
— Опять провоцируешь? Я же тебя прямо сейчас оттрахаю, — прищуриваясь, шипит он.
— Я не виновата, что тебя каждая моя улыбка и взгляд провоцируют. Ты держи себя в руках…
— Если я сейчас проверю?
— Так, это уже ненормально. Вы меня бесите. Вы оба меня раздражаете. У нас три грёбаных трупа. Не смотри на него, Лавиния! Отвернись, мать твою! — выкрикивает Итан. Хрюкаю от смеха.
— Ещё раз повысишь на неё голос, я тебя выебу в твою дырку чем-то очень острым. Ясно? — рычит Лазарро.
Итан едва сдерживается. Он ревнует меня к Лазарро, и мне нравится видеть его таким.
— Ясно. Я могу начать?
— Давай. Конечно, я бы хотел ещё кофе, но придётся потерпеть. Удовлетворишь мои потребности позже.
Взгляд Итана становится совсем мрачным. Он двигает мощной челюстью, показывая, насколько клокочет в нём ярость.
— Утром сообщили, что сменщица вчерашней смертницы не вышла на работу. Симон был у неё…
— Ты слишком близко подошёл к настоящему, Итан. Нужно начать издалека, ведь Белоснежка не понимает, что это за сменщица. Она только учится видеть будущее.
Я шокирована словами Лазарро. Мне приятно, что он думает обо мне и о том, чтобы я всё поняла. Секс на него хорошо влияет.
— Тогда сам, я умываю руки. Меня раздражают объяснения, — произносит Итан и раздражённо передёргивает плечами.
— В общем, Белоснежка, твоя смертница не могла работать одна по определению. Всегда бывает ещё кто-то. Тот, кто прикрывает спину или подхватывает начатое. У них обеих был заказ, но не было чёткой информации о времени твоего появления в госпитале у Марты. Одна она не могла работать, потому что наш сукин сын слишком нетерпелив. Дважды ты избежала смерти, и это его немного разозлило. Он не рассчитывал, что тебе повезёт в третий раз, как и твой побег до сих пор его оскорбляет. Теперь ему нужна была уверенность, что ты ни при каких условиях не сможешь пройти мимо его ловушки в этот раз. Ему очень сильно важен результат, и для его достижения он обложил тебя с двух сторон. Так что после того, как смертница себя прикончила, мои люди поехали к её напарнице. Девушки работали поочерёдно, одна в дневную смену, вторая в ночную. Они сменяли друг друга, чтобы не пропустить твоё появление. Мои люди вытащили её из постели и как следует прижали…
— Боже мой, я бы никогда не догадалась, что их было двое, — восхищённо шепчу.
— Я умный ублюдок, — довольно кивает Лазарро.
— Очень.
— Охренеть, ещё фейерверка в твою честь не хватает, Босс, — бурчит Итан.
— Но он заслужил его. Это ж надо было додуматься до такого. И что? Вы нашли её? Они, действительно, работали вместе? — интересуюсь, жуя кашу.
— Именно, Белоснежка. В её квартире обнаружили точно такой же шприц, которым смертница планировала прикончить тебя. Как я и думал, это оказалась кислота. Она быстро разъедает органы и вены. Мои люди выбили из этой женщины правду. Их обеих обработали несколькими днями ранее. Обеим пришли письма «счастья». Одной прислали отрубленный палец её брата вместе с инструкциями, как получить остальное в не разрубленном виде…
Каша комком встаёт в горле, и я выпрямляюсь, отодвигая тарелку.
— Второй пришло фото с её младшей сестрой, избитой и прикованной цепями к стене. Обнажённой, разумеется. Фото было сделано в примерно той же клетке, в которой держали тебя.
Прикладываю ладонь к губам, чтобы вся еда не вырвалась наружу.
— И обеим женщинам ничего иного не оставалось, только как выполнить задание. В письмах была приписка о том, если одной не удастся выполнить приказ, то она должна сдохнуть от инъекции сама. Первая это и сделала. Пока никто не знал о трупе, нам удалось вытащить нужную информацию. А дальше слово передаю Итану. Развлекайся.
