В городе, находящемся на задворках Империи, при загадочных обстоятельствах убит наместник. Детектив Карлос Пиньоль приезжает, чтобы найти убийцу и предать его в руки правосудия. Однако город странно встречает Карлоса. Здесь творятся необъяснимые с точки зрения здравого смысла события, здесь живут странные люди. Не говоря уже о велианцах, исконных хозяевах этих мест. Чем же закончится схватка разума и иррационального начала вселенной?..
4
Утром за мной заехал Кимми. Похоже, у Дребена туговато с кадрами, и он великодушно ссудил мне своего помощника. Я не счёл нужным ни возражать, ни благодарить за оказанную честь. Как только с улицы донёсся мелодичный сигнал клаксона, я собрал своё добро в чемодан, запер его и положил ключ в карман пиджака. Надел шляпу и вышел из своей комнаты.
В прихожей встретился мальчишка-велианец. Не помню его имени. Со вчерашнего дня не сводит с меня глаз.
— Доброе утро, сэр! — Говорит он довольно чисто. — Мама развешивает бельё на заднем дворе. Сделать вам кофе?
Сами велианцы кофе не пьют, считают горьким, но уверены в том, что имперцы поглощают его на завтрак, обед и ужин.
— Нет, — сказал я. — Уже ухожу.
— Но вы же вернётесь? — Мальчишка шёл передо мной задом наперёд.
— Мой чемодан здесь — значит, вернусь.
По лицу ребёнка скользнула тень непонимания.
— Чемодан повелевает вами? — Кажется, мы подобрались к границам его владения языком.
— Мной повелевает Император. — Мальчишка стукнулся спиной в дверь и остановился, хлопая глазами. Я помахал рукой. — Ты позволишь?
— Конечно, сэр.
Я вышел на улицу, сел в машину рядом с Кимми.
— Что это у тебя?
Под ногами перекатывались стеклянные банки с крышками.
— Это моего мелкого, — сказал Кимми, выезжая на дорогу. — Ночью катались ловить светлячков.
— Неудачно?
— По крайней мере, он уснул.
Я долго обдумывал услышанное, потом выбросил из головы. Все здесь были какие-то странные, но что мне за дело? Моя задача — вычислить убийцу, справить все бумаги и вернуться к Марии.
Расследование всегда начинается с осмотра места преступления. Иначе это то же самое, что гадать на кофейной гуще. Я не спорю, что иногда кофейная гуща может принять форму сердца, и через пару дней ты встретишь любовь всей своей жизни, однако считать это правилом, действующим безотказно, нельзя. Как и успешное расследование без осмотра места преступления. Девяносто процентов информации обнаруживается там.
Дребен лишил меня возможности осмотреть место преступления, заняв кабинет, однако тело жертвы я увидеть просто обязан. Пусть даже там и не будет ничего полезного. Полезным будет показать местным, что я настроен серьёзно и не остановлюсь ни перед чем.
Кладбище было молодым и огромным. В пользу первого эпитета говорили покрашенные свежей краской деревянные кресты, лишь самые дальние успели выцвести. В пользу второго — очевидные признаки.
— Велианцев хоронят здесь же? — спросил я.
— Велианцы со своими разбираются сами, — сказал Кимми и дёрнул ручной тормоз.
Дребен уже был здесь. Ребята с лопатами — велианцы — тоже.
— Чертовщина это, Пиньоль, — сказал Дребен, обменявшись со мной рукопожатием. — Грешно тревожить мертвецов.
— Вы что-то пытаетесь скрыть?
— Иди ты к дьяволу! Можешь хоть всё кладбище вырыть, мне плевать. Если это ублажит Императора.
Я кивнул велианцам:
— Приступайте.
Они не шелохнулись. Смотрели на меня с совершенно пустыми лицами.
— Только недавно из деревни, чёрт их задери, — сплюнул Дребен. — Не понимают человеческого языка. Эй! Йо хора сиу!
Все как один вонзили лопаты в землю. Я вспомнил свои слова из вчерашнего письма к Марии, о том, что Дребен воспринимает велианцев как единый живой организм. Пожалуй, они правда могли произвести такое впечатление.
Работа двигалась споро. Лопаты застучали о крышку уже через десяток минут. Велианцы засуетились, скинули в могилу верёвки, вылезли наружу и взялись за концы. Ещё минута — и гроб стоит возле ямы.
— Вскрывайте, — сказал я.
— Здесь? — переспросил Дребен.
— Да, здесь. Я бы хотел как минимум убедиться, что тело внутри.
— О, это было бы не лишним, — странно усмехнулся Дребен. — Йо карси ор!
И снова велианцы не колебались. Двое вонзили лопаты в щель под крышкой, остальные навалились сверху. С жутким потусторонним стоном гвозди покинули свои места.
— Какого чёрта?! — выкрикнул я, кажется, в один голос с Дребеном.
Сначала мне показалось, что гроб заполнен землёй. Потом я понял, что «земля» шевелится. А когда она хлынула в разные стороны, стало ясно, что это — множество чёрных жуков. Круглые, размером с монету, выпущенную в честь недавнего юбилея Императора, они удирали из гроба в разные стороны, издавая шелестящие звуки своими хитиновыми надкрылышками.
Все опешили. Кроме, наверное, велианцев. Те спокойно стояли, позволяя жукам бежать по их голым ногам.
Я очнулся первым. Бросился бежать к стоящей на обочине машине. Схватил банку, побежал обратно, на ходу скручивая крышку.
К тому времени как я достиг могилы, почти все жуки исчезли. Лишь последний ручеёк, шелестя, утекал за ближайший крест. Я бросился к ним и поймал банкой одного. Тут же ловко перевернул банку, и жук упал на донышко на спину. Я закрутил крышку.
— И на кой чёрт он вам? — спросил Дребен.
— Разберусь, что это за тварь, и попытаюсь понять, как она оказалась в могиле.
Я поднялся с колен, отряхнул брюки и подошёл к гробу.
Что ж, я думал, что готов увидеть там всё. Но не такое.
В гробу лежал дочиста обглоданный скелет. Он таращился на меня пустыми глазницами и, казалось, издевательски улыбался.
— Как, говорите, его убили? — спросил я.
— Удар ножом в сердце, — усмехнулся Дребен. — Между рёбрами. Сделаете вскрытие, господин Пиньоль?
Присев на корточки, я осмотрел скелет. Уделил внимание рёбрам с левой стороны. Ни царапины. Сработали ювелирно. А всё остальное сожрали жуки.
— Зарывайте, — сказал я, поднявшись. — Йо хора сиу наоборот.
— Что ж, чёрт побери, большое спасибо, что так великодушно потратили наше время, — съязвил Дребен и тут же забыл о моём существовании.
Пока он орал на велианцев, я отошёл в сторону, глядя на сидящего в банке жука. Он не носился. Быстро понял, что бежать некуда. Теперь он именно сидел на задних лапках, передние подняв. Тело его составляло угол градусов сорок пять к горизонту. Казалось, жук молится.
Я машинально посмотрел туда, куда были направлены его лапки и увидел там, за последним рядом крестов, фигуру человека. Как давно он там стоял?
Это был, должно быть, велианец. Смуглый, но такой старый, что сияния кожи практически не было заметно. Ветер трепал седые волосы и бороду, колыхал просторную накидку. Назвать местное национальное тряпьё одеждой не получалось. Это был просто длинный прямоугольный кусок материи с дыркой для головы посередине. Его перетягивали верёвками, так и ходили.
Старик почувствовал мой взгляд и отвернулся.
Я моргнул. Старика не было.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги День, который никогда не придёт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других