Если вы устали от рутинной повседневности и мечтаете отвлечься и отдохнуть, эта книга для вас. Она уведет вас к центру Галактики Млечный Путь, где разворачиваются события, описанные в этой книге. На страницах вас ждет история любви и новые приключения героев из серии научно-фантастического романа Фаетон, состоящего из серии 21 книги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фаетон. Научно-фантастический роман. Полное собрание книг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 19
Кечо явился утром с двумя луче метами под мышкой. Эфес с нескрываемой радостью схватил один из них. Привычно зажал рукоятку в кисти правой руки, проверил заряд, осмотрел, затем нацепил поверх комбинезона пояс и прикрепил к нему кобуру с луче метом. Эфес в этот миг почувствовал себя увереннее.
— Надеюсь, вы в совершенстве владеете этим оружием? — снисходительно спросил Кечо.
— Не менее легко, чем вы своим. — Отпарировал Эфес.
— Мы можем продемонстрировать его в деле на Земле! — внес предложение Орт.
— Сначала сдадите экзамен, ваши жизни нам дороги.
В экзаменационном зале условия максимально приближенные к земным. Экзамен заключался в истреблении настоящих зверей, питающихся нападать. При успешном отражении атаки экзамен считался сданным.
— Будете прикрывать меня Орт. — Сказал Эфес, когда за друзьями закрылась массивная дверь экзаменационного зала.
— Я все сделаю как нельзя лучше, считайте. Эфес, что за спиной у вас железная стена.
— Помните, Орт, от вас зависит наш успех или поражение.
— Не скромничайте. — Пуская луч в крылатого ящера, нападавшего сзади, говорил Орт, подбадривая друга. Эфес даже не обернулся. Все внимание его было сосредоточено на противоположный конец опасного участка зарослей. Дойти до прозрачной кабины целым и невредимым — значит, экзамен сдан на удовлетворительно. Отлично сдать — значит, укокошить еще с дюжину мерзких тварей по пути. Эфес левой рукой в жесткой металлической перчатке, надежно предохраняющей руку от неприятностей джунглей первобытного леса, отодвигал свисающие лианы и проделывал проход в зарослях. Рептилии злобно рычали, шипели, пожирали друг друга, но на людей нападать боялись. Неожиданно живая лиана обвила молниеносно руку Эфеса и, сильнейшим рывком опрокинутый наземь, он полз в красную пасть растения — животного. Лучемет выпал из руки от неожиданного и сильного рывка. Эфесу грозила верная гибель. Орт, прикрывавший тыл, не сразу заметил падение друга.
— Орт!!! — орал Эфес. — Спасайте, дружище!
Мгновение — и Орт полоснул лучом по красным живым щупальцам в центр зловонной пасти. Столб пара и дыма вырвался из зарослей, зеленое щупальце ослабло. Эфес быстро освободился. Но лязг зубастой пасти рептилии, застывшей над ним, поверг капитана наземь. Орт отчаянно отбивал друга от наседавшего со всех сторон зверья. Наконец ему удалось добраться до лучемета Эфеса. Пинком Орт подбросил оружие другу. Еще две твари с разорванными животами конвульсивно извивались от оружия Эфеса. Опасность миновала. Эфес внимательно следил за пространством впереди. Медленно друзья продвигались все дальше и дальше вперед. В середине пути Эфес очутился между двух стволов дерева. Внезапно одно из них поднялось высоко над головой, грозя раздавить. Отчаянным рывком ему удалось увильнуть в последний момент. Орт спас Эфесу жизнь и на этот раз, раздробив стволы — ноги огромного животного. С диким ревом туша его повисла на соседних стволах папоротников, что спасло им жизни. Сразу же, как только они проскочили опасное место, стволы огромных папоротников сломались, и гора горелого мяса ухнула на землю. Впереди звери сплотились живой стеной. Эфес стал косить лучом направо и налево, прокладывая путь. От высокотемпературной концентрации лучевой энергии вспыхнули деревья, начался пожар. Рептилии в панике бросились врассыпную. Они метались, стуча рогами, копытами, чешуйчатыми телами в стены экзаменационного зала. Земля гудела, в угарном чаду животные задыхались, падали, ревели душераздирающими криками. Такого исхода не могли предвидеть даже шомоны. Положение складывалось критическое.