Поворачиваю к нему голову.
— Медсестру, работающую в дневную смену, нашли мёртвой в её квартире. Перерезано горло, значит, за её квартирой следили. Симон сам видел труп и сделал фотографии. Смерть была насильственной. Наёмник действовал в перчатках, поэтому отпечатков нет…
— И вы ничего не сделали? Вы же знали, что за ней придут, — шепчу я в ужасе.
— Мы не могли поставить своих людей на чужой территории. По нашим законам внедряться на чужую землю можно только с разрешения Босса. Ренато нам отказал, обещая, что сам пришлёт людей, но, видимо, не успел или же не захотел успеть. Её убили ещё ночью, примерно через час после нашего посещения, — Итан делает паузу.
— Он мне с первого взгляда не понравился. Слизняк, — зло шиплю.
— Изначально было понятно, что родственников этих женщин никто не оставит в живых. Девушку нашли в мусорном баке. Изнасилование. Множественные ножевые ранения, от которых она и скончалась. Парня нашли в Бруклине. Умер от передозировки.
Жмурюсь от отвращения к этому козлу. Как можно быть настолько бесчеловечным?
— Они были молоды, да? — тихо спрашиваю.
— Тебе не стоит этого знать…
— Девушке четырнадцать. Парню шестнадцать, — выпаливает Итан, перебивая Лазарро.
— Вот ты ублюдок, — качает головой Лазарро. В моих глазах собираются слёзы.
— Проще меня ему отдать. Вы только послушайте себя, сколько жертв. Господи, сколько смертей из-за меня…
— Белоснежка, успокойся. — Лазарро обхватывает мою талию, не позволяя вскочить со своих колен.
— Успокоиться? Да это уму непостижимо. Люди умирают. Они ведь были ни при чём. Их обработали. Их заставили, и они думали, что спасают своих родных, — горько всхлипываю.
— Теперь ты понимаешь, насколько твоя жизнь важна? Если он прикладывает столько сил, чтобы тебя убить, то ты и есть его главный страх на данный момент. Ты его тайна, за которой он охотится. И он сам придёт за тобой, Белоснежка. Он придёт. Я в этом уверен. Его терпение обязательно лопнет, нужно всего лишь подождать. Ты уже прекрасно научилась избегать смерти. Ещё немного тренировок, и тебе уже ничего не будет страшно. — Лазарро заправляет прядь моих волос за ухо.
— Но сколько жертв появится до этого времени? Это ведь ужасно, — шепчу я.
— Да, ты права, но жертвы будут всегда. Они не на твоей совести, а у похитителя её нет. Он один из нас. Я могу с уверенностью сказать, что он не обучался ни в моей семье, ни в семье Сэла. Но здесь есть другие семьи, и пришло время показать им, насколько мне обидно, что они скрывают от меня кое-какую информацию. У нас есть приглашение, не так ли, Итан? — Лазарро не сводит глаз с моего лица, обращаясь к нему.
— Ты прав, Босс. Ренато приглашает тебя и твою… Лавинию повеселиться сегодня вечером в его особняке. Там же у вас произойдёт серьёзный разговор…
— То есть ты убьёшь его?
— Нет, это мне невыгодно. Ренато может быть полезен, и он знает, что накосячил, а я ещё не отошёл от приёма, который он испоганил. В общем, он даст мне то, что я хочу. И заодно снова встретится с тобой, Белоснежка, как и поймёт, что трахать тебя глазами не стоит.
— Он мне не нравится, — кривлюсь я.
— Это хорошо. Для тебя. И для него. Так что немного повеселимся и полетим в Чикаго. У меня там дела, да и заодно дадим новую возможность твоему ублюдку напасть на тебя. — Лазарро треплет меня по щеке.
