It’s a strange life

Ирина Лоскутова, 2021

Пережив самые ужасные моменты жизни, я потерялась в этом огромном мире. Все мои надежды, мечты и планы рухнули в один день. И как бы ни хотелось признаваться, но виновата в этом, к сожалению, только я. Но что, если жизнь подарит ещё один шанс? Смогу ли я за него ухватиться и всё исправить? Комментарий Редакции: Жизнь, действительно, странная штука. И когда, если не в молодости, это ощущается наиболее остро и живо? Главной героине предстоит исправить немало ошибок юности, прежде чем она поймет, что сделать их – гораздо важнее, чем избежать.

Оглавление

Из серии: RED. Young Adult

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги It’s a strange life предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Мой маленький мирок

Близилась к завершению неделя пребывания Люси в новом доме.

Ссор с отцом стало заметно меньше. Видимо, Мэри взялась за него, чтобы он дал время дочери. Женщина понимала её лучше, знала, что девушке нужно время, чтобы привыкнуть ко всему новому.

Постепенно Блэйк более-менее освоилась в доме. Она старалась быть более терпимой в обществе отца, чтобы не провоцировать конфликт, и всем было комфортнее. Находясь дома, Люси проводила большую часть времени в комнате, ссылаясь на учёбу.

Джеймс и Оливер, как могли, поддерживали её, и напоминали о том, что ей нужно найти общий язык со всеми и подружиться с новыми людьми, а не унывать в одиночестве.

Лу показала ей несколько своих любимых мест в городе. И предложила пару вариантов для работы, которую искала подруга.

Найл по вечерам приглашал девушку на прогулку со своим псом. И они весело прогуливались, разговаривая обо всем подряд. Оказалось, что он работал вместе с Чарли в мастерской, которая принадлежала мистеру Урхарту. Парень очень любил копаться в машинах в свободное от футбола время. Они с Чарли вместе были и в команде школы.

С Люси они много обсуждали музыку и книги. Найл любил слушать её рассуждения по поводу того или иного произведения.

Эти прогулки были чем-то спасительным всю эту неделю. Они давали возможность вырваться из дома и насладиться приятным обществом.

Почему-то впервые в жизни ей стало интересно выходить пораньше на пробежку.

Может быть, ей просто хотелось встретиться с Найлом ещё и там?

Он стал приятным компаньоном для начала и завершения дня.

С Чарли и Дианой все было неоднозначно.

Молодые люди были приветливы и дружелюбны. Диана чуть с большей настороженностью, чем брат, относилась к Люси. Но, как и он, охотно шла на контакт и проявляла инициативу к общению и совместному времяпрепровождению.

Парень подвозил их в школу и иногда обратно, когда совпадали в расписании.

По вечерам было принято проводить время вместе в гостиной после ужина.

Пару раз Люси и Диана поочерёдно играли с Чарли в приставку. Это было лучше, чем вести разговор с отцом и его женой. Хотя Мэри иногда и подключала Люси к беседе. Женщина пыталась ненавязчиво, хоть чуть-чуть наладить их отношения. Она создавала дома уютную атмосферу для всех. Люси чуть меньше стала чувствовать себя отчуждённо.

В воскресенье в школе должен был состояться вечер в честь начала учебного года, на котором, собственно, Люси и вынудили выступить.

За несколько дней подготовки она познакомилась с огромным количеством людей. И отлично влилась в коллектив, могла поддержать любую беседу и рассмешить всех.

Немного труднее ей далось выйти на сцену во время первой репетиции перед всеми, кто участвовал в мероприятии.

Она вообще в принципе волновалась, мысли крутились в голове.

А вдруг упадёт? А вдруг совсем разучилась это делать? Ещё и все смотрят.

Однако, как только заиграла музыка, девушка начала двигаться, как будто инстинктивно, и сразу осознала, что все сомнения — лишь глупости.

Её номер был чувственный и яркий. Движения уверенные, четкие, пластичные. Они как будто манили, и взгляды всех были прикованы к девушке. Прыжок, поворот, она мягко опускалась на ноги, как кошка приземляется на лапки. На лице Люси была улыбка. Она не прогадала, взяв танец, который когда-то разучивала на репетициях в танцевальной школе.

