Хроники скитальца: Совет драконов

Артем Кируш

«Совет драконов» – это вторая часть серии «Хроники Скитальца», где основная сюжетная линия строится вокруг юного мага, вынужденного отправиться в опасное путешествие в поисках новых защитников города. Также продолжается повествование параллельных сюжетных линий, в том числе, о могучем эльфе, пытающимся построить военную карьеру, островитянах, которые стремятся наладить отношения с непокорными туземцами и выяснить загадку бестелесных, а также о загадочном Аксене, решившем встретиться с Агвинаром.

Оглавление

Аксен: Оферта Сарии

Аксен прошел в комнату, которую для него приготовили в доме Мьетиры. Располагалась она на третьем этаже. Окно выходило во двор, а под ним был небольшой соломенный навес над террасой, который уже как-то спас жизнь Аксену, когда ему пришлось спешно покидать таверну через окно. То случилось в один из первых визитов Аксена в Виринтвул. Не зная, как избавиться от назойливого кучера, который предлагал ему свои услуги по перевозке, Аксен во всеуслышание крикнул, что не желает делить с ним ложе ни в трактире, ни в его повозке. Мужчина настолько опешил, что, действительно, отстал от него. Аксен же, преисполненный гордостью за свою собственную смекалку, дальше направился по своим делам, но вечером к нему постучалась Мьетира и сообщила, что к нему пришли с дюжину мужчин, и один из них утверждает, что тот оскорбил его прилюдно.

Аксен тут же вспомнил про навес и заверил хозяйку заведения, что та смело может сообщить о его таинственном исчезновении. Мьетира пожала плечами, но предупредила, что господа захотят убедиться в этом и заглянут к нему в комнату. Никогда ранее Аксен так быстро не одевался и не собирал свои вещи. Едва внучка гномов закрыла за собой дверь, как Аксен сиганул в оконный проем. Даже пробил под своей тяжестью навес под окном, но остался невредим. Он отряхнулся и вышел со двора на другую сторону улицы.

Позже он отыскал этого мужчину, объяснил ему и его друзьям, что они сильно погорячились с визитом в таверну к Мьетире, и даже заставил их отремонтировать навес.

Теперь он выбирал только эту комнату, которая когда-то в остальном ничем не отличалась от остальных, но Аксен притащил туда перину, тонкую, едва ли в три пальца толщиной, но гораздо удобнее соломенных матрасов, которые были там ранее. Привел плотника, который отремонтировал покосившуюся кровать и соорудил стол. Когда он съехал, он все это, конечно же, оставил в отеле, а Мьетира смогла сдавать эту комнату по более дорогой цене.

Воспоминания Аксена, который как раз закончил водные процедуры, прервал скрип открываемой двери. Он обернулся. В дверном проеме смущенно застыла молодая девушка с густыми темными волосами невысокого роста. На ней было короткое платьице, которое едва прикрывало ее крепкие загорелые бедра.

— Здравствуйте, господин Аксен, — негромким, но достаточно уверенным голосом поприветствовала она. — Меня зовут Сария.

— Проходи, Сария. Присаживайся.

— Мне раздеваться?

— Ну, зачем же так сразу?

— А чего ждать? Прошу меня простить, но это мой первый день… Точнее сказать, даже первый раз.

— Присядь для начала. Давай познакомимся.

— Я уже назвала свое имя.

— Разумеется, но имя — это только начало знакомства. Вот меня зовут Аксен. Я приехал с Торни-Урбена. Правда, задержался в Ливарноре некоторое время. Знаешь, где это?

— Ливарнор за Гриньевским лесом, а Торни-Урбен еще дальше на юге, — ответила девочка.

— Кто дал тебе эти знания?

— Мой родители и мой брат.

— Где они сейчас? — с пониманием и нотками сострадания поинтересовался Аксен, и голос его звучал с отцовской любовью и заботой.

— Брата вместе с моих женихом убил колдун-изгнанник, — ответила девочка, и Аксен не мог не заметить искру ненависти, сверкнувшей в ее глазах.

— О ком именно ты говоришь, дитя?

— Об Агвинаре, конечно же.

— Я не слышал ранее, чтобы его так называли.

— Его так называют люди из Милинтила. Ведь от него пытались избавиться его родители сначала. Поэтому отправили его на гору магов, но даже те маги изгнали его.

— Разве можно считать изгнанием, когда родители, желая лучшей участи для своего ребенка, отдают его на обучение?

— Мои родители любили меня так сильно, что ни на шаг не отпускали меня от себя. Вот истинная любовь родителей.

— Где сейчас твои родители?

— Полагаю, что дома. В горах Предор.

— Ты очень хорошая девочка, Сария, и мне кажется, тебе не место здесь. Я могу выкупить тебя и отвезти к твоим родителям. Идем со мной!

— Оттуда я не смогу отомстить за своего брата и жениха.

— Уж не мага ли ты решила убить?

— К нему уже отправляли девушек. Если я буду стараться и научусь всему, то однажды меня тоже отправят к нему.

— Разве ты не слышала о способностях колдунов все предвидеть? Как ты собираешься осуществить свой план, если он сможет прочесть твои мысли раньше, чем они придут в твою голову?

— Если бы маги могли все предвидеть, то умирали бы только от старости. Вот только древние писания часто повествуют о преждевременной кончине этих всемогущих колдунов. В конце концов, все они нуждаются во сне.

— Так же, как и мы. Ложись-ка ты спать прямо здесь, а я отлучусь по делам, и разреши дать тебе один важный совет.

— Какой же?

— Не рассказывай никому о своих планах. Даже мне не стоило.

— Я хорошо разбираюсь в людях и знаю, что ты не выдашь меня.

— Это так, но завтра я встречаюсь с этим магом и переживаю теперь, а вдруг он, действительно, способен читать все наши мысли.

— Тогда ты не должен думать обо мне завтра.

— Вот теперь это будет еще сложнее, — улыбнулся Аксен.

— Если ты встречаешься с ним завтра, значит, у тебя будет возможность убить его? — оживилась девочка.

— Даже не проси! — еще более широкая улыбка озарила лицо мужчины.

— Я все придумала! Ты убьешь завтра мага. Выкупишь меня у Мьетиры. Отведешь к родителям, а они компенсируют все твои расходы и щедро заплатят тебе.

— Можешь считать меня трусом, но я не стану пытаться убивать мага, который сумел приручить единорога и каким-то образом одолел твоего брата, которому пророчили великое будущее воина и готовили к этому с детства. Ложись спать.

— Откуда ты знаешь о моем брате?

— Ложись спать!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я