Незнакомка, или Не ищите таинственный клