It’s a strange life

Ирина Лоскутова, 2021

Пережив самые ужасные моменты жизни, я потерялась в этом огромном мире. Все мои надежды, мечты и планы рухнули в один день. И как бы ни хотелось признаваться, но виновата в этом, к сожалению, только я. Но что, если жизнь подарит ещё один шанс? Смогу ли я за него ухватиться и всё исправить? Комментарий Редакции: Жизнь, действительно, странная штука. И когда, если не в молодости, это ощущается наиболее остро и живо? Главной героине предстоит исправить немало ошибок юности, прежде чем она поймет, что сделать их – гораздо важнее, чем избежать.

Оглавление

Из серии: RED. Young Adult

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги It’s a strange life предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Жизнь налаживается

Прошло уже чуть больше двух месяцев, как Люси Блэйк поселилась в доме номер двенадцать на Кэмп-Ройс стрит.

Вот-вот наступит ноябрь. За окном было тепло и солнечно. И так же было на душе девушки.

Для неё это было чем-то странным, ведь последние пару лет хорошие эмоции редко её посещали. Наверное, Люси просто не особо старалась перебороть весь негатив и погрузилась лишь в свою трагедию, забыв о том, что впереди ещё вся жизнь.

Но сейчас всё начало меняться. Девушка довольно быстро освоилась и чувствовала себя на своём месте.

В новой школе её не знали, ни с кем не сравнивали, не шептались за спиной.

Она смогла представить себя с выгодной стороны: никаких выходок, никаких конфликтов. Люси Блэйк была отличницей, которая могла доказать, что не просто зубрит материал из учебников, а действительно его понимает. Она могла отстоять свою точку зрения, даже если та отличается от общепризнанной. Учителя отзывались о ней хорошо и предлагали различные проекты и научные работы, что могло в будущем положительно отразиться на экзаменах и поступление в университет или колледж.

Девушка наладила прекрасные отношения с преподавателем английского. Мистер Вуд с радостью помогал ей и зачитывался её работами по литературе. После уроков они частенько обсуждали новую книгу или написанное эссе.

Ребята, с которыми она пересекалась на уроках или познакомилась во время подготовки праздника, видели в ней весёлую, жизнерадостную девушку, которая готова при возможности помочь по учёбе или просто поддержать любую беседу. Многие пытались с ней подружиться, однако она лишь проявляла доброжелательность, не подпуская никого близко к себе.

Люси приглашали во всевозможные школьные кружки, но она была вынуждена отказаться, чтобы уделять всё свободное время работе, которую ей нашла Диана. Занятия с детьми вызывали у Люси дикий восторг и приятную ностальгию. Когда-то её учили тому, что сейчас она может дать этим ребятам.

Блэйк была полна мотивации и энергии. Танцы вновь возвращали ей те страсть и покой, которые раньше всегда были с ней.

Когда её ученики покидали стены зала, она строила план следующего занятия, репетируя каждое движение, и формулировала в голове, как лучше объяснить все тонкости.

Не меньше она любила и просто потанцевать, вспоминая свои любимые движения и придумывая что-то новое.

Иногда она записывала видео и показывала Калебу. Оба с лёгкой ноткой грусти вспоминали то время, когда танцевали вдвоём. Паренёк сейчас был в Париже — он поступил в танцевальную академию. Свободного времени было крайне мало, ведь помимо бесконечных тренировок нужно было ещё заканчивать школу заочно. Люси помогала ему по учёбе, и, иногда они вместе придумывали ему различные номера.

Довольно часто Люси гуляла по городу или магазинам в выходные с Лу. Иногда Прайс ужинала вместе с подругой и её домочадцами. Блэйк ещё не могла осознанно сказать, что это её семья. Но все члены этого дома считали Люси своей.

Диана, Чарли и Лу нашли общий язык довольно быстро. Иногда они вчетвером сидели у Лу дома, смотрели фильмы, соревновались в различных играх или куда-нибудь выбирались.

Изредка к ним присоединялся молодой человек Лу — Хью. Он был значительно старше девушки и большую часть времени уделял работе. К тому же ему, казалось, было не так интересно находиться в их обществе. Найл тоже иногда составлял им компанию, но случалось это так же редко.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги It’s a strange life предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я