На выступлении собралась вся семья. Диана была ведущей вечера. А Чарли и родители хотели посмотреть на девушек и поддержать. К тому же Мэри, как оказалось, всегда раз в неделю устраивала семейный досуг.

Довольно часто они семьёй ходили в театр, кино, выбирались в парк на пикник, любили походы.

Люси слушала это и невольно задумывалась о том, что несколько лет назад ей было бы приятно сходить в поход с семьёй. А сейчас для неё всё это было чем-то необычным.

Она привыкла проводить время лишь с друзьями, которых ей очень не хватало. Хотя она много времени провела с семьёй близнецов, но сейчас, здесь, это было что-то другое.

Девушка сидела на кухне и набирала на ноутбуке текст. Они излагала все свои мысли, всё происходящее, обращаясь к Джейми. Так ей было проще выплёскивать свои эмоции.

— Доброе утро, — Диана спустилась на кухню. Девушка только проснулась. Зевая, она налила стакан воды и полностью его осушила. — А где все?

— Кажется, я слышала, что Чарли убежал на футбол, а остальные, видимо, на работе или в ресторане.

Люси даже не подняла на неё взгляд, сосредоточившись на своём тексте. Диана закусила губу и втянула воздух, как будто собираясь с мыслями. Они ещё ни разу не оставались один на один за всё время пребывания Люси здесь.

— Да, скорее всего. Мама что-то такое говорила.

— Э-э, чай, кофе, сделать? — Блэйк закрыла крышку ноутбука и повернулась к собеседнице. Ей вдруг показалось, что Диана пытается наладить контакт и решила ей помочь.

— Кофе, а я сделаю бутерброды, — девушка быстро отвернулась к холодильнику, занимаясь продуктами. — Может, фильм посмотрим? — видя удивление Люси, она продолжила. — Ну, я подумала… Живём вместе. Надо как-то общий язык находить.

— Идея твоей мамы?

— Да.

Слишком очевидно. Диана с братом вовсю проявляли гостеприимство и дружелюбие. Люси давно задумывались о том, что не только на чистом человеколюбии они это делают. Но это ей даже понравилось. Поэтому она мягко улыбнулась.

— Кино так кино, — Люси пожала плечами. — А какое? Ой, минутку… — на столе завибрировал телефон, она взяла его и довольно улыбнулась. — Привет, ребят.

— Привет! — два счастливых лица опять смотрели сквозь телефон. Люси устроила его, оперев об ноутбук, чтобы было лучше видно. — О, ты не одна… — ребята переглянулись и принялись рассматривать девушку, стоявшую позади подруги. Блэйк чуть двинулась в сторону, чтобы им было виднее, и жестом пригласила девушку подойти ближе.

— Знакомьтесь — Диана. А это Оливер и Джеймс.

Девушки устроились перед экраном телефона, так же как по другую сторону братья. Парни реагировали на своё имя и махали рукой, чтобы было понятнее, кто из них кто.

— Её самые лучшие и прекрасные друзья, — Оливер закинул руку на плечо брата и потрепал его по волосам.

— И самые красивые, — сияя, добавил Джеймс, отпихнув его.

— Почти единственные, я бы так сказала, — Люси покачала головой, широко улыбаясь. Она обернулась на Диану, которая с интересом изучала парней и саму Люси, её реакцию на них. Ведь ещё пару мгновений назад она была самой собой, а сейчас сияла, как будто сбылась её самая заветная мечта.

— Преувеличивает, — буркнули парни одновременно.

— Вы забавные, — Диана рассмеялась с того, как они состроили одинаковое выражение лица, чуть обиженное, одновременно отвечая.

— Итак, Люси, нужен совет, — Джеймс вдруг стал серьёзнее и внимательно посмотрел на подругу. — Шокеры или маркеры-обманки?

— Опять? Было же.

— Новая версия, — Оливер продолжал слова брата. — Мы скинем тебе новые версии в чат.

— Прости, что прерываю… — Диана подала голос и недоумённо смотрела на друзей. — Но что? О чём вы?

— А, это новая идея для нашего магазина. Магазин приколов. — Джеймс принялся рассказывать про магазин и их безумные идеи для него. Оливер и Люси молча наблюдали за их разговором. Для Дианы было это в новинку, и она с интересом слушала, как зарождалась эта идея и как она воплотилась в жизнь.

— Из приколов состоит вся их жизнь, — покачала головой Люси с усмешкой на губах.