— Друг мой! — кашляя и задыхаясь, кричал Эфес, — Рано мы уходим! Не все еще сделано, не все!
— Эфес, простите меня! — давясь в чаде, отвечал Орт, — Простите за то, что был я вашим врагом, лютым врагом, желал вашей смерти, как сейчас желаю вам добра, ненавидел вас, как люблю сейчас. Дым разъедал глаза, душил. Слезы текли по щекам, размазывая копоть. Орт и Эфес стояли, обнявшись, ожидая конца. Рептилии в панике бились, давя друг друга, наскакивая на стены, и стены рухнули. Потолок с намалеванным небом и облаками разлетелся от удара о землю, но благодаря куполообразной форме, сбил огонь. Орт и Эфес очутились под рухнувшей стеной, которая надежно отсекла пожар и дым, а в образовавшийся пролом хлынул поток свежего воздуха и света. Им удалось чудом спастись. Но репутация друзей в лице шомонов была испорчена. Однажды после долгого молчания Кечо сказал им: — Ки решил отправить вас на Землю с первой партией грузов
для экспедиции. Будете заниматься доставкой образцов и грузов, одним словом, мы вас используем в транспортных операциях. Эфес ликовал. Орт опустил глаза, чтобы скрыть радость. После минутного молчания Кечо протянул две прямоугольные карточки, — Это вам визитки на завтрашнее совещание ученых. Это поможет вам войти в курс дел.
На карточке было что-то написано на языке шомонов.
В положенное время друзья явились в конференц — зал. Просторные коридоры, наполненные гулом ходивших людей, вмещали в себя все новых и новых участников. Места в зале постепенно заполнялись. Наконец в стотысячной аудитории воцарилась тишина. На помост с маленькой трибуной, расположенной в центре зала, вышел главный зоолог шомонов Лион: — Разрешите представить вам, уважаемые коллеги, представителя Вселенного Общества Органической Жизни Эта. Ему слово. Лион сделал широкий жест рукой, приглашая ученого занять место на трибуне. Величественно ступая, на помост взошел стройный человек, чуть выше Лиона. Тело его укрывала тончайшая сеть волновой защиты, от этого фигура казалась серебристой.
— Ученые Шомона обратились к нам за помощью! — начал Эт, — Мы пришли. История цивилизаций хранит аналогичный случай трагической участи наших предков Фатанцев. Они не склонили головы перед слепыми силами Природы и вышли победителями, сохранив жизни потомкам, в лице которых вы видите сейчас меня, сына Митры.
Историю эту и все научные разработки, связанные с прививками генетического кода, мне поручено передать вам во имя спасения и жизни Разума во Вселенной. — С этими словами Эт передал под гром аплодисментов серебристый цилиндр Лиону.
— Мы глубоко тронуты участью в нашем горе братьев по разуму и выражаем вам глубочайшую признательность. — Лион обнял по-братски Эта. Тот на мгновение застыл, затем отстранился от Лиона и сказал: — На этом мы выполнили свою миссию. Учитывая колоссальные расстояния, отделяющие наши миры, я не могу дольше оставаться
с вами. Прощайте, братья. Да восторжествует спасенный Разум в Солнечной Системе!
Яркая вспышка аннигилирующего тела Эта ослепила аудиторию. Когда глаза присутствующих свыклись, гостя уже не было. На помосте стоял один Лион с цилиндром в руке. Свет в зале потух, погрузив присутствующих в мерцающий свет освещенного экрана.
