День, который никогда не придёт

Василий Криптонов, 2023

В городе, находящемся на задворках Империи, при загадочных обстоятельствах убит наместник. Детектив Карлос Пиньоль приезжает, чтобы найти убийцу и предать его в руки правосудия. Однако город странно встречает Карлоса. Здесь творятся необъяснимые с точки зрения здравого смысла события, здесь живут странные люди. Не говоря уже о велианцах, исконных хозяевах этих мест. Чем же закончится схватка разума и иррационального начала вселенной?..

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги День, который никогда не придёт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4
6

5

После кладбища я отправился в заведение, которое здесь было одновременно и столовой, и кафешкой, и баром. Над дверью вывеска: «У Марни». В ранний час посетителей не было, я едва дозвался заспанного мужика. Не то хозяина, не то официанта, не то бродягу, который зашёл с улицы и улёгся подремать. Спросил кофе и яичницу с сосисками.

Еда оказалась на вкус как резина, а за паршивый кофе с меня содрали столько, что я заволновался, нет ли в чашке алмазов.

Банку с жуком я поставил на стол, перед собой положил блокнот и стал делать заметки. Полезно выгрузить информацию из головы, посмотреть на свои мысли непредвзятым взглядом.

— Детектив Карлос Пиньоль? — услышал я голос.

Поднял голову, увидел запылённого мужчину с длинными острыми усами на усталом лице. На куртке была нашита звезда, на шее болтался выцветший красный платок.

— Верно, — сказал я.

Он протянул руку:

— Крейбенст Франс. Шериф.

Я встал и пожал пыльную руку. Не дожидаясь приглашения, Крейбенст сел и положил шляпу на мой столик, от неё поднялось облачко пыли и улеглось на остатки несъедобной пищи.

— Чем могу быть вам полезен? — спросил я, вернувшись на своё место и закрыв блокнот.

— Это я надеюсь быть вам полезным, — сказал Крейбенст. — Бернард — убитый наместник — брат моей жены. Такая история. А этот Дребен… — Он покачал головой.

— Так вы были близки? — спросил я.

— Нет! — поморщился Крейбенст. — Они не сказать чтобы сильно ладили. Но это одно. А когда убивают брата — другое. Понимаете?

— Ещё бы. — Я пригубил кофе. — Вы осматривали место преступления?

— Кому бы ещё его осматривать, как не мне. Если зайдёте в участок, я покажу фотографии. На них мало что интересного. Кровь, кровь, кровь… Мёртвое тело в середине.

— Орудие убийства?

— Нет.

— Какие-нибудь следы?

— Ничего, детектив Пиньоль.

— Зовите меня Карлос.

— Тогда я для вас — просто Крейбенст. Крей. Ровным счётом ничего интересного, Карлос. Ни одного следа. Как будто убийца прилетел на крыльях и на них же улетел. Если бы не одно «но». — Крейбенст выдержал паузу, я терпеливо ждал. — Окно и дверь были закрыты. Дверь заперта изнутри. Такая история.

— Печная труба? — предположил я.

— Нет там печной трубы. Вентиляционная решётка нетронута, да через неё и младенец не пролез бы. Мы тут не зря едим свой хлеб, знаешь ли.

— Ладно. Зайдём с другого бока. Кто мог желать смерти Бернарду?

Шериф развёл руками. Я усмехнулся:

— Что? Как всегда — «его все любили»?

— Нет! — Крейбенст даже рассмеялся. — Боже, нет. Никто его не любил. Он был именно тем правителем, какой и нужен людям: бледной тенью, посредственностью. Ни намёка на характер. Просто крючкотвор. За порядком слежу я, а Бернард собирал налоги и жалобы. И то и другое передавал выше. Получал инструкции и исполнял их. Такая история.

Тут Крейбенст обратил внимание на банку с жуком.

— А это что такое?

Я коротко описал произошедшее на кладбище. Лицо Крейбенста не дрогнуло. Он покивал, потом заговорил:

— Понимаю, с непривычки это немного удивляет.

— Немного? — воскликнул я.

— Да… Понимаешь, Карлос, там, на севере, вы ведь ни черта не знаете. Вы думаете, что ваелианцы — это такие дикари. Обычные люди, которым не повезло получить образование и научиться пользоваться туалетной бумагой. Ведь так? Да знаю, что так. Но слушай внимательно: они не люди. Ясно? Запомнишь эту мысль — сбережёшь себе кучу нервов и сил. Ваелианцы — не люди.

— Кто же они тогда? Животные? — усмехнулся я.

— Насекомые. — Крейбенст щёлкнул ногтем по банке. — А если серьёзно — здесь творится всякое, Карлос. И жуки в гробу — это даже не начало. Знаешь, кто мне сказал, что ты сидишь здесь?

— Дребен? — предположил я.

— Бернард. Подошёл ко мне возле участка и говорит: «Эй, Крей! Если хочешь поболтать с приезжим следователем — самое время. Он через минуту будет «У Марни». Вот такая вот история.

Я молча смотрел на Крейбенста, ожидая, когда тот рассмеётся. Он не смеялся.

— Привыкаешь к этому дерьму. И всё это идёт от ваелианцев.

Я откашлялся:

— А ты не спросил у Бернарда, кто его убил?

— Ну что ты. Это было бы бестактно, не находишь?

— У меня большие пробелы в этикете.

Крейбенст вздохнул:

— Он просто исчез, Карлос. Просто исчез, когда я моргнул. Призрак, видение, галлюцинация — не знаю. Но когда я пришёл сюда — ты сидел здесь. — Крейбенст ткнул пальцем в столешницу. — Такая история.

Я чуть было не скорчил презрительную мину. Однако вовремя вспомнил про женщину, поприветствовавшую меня в ратуше.

Но в конце концов, что это всё доказывает? Только то, что меня зачем-то дурят.

— Зайдёшь посмотреть снимки? — спросил Крейбенст.

— Конечно, — сказал я и допил кофе. — Вопрос. Найдётся в городе специалист по насекомым?

Крейбенст взял шляпу со стола.

— Если только у тебя крепкий желудок.

6
4

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги День, который никогда не придёт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я