— Ой, знала бы ты, что наша Люсиль вытворяла, — Джеймс выгнул бровь, загадочно глядя на подругу. Она лишь закатила глаза.

— Это интересно… — задумчиво протянула Диана.

Ребята углубились в воспоминания их проделок, плавно переходя на те, инициатором которых была Люси. Парни сияли, сдерживая смех, чтобы нормально рассказать всё то, что было.

— Надо было видеть лицо нашей математички, когда Люси под дверью её кабинета в железном ведре взорвала петарды!

— Тогда офигели даже мы, — добавлял Оливер в рассказ, подкрепляя его деталями и эмоциями.

— И Лу потом меня отчитывала, пока вы ржали как кони, — Люси смеялась вместе с ними, но при этом редко вставляла свои детали происходящего, давая парням полностью выложить свои мысли.

— Мы плохо на неё повлияли, — рассмеялся Оливер.

— Но всё-таки не ожидали такого. До этого мы сильно накосячили и нас наказали. Мы сидели в кабинете, пока нам читали лекцию о нашем поведении. Даже Лу была с нами. А Люси нет. И она решила развеселить нас…

— А потом мы месяц все вместе дружно мыли школу, — подвела итог девушка, вытирая слезинку, которая выступила от смеха.

— Ну вы даёте! Люси, ты выглядишь тихоней, а на деле такая оторва, — Диана смеялась с их историй, поглядывая на девушку. Сложно было представить, что всё это рассказали про неё.

— Это в прошлом, — девушка немного помрачнела, вмиг став серьёзной, и парни отвели взгляд. Диана почувствовала напряжение и решила сменить тему:

— А как вы познакомились?

Люси переглянулась с друзьями, на их лицах была мягкая улыбка ностальгии. И девушка начала рассказ.

— Случайно. Я раньше занималась танцами довольно плотно. И у меня был партнёр. Как оказалось — их брат. Стоит отметить, что до этого момента я недавно перешла в новую школу. И скажем так, это был тяжёлый период жизни, я так и не успела найти друзей. Познакомилась только с одной девочкой, из-за школьной газеты. С Калебом, братом этих дураков, мы были знакомы лет с восьми, как только встретились в школе танцев…

И раз, два, три…

Стройная блондинка в возрасте вела отсчёт и сопровождала его хлопками.

Пара подростков перед ней повторяли движения раз за разом. Женщина давала мимолётные подсказки или просто хвалила за новый элемент движения.

— Погодите, я больше не могу. Дайте передохнуть… — паренёк замахал руками и согнулся пополам, уперевшись руками в колени. Он тяжело дышал и смотрел в пол.

— Как быстро ты сдался, Калеб, — Люси тяжело дышала, как и он, но немного усмехалась от того, что он остановился первый.

— Я не такой робот как ты! Мы тут уже часа три, надо немного передохнуть, а то ещё раз я не смогу повторить, — он выпрямился, когда сердце немного успокоилось и стало биться ровнее, и вдохнул глубоко воздух.

— Давайте, десять минут, и ещё разок прогоним, — женщина поставила музыку на паузу, взглянула на ребят и вышла в соседнюю комнату.

Калеб опустился на пол возле стены и жадно опустошил бутылку с водой. Люси присела рядом и сделала пару глотков.

— Я выжат как лимон, — вздохнул он, встряхнув своими чуть кудрявыми волосами.

— Ладно, я уже тоже, — Люси положила руку ему на плечо и подбадривающе улыбнулась. — Ещё раз повторим, и будет отлично.

Юноша кивнул и прикрыл глаза на пару минут, а потом посмотрел на напарницу, которая, как и он, сидела, оперевшись о стену с закрытыми глазами.

— Люс, как ты можешь столько пахать тут?

— Ой, не так уж и много.

— Все нормальные люди уходят домой, а ты остаёшься и танцуешь. Я, конечно, знаю, что ты стремишься в академию, но ты и так талантливее, чем все тут.

— А есть не только тут. Сколько их поступает! Я очень хочу туда попасть. К тому же, ещё предстоит посоревноваться и с тобой.

— Я напишу тебе лучшую рекомендацию, — женщина вернулась в зал и села перед ребятами на корточки, она мягко коснулась плеча девушки и улыбнулась юноше. — Вам обоим. Давайте, ещё разок, и пойдём отдыхать. Завтра прогоните ещё и покажете класс на конкурсе.

Люси вскочила на ноги и потянула парня за собой.

— Давай, не ной, последний раз. Калеб, соберись, — он со смехом поднялся от её усилий вытащить его с пола, и, притянув девушку к себе, обнял. Она в ответ обняла его и приободрила.

Они ещё раз проработали движения, и тренер осталась в полном восторге. Она сразу удалилась, а Люси уговорила друга повторить с ней ещё танец ещё раз. Она хотела довести его до мастерства.

Они танцевали вместе уже несколько лет. И были в полном восторге друг от друга. Они оба мечтали об академии в Париже. Но отбор туда был жёстким. И Калеб давно уступил это Люси. Он знал, что из них двоих пройдёт она. Но ничуть не был обижен. Наоборот, поддерживал её и как партнёр, и как друг.

Танец был нежный и страстный. Огромное количество поддержки. Молодые люди полностью растворялись в музыке.

Как только она стихла и они замерли в финальной стойке, раздались аплодисменты.

— Братик, а неплохо танцуете! — обернувшись, Люси увидела двух высоких парней-близнецов. При этом, они были похожи и на Калеба. Высокий рост, широкие плечи, каштановые волосы. Только у их брата волосы были более кудрявые.

— Вы же всегда смеялись над этим, — Калеб тяжело дышал и схватил полотенце. Люси отошла в сторону за бутылкой воды и не хотела мешать. — Или это очередной хитроумно продуманный прикол? Вот сил нет на вас… — он отпил воды, братья хотели потрепать его по волосам или обнять, но брат был потный, поэтому они отшатнулись от него и со смехом состроили гримасу отвращения. На это он быстро отреагировал, распахнув объятия и сделав шаг в их сторону, а братья так же быстро сделали шаг назад. Люси украдкой смотрела на них и тихонько смеялась. Для неё такие тёплые братские отношения были чем-то новым. Она была в семье одна, поэтому сейчас даже немного завидовала ребятам.

— Да нет. Честно! Очень клёво у вас получается, — Джеймс бросил брату чистую футболку, а Оливер кивнул в сторону Блэйк.

— Кстати, а что за девчонка? — до неё донеслись голоса, и она немного смутилась. Обернувшись, Люсиль встретилась с пронзительными глазами парня. — Мы не видели её в твоём окружении.

— Это Люси. Да мы в основном только тут и пересекаемся… — Калеб переодел футболку и вытер полотенцем волосы. — Она учится в вашей школе. А мне вот не повезло. Глядишь, стал бы отличником. — собрав вещи в сумку, он немного ухмыльнулся.

— Это она тебя по учёбе подтаскивает?

— Ага. Умная очень, — Калеб обернулся на неё: как раз в это время она направлялась в их сторону. Волосы были чуть влажные, собранные в небрежный хвост. Братья тоже обернулись на неё. От смущения на щеках девушки появился румянец.

— Калеб! Ты забыл, — Люси подбежала к ним и протянула парню учебник.

— Миледи, — Джеймс и Оливер чуть склонились в поклоне. Она немного опешила и перевела взгляд на них.

— Это мои братья — Джеймс и Оливер, — каждый близнец при упоминании своего имени склонил голову. Девушка сразу же попыталась уловить какие-то различия в их внешности. — А это Люси.

— Очень приятно.

— А нам-то как приятно, — Джеймс пожал руку девушки и легко коснулся её кисти губами. Люси ещё сильнее смутилась и опустила глаза. — Ты, говорят, в нашей школе учишься, но что-то мы тебя не замечали.

— Но надеемся увидеться. А пока — нам надо этого оболтуса проводить к стоматологу, — Оливер перебил его, видя некую неловкость со стороны новой знакомой, и поторопил младшего брата.

— Да, да, позорьте меня… — буркнул Калеб, убирая учебник в сумку и проверяя карманы, чтобы ничего не забыть. — Что вы меня, как маленького, сопровождаете — ещё и вдвоём. Они просто никогда не расстараются, — Калеб приобнял девушку, и она поцеловала его в щеку.

— Это мило. Увидимся.

— А тебя не подвезти? — Джеймс, который был уже на пару шагов впереди, обернулся.