— Не волнуйся, — заметив страх в моих глазах, Лазарро качает головой. — Будешь рядом со мной — останешься жива. Правила не изменились, только игры стали жёстче. Ты выдержишь, Белоснежка?
— Я… постараюсь, — выдавливаю из себя.
— Отлично. Иди развлекайся со своей новой ванной, а мне нужно поговорить с Итаном.
Киваю ему и поднимаюсь с его колен. Лазарро хватает меня за пояс халата.
— Мне не нравится, что ты не поела. Вечером съездим в ресторан после вечеринки. И я хочу видеть на тебе что-то очень сдержанное. Не провоцируй меня снова. Поняла?
Улавливаю рычание в его тембре.
— Боже, Лазарро, здесь людей убивают, а ты о нарядах думаешь…
— Ты поняла?
— Да.
— Одного «да» мне всегда хватит. До встречи. У тебя в распоряжении около пяти часов. Выедем в девять.
Неужели, уже день?
Возвращаюсь к себе в спальню. Запах краски ещё чувствуется, но это самая меньшая из моих проблем. Я теперь понимаю, почему Лазарро вчера был настолько спокоен. Он всё знал. Я одновременно удивляюсь и ужасаюсь его уму. Нельзя отрицать, что он пользуется мозгами по назначению, если столь быстро всё разгадал и точно знал, сколько будет трупов. Удивляет, что я никогда не задумывалась над тем, насколько сложно сразу обо всём позаботиться, да ещё и отвлекаться на удовольствия при этом. Ужасает, что всё происходящее ему безразлично, и он равнодушен к смертям. Видимо, правда, за свою жизнь немало повидал их. Конечно, у него на глазах его мать покончила с собой, да ещё и беременная была. Насколько же сильно сломана психика Лазарро? Ведь приходится столько всего держать в голове, быстро и чётко на всё реагировать, это огромные усилия. Боже, кажется, я снова идеализирую Лазарро, забывая, насколько он жесток. У него очень много минусов для обычного мира, для обычного мужчины. Но в его мире это его плюсы, потому что он не обычный мужчина. Он какой-то дьявол, которого даже из ада выгнали за плохое поведение. Но есть ли у Лазарро слабые стороны? Они у каждого из людей есть. Тайны? Предполагаю, что куча. И я хочу их знать. Все. До единой. Я хочу быть той, кому он доверится настолько, что откроет свою душу, исповедуется во всех грехах, только вот не знаю, смогу ли всё это выдержать. Чёрт, ситуация дерьмовая.
Полежав в новой большой ванне, осмотрев все шкафчики и огромное количество косметических средств, готовлюсь к вечеру. Знаю, что Лазарро никогда не понравится то, во что я оденусь. Он всегда найдёт причину, почему та или иная вещь мне не подходит. Хотя это довольно романтично, его ревность, но я теряюсь при выборе.
Спускаюсь вниз, слыша голос Лазарро. Он быстро говорит на итальянском по телефону. И я это понимаю. Мне всегда нравился этот язык, но я не рассчитывала, что услышу его от мафиози. Едва он замечает меня, то сразу же грубо обрывает звонок и требует, чтобы ему кто-то не звонил больше, пока он сам этого не захочет. Очередная женщина? Ревность моментально вспыхивает в груди, но я заставляю себя улыбнуться Лазарро.
— И это ты называешь презентабельным нарядом? — ехидно спрашивает, окидывая меня взглядом с ног до головы.
— Нечего было покупать такие вещи. Это только твоя вина, — отвечаю, пожимая плечами, и поправляю лямку на плече. На самом деле платье очень скромное, по меркам Лазарро. На одно плечо. Белоснежное и лёгкое. Оно идеально подчёркивает мою талию и расширяется на бёдрах. Конечно, оно не длинное, но до колен. Так что я не считаю его вульгарным.
— Проще тебя просто замуровать, — бормочет он, потирая переносицу.
— Проще тебе не быть таким придирчивым. Если я буду высказываться о твоём внешнем виде? Тебе понравится это? — обиженно бросаю ему.