— Внимание, ученые. — Призвал к спокойствию оратор, — В наших руках будущее жизни в Солнечной системе.
— Ого, куда загнул. — Шепнул Эфес Орту.
— Любопытно. — Ответил тот. С ближних кресел на них покосились. Друзья умолкли и стали слушать вместе со всеми. Лион продолжал:
— Четыреста лет назад, как вам известно, мы отправили на Триду в созвездие Тау-Кита звездолет, ведомый Тахоном и Церрой. Он успешно достиг границ созвездия, но не вернулся. Спустя двести лет после этого снарядили новую экспедицию в составе двух молодых людей Терикла и Перила, которые также успешно добрались до цели, но выполнить задачи экспедиции удалось только одному Перилу. Благодаря его самоотверженности, мы получили драгоценные данные о системе Тау — Кита, и в частности, о природных условиях Триды, о ней я хочу подробно изложить все, что касается возможностей переселения, остановиться на причинах гибели первой экспедиции и охарактеризовать биосферу… Ученый долго рассказывал, объяснял, Его речь пестрела терминологией. На экране возникали бесчисленные схемы и формулы. Наконец объявили перерыв. В многолюдном коридоре Эфес впервые заговорил о Думаре.
— Орт, вы помните, мы ведь летели на поиски Думара.
— Да, вы много мне о нем рассказывали интересного. Помнится, он бредил этим обществом шомонов.
— Не только бредил, но впоследствии ему удалось связаться с ними, и он в некотором смысле работал на них.
— Да! — удивился Орт. — Как я не догадался, поражаясь его способностям.
— Кое — чему он меня научил. — Углубился в воспоминания Эфес.
— Чему же, если не секрет?
— Да нет, не секрет. Этот прием хорошо знают жрецы и пользуются им при необходимости.
— Интересно, что это за прием?
— Человек может, используя этот прием, замедлить биологические процессы в своем организме и долгое время находиться без воды и пищи и даже воздуха.
— Неужели Думар где-то тут?
Орт высказал несколько предположений. Эфес тут же их отверг.
— Но почему? — возмутился Орт, — Вы утверждаете, что он не может быть на Совете?
— Нет, не может быть, я в этом уверен. Его здесь нет. — Твердо сказал Эфес. Орт спорить не стал.
Перерыв кончился. Друзья поспешили занять свои места. Лион снова заговорил:
— После всестороннего изучения вопроса есть два пути. Первый — перелет на Триду. Но жить там — значит воссоздать все условия, то есть атмосферу, фауну и климат. Как водите, с этим мы не справимся.
Второй путь — переселение на планету Земля. Там существуют низкоорганизованные существа, идущие по аналогичному пути развития, происшедшем у нас. Нас заинтересовали ряд животных, которые представляют ценность. Нам удалось выделить среди них одно существо, способное пройти сквозь века. Название ему Фарпел. Хочу
остановиться на некоторых условиях жизни на планете. Основным недостатком живых существ Земли является их безвозвратная смертность, они, как и мы, умирая, не возрождаются. Создать механизм возрождения подобно встреченному на Триде — это значит продлить жизнь каждого жителя до возраста цивилизации в целом — до двух с половиной миллионов полных витков планеты Земля вокруг Солнца. Схема переселения на Землю проста, Стадам животных, так называемым Фарпелам, мы сделаем прививку, состоящую из генетических тел. Впоследствии гены, влияя на генетический наследственный аппарат, будут способствовать рождению новых видов, развиваясь, которые выйдут к мыслящим существам и наконец узнают в себе тех, кто пришел на Землю, спасаясь от страшной катастрофы… После выступления Лиона последовали выступления ученых с конкретною программой действий, в которую вносились вопросы отбора генетически тел для внедрения на Землю, подготовки экспедиций и, наконец, поиска территорий на планете для обустройства закрытого города Шомон на Земле. Совет ученых закончился поздно вечером…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фаетон. Научно-фантастический роман. Полное собрание книг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других