— Нет, я ещё позанимаюсь, — быстро попрощавшись с ними, она вернулась к музыкальному центру, чтобы переключить музыку. К тому же, ей очень хотелось скрыть своё смущение, которые вызвали братья Калеба. Юноши удалились из зала довольно быстро.

Девушка посмотрела на удаляющихся парней. Что-то в них её привлекло. Повеяло чем-то приятным. Она словила себя на мысли, что ей хотелось бы встретиться с ними ещё раз. И не зря, встреча состоялась на следующий же день…

— Бу!

Люси вздрогнула от неожиданности и уронила тетрадь. Сегодня был слишком ужасный день. Родители с раннего утра начали ссориться, дедушка попал в больницу с приступом. Нога болела после вчерашней тренировки, и девушка боялась, что повредила её перед важным выступлением. Из-за всех этих мыслей, сегодня она была весьма рассеянной, и в итоге её оставили после уроков.

Она развернулась и увидела своих новых знакомых, один из которых её и напугал.

— Ой! Оливер!

Он опустился поднять тетрадь. А его брат дал ему лёгкий подзатыльник и обнял девушку.

— О, ты с первого раза угадала, кто из нас кто, — второй парень поднялся, протянул ей тетрадь и тоже её обнял.

— У тебя, в отличии от брата, нос с горбинкой.

— Какая внимательная, — Джеймс подмигнул ей. Ей казалось таким милым их приветствие, учитывая, что познакомились они лишь вчера. Но было так приятно. Ведь это были первые люди, которые так дружелюбно к ней отнеслись в новой школе.

— Пацаны, вы чего к девочке пристали?

К ним подошёл весёлый светловолосый парень такого же роста, как близнецы, но не такой широкоплечий. На лице красовалась широкая улыбка. Он закинул руки на плечи друзей и посмотрел на девушку. Оливер быстро представил их друг другу.

— Джейми, это — Люси, Люси, это — Джейми. Она с братом нашим танцует и уму-разуму учит.

— Ну конечно, тупиц всяких надо кому-то учить, — Джейми протянул руку и пожал ладонь девушки. — Очень приятно, — он улыбнулся ей, и Люси не могла оторвать глаз от его улыбки, даже забыла, что нужно что ответить. Мурашки пробежали по телу. А вновь раздавшийся его голос вывел её из транса. — Не хочешь с нами пойти? Как раз обед. Там Лу обещала занять столик.

— Она идёт! — хором сказали парни, скинули руки друга и, встав по обе стороны от девушки, взяли её под руки.

— Надеюсь, они тебя не сильно достают? Я их ещё только воспитываю, — усмешка не сходила с лица Джейми. Он был спокойнее своих друзей, но почему-то казалось, что это лишь временно. — Точнее, мы с Лу занимаемся их воспитанием уже очень давно.

— Могу с радостью помочь, — Люси улыбнулась и впервые за эти минуты знакомства подала голос. Сейчас смущения или неловкости не было, как будто они знакомы тысячу лет и всегда были вместе.

Компания новоиспечённых друзей прошла к столику, который занимала их подруга. Они с Люси поприветствовали друг друга и поведали друзьям, как познакомились несколько дней назад в редакции школьной газеты. Близнецы и Лу переключились на обсуждение какой-то новой статьи, а Джейми чуть наклонился к рыжей девушке.

— Почему мне кажется, что ты ни с кем тут особо не общаешься?

— С чего ты взял? — Люси перевела на него взгляд и выжидающе посмотрела. Он был прав, но почему он вдруг решил поднять эту тему? Вот сейчас стало не по себе. Ей и так было неловко из-за того, что пока они проходили по столовой, все изучающе на них смотрели. Но она старалась думать, что ей показалось.

— Мы только что проходили около, как я думаю, твоих одноклассников, и ни ты, ни тебя никто не окликнул, не одёрнул. Возможно, конечно, здесь нет того, с кем ты дружишь, но всё равно я заметил странное перешёптывание.

— По сути, ты прав. Я недавно перешла в эту школу, и как-то не получилось наладить контакт. Только с Лу познакомилась, и вот, с вами.

— Очень даже зря… Но мы к твоим услугам.

— Будут обижать — говори, — Оливер подключился к беседе и тепло улыбнулся Люси, коснувшись её руки.

— Итак, разреши поухаживать. Что тебе принести? Или доверишься моему вкусу?

Джеймс выжидающе смотрел на неё, а она пыталась понять, почему ей так хочется, чтобы они и правда стали друзьями. Она знакома с ними пять минут, а уже колет внутри что-то холодное. У неё никогда не было таких друзей.

— Доверюсь, пожалуй.

— Вы что, ещё не позавтракали? — от воспоминаний девушек отвлекла Мэри, вошедшая на кухню. — Уже три часа дня.

— Мы что-то разговорились и забыли, — Диана взглянула на мать и перевела взгляд на близнецов.

— Перезвони позже, нам тоже пора бежать, — Джеймс и Оливер помахали на прощание и послали воздушный поцелуй Люси.

— Пока, наберу вечером, — Блэйк улыбнулась им и сбросила вызов.

— Я вам помешала. Простите, — Мэри поставила пакет на стул.

— Нет, всё хорошо, — Диана и Люси переглянулись и одновременно подошли, чтобы помочь разобрать пакет. В четыре руки они быстро разложили продукты.

— Может, сходим сегодня куда-нибудь компанией девочек? — женщина смотрела на них и улыбалась. Было так приятно осознавать, что они гармонируют друг с другом.

— Хорошая идея, — Диана обернулась и вопросительно посмотрела на девушку. — Люси?

— Давайте в другой раз? — она обернулась на женщину, её выражение лица её было чуть извиняющимся. — Мне надо танец отрепетировать. Завтра же выступать…

— Точно! Мам, давай на неделе как-нибудь, я хочу с Люси сходить. Ты же не против?

Блэйк лишь отрицательно мотнула головой.

Девушки направились в школу. Погода была чудесная. Они шли, разговаривая о жизни. Диана рассказывала о своих увлечениях, о том, как учит детей. Люси рассказывала про танцы, увлечённость книгами и писательским мастерством. Раньше она считала, что навсегда свяжет себя с танцами, а теперь подумывает пойти на что-то, связанное с литературой или писательством.

Обе пообещали дать друг другу посмотреть их таланты. Диана захотела прочитать рассказы Люси и посмотреть записи с танцев, а та — послушать выступления девушки, то, как она поёт.

Пока Люси танцевала, Ди завороженно смотрела на неё. И в итоге Блэйк вытащила её к себе и стала учить некоторым движениям.

Когда песня переключилась на более лиричную, Люси чуть склонилась и протянула руку.

— Диана Александра Уэст, разрешите пригласить вас на танец?

Девушка, кивнув головой, вложила свою ладонь в её руку и позволила вести.

Люси подсказывала ей, и они закружились в вальсе. Танец был корявый, они сбивались, и от этого зал заливался весёлым смехом.

У Люси промелькнули в голове воспоминания, как она несколько лет назад учила Джейми, Лу и близнецов вальсу перед выпускным.

Оливер был со своей девушкой. Джеймс танцевал с Лу, а Люси — с Джейми. Правда, последнему приходилось больше заниматься, когда другие уходили. Ведь внимание Люси было приковано к тому, чтобы две другие пары двигались красиво.

Ей пришлось позвать Калеба, и вместе с ним они показывали отточенный танец. Эти двое были идеальными партнерами. За годы совместных танцев они научились чувствовать друг друга.

Калеб по очереди танцевал с девушками, а Люси с парнями.

А после они наблюдали, как у их подопечных отлично получается танцевать. Они смеялись над братьями парня, отпуская шуточки в их адрес, от чего все смеялись и сбивались с ритма. Джейми, который в это время отдыхал, помогал им с колкостями и снимал на видео всё происходящее.

— Оли! Ну как так-то? Сотый раз. Иди сюда.

Люси вскочила на ноги и подошла к нему. Он опустил руку ей на талию и притянул к себе. Вторая рука держала руку девушки.

— Поехали. Калеб, включи музыку.

Она считала тихонько и тянула парня, чтобы он вёл. В этот раз у него получалось, и они кружились в танце.

— Можешь же, когда хочешь. Теперь давай с Кайлой так же.

Она отошла от него и взглянула на девушку, которая подошла к нему. Джейми подошёл к сестре и пригласил её на танец. Калеб остался в стороне оценивать происходящее.

Но сейчас Люси, танцуя с Дианой, наслаждалась этим моментом. Как и тогда.