— Я идеален.
Хмыкаю от его самомнения.
— Ты зачастую в чёрном, когда выходишь из дома. А в остальное время ты голый. Легко быть идеальным при таком раскладе. Попробуй постоять на таких каблуках. — Поднимаю ногу и демонстрирую ему золотистые босоножки на огромных шпильках. У меня даже ступни до сих пор в шоке.
— Если они такие неудобные, зачем ты их надела? — удивляется он.
— Не хочу смотреть на тебя снизу-вверх. Это у меня пунктик уже. Ты постоянно надо мной возвышаешься, как чёртова скала недовольства. Хоть когда-то я должна быть твоего роста.
— Странные у вас, женщин, комплексы. И тебе никогда не удастся быть выше меня, Белоснежка, — самоуверенно заявляет он.
— Это мы ещё посмотрим, — нагло отвечаю.
Он прищуривается, глядя на меня, и я повторяю этот взгляд.
— Признаю, ты меня чертовски возбуждаешь. Мда, — он цокает и протягивает мне руку.
— Это плохо?
— Это охренеть, как плохо, Белоснежка. Я уже не хочу никуда идти, мечтаю запереть тебя в одной из комнат и трахать, пока член не сломается.
— А они ломаются?
— Говорят, что да. Бывали случаи в медицинской практике.
— Боже, и на него гипс накладывают? — смеясь, вхожу следом за Лазарро в лифт.
— Чёрт его знает. Лучше не проверяй эти факты, иначе я тебе шею сверну, — грозится он.
— Теперь мне точно стало интересно, — хохочу я.
Лазарро неожиданно притягивает меня к себе за талию, и его лицо становится серьёзным.
— Мне нравится твой смех. Он меня тоже возбуждает. Как тебе идея сессии с щекоткой?
Озадаченно приподнимаю брови. Он же не всерьёз это предложил? Но по его виду я не уверена.
— Предпочту щекотку твоим членом, — выпаливаю я. Его губы медленно расползаются в похотливой улыбке, а ладонь скользит ниже и забирается под платье.
— Обожаю, когда твои демоны бушуют. — Лазарро стискивает мою ягодицу.
— Терпеть не могу, когда ты такой вульгарный.
— Не поверю. Вот опущу пальцы немного ниже, и наш вечер закончится прямо здесь. Так что хватит меня отвлекать, — шлёпая меня по ягодице и вырывая из горла слабый вскрик, смеётся он.
— Ты слишком озабочен сексом, Лазарро, — шепчу, кривясь от боли на коже.
— Белоснежка, я слишком озабочен тобой. Мне не терпится узнать, какие ещё тайны скрывает твоё тело, — подмигивая мне, Лазарро ведёт меня к машине.
— У тебя очень хорошее настроение. Неужели, ты так рад встретиться с этим скользким типом?
— Нет, о Ренато я даже не думаю. Я точно знаю, как пройдёт этот разговор. Я уже далеко впереди мыслями, Белоснежка. В них я приковываю твои руки наручниками, и в моих руках одна довольно забавная штучка…
— Хватит уже, — закатывая глаза, опускаюсь на сиденье.
— По местам, парни. Развлечёмся, — громко произносит Лазарро.
Не знаю, чего ждать от этого вечера, но точно его продолжение Лазарро расписал по пунктам. И признаюсь, что после новой встречи с этим подонком Ренато, мне нужно будет что-то хорошее, потому что предчувствую очередные оскорбления в мою сторону. А если учесть то, что сказал Карл про него, и его желание мной обладать, то радости мне это не прибавляет. Надеюсь, что хоть мои демоны к этой встрече готовы, ведь я-то нет. Не понимаю отчего, но я ощущаю страх перед предстоящей ночью. Он липкий и неприятный. И я полагаюсь только на Лазарро и его умение быстро разговаривать, иначе моё терпение лопнет, если ещё кто-то решит со мной поиграть. С меня уже достаточно игр.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Босса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других