Время стремительно летело, к концу подходила ещё одна неделя.

Люси окончательно освоилась в новой школе и дома. Теперь возвращаться сюда ей было приятнее.

Выступление произвело фурор, девушку разрывали предложениями вступить в кружки, группу поддержки и предложениями дружбы. Однако она сохраняла нейтралитет. Зато сошлась с Ди, Чарли и Найлом. С Урхартом они посещали английский, историю и литературу.

С Чарли у них совпадали обществознание, химия и биология.

Все вместе они встречались на математике.

С Дианой проводили время вместе на переменах или окнах, свободных от уроков.

Блэйк сидела на кровати, укутавшись в плед.

Рядом лежала открытая пачка орешков, которые грызла девушка. На коленях стоял ноутбук, и Люси набирала текст.

Сегодня на неё нашло фантастическое вдохновение, и она воплощала его в рассказ, который писала на протяжении долгого времени.

Строчки ложились одна за другой и превращались в текст.

Пробегая по нему глазами, Люси снова и снова придумывала какие-то идеи и спешила их записать, пока они не спутались друг с другом.

— Люси, я нашла тебе работу! — Диана влетела в её комнату и плюхнулась на кровать. Блэйк с удивлением на неё посмотрела и отодвинула ноут. — Вот, — она положила перед ней листовку. Это было объявление из школы искусств, где требуется хореограф для детей. — Завтра можно сходить и поговорить с директором.

— Ого! — всё, что смогла выговорить девушка, разглядывая брошюру.

— Ты прости конечно, но я ей рассказала про тебя и что ты занималась, она сказала тебе приходить.

— Вот ты даёшь, шустрик, — Люси улыбнулась ей. — Спасибо.

Какое странное ощущение внутри. Эта девчушка вызывает такие тёплые чувства. И чем-то напоминает собирательный образ лучших друзей и самой Люси. Блэйк обняла её и уронила к себе на кровать. Теперь они обе лежали, обнявшись, и смотрели в потолок. Каждая думала о чём-то своём и не спешила прерывать эту идиллию.

«Какой-то странный мой маленький мирок».

Диана хотела узнать Люси, её мысли, чувства. Она видела, что та старается быть дома и в школе открытой, жизнерадостной и улыбчивой. С отцом она отстранённая, а он очень нервозен рядом с ней. Между ними чувствуется напряжение, и ему как будто неловко и стыдно находится рядом. А она как будто видит в нём напоминание того, о чём хочет поскорее забыть.

Люси же было тяжело. Она старалась, чтобы позитивных мыслей было больше. Но в последнее время она так боялась спать, ведь во сне видела одно и тоже: холодная комната, неприятный запах сразу подступал к носу от одного лишь представления того места. И лицо… любимое, родное, но такое пугающее…

Она очень не хотела говорить об этом с кем-нибудь… Не хотела, чтобы за неё переживали Лу или близнецы. Но именно этот сон — такой краткий, но именно он вызывал все отрицательные эмоции, которые копились внутри.

Сейчас ей снова хотелось, чтобы ей было четырнадцать. И они с друзьями проводили бы время вместе в доме Уильямсов. Там всегда было так уютно, пахло выпечкой и апельсинами. Миссис Уильямс по всему дому хранила ароматизатор цитрусовых, либо высушенные корки. Она до безумия любила этот запах, поэтому от каждого члена их дома пахло апельсинами, даже если они прикрывали аромат парфюмом.

Девушка закрыла глаза, вспоминая тот запах и залитую светом от камина гостиную в том уютном доме. И вместе с этими воспоминаниями пришёл сон, который был таким мягким и глубоким.

Ей снилось, как она бежит по заполненной солнечным светом поляне. Босые ноги соприкасаются с влажной травой. Рыжие волосы девушки развевает ветер, и ей так легко… А вокруг пахнет апельсинами… Она бежит и знает, что на другом конце поляны её ждут.

Джейми расположился у обрыва и мечтательно смотрел на воду, бьющуюся внизу.

Она опускается рядом с ним и смотрит на волны внизу.

— Сегодня потрясающий день. Нам стоит почаще бывать здесь.

Его голос такой тихий, он как будто боится нарушить тишину этого дня. Его волосы слегка развевает воздух, а солнышко плавно играет в них, делая их ещё светлее.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги It’s a strange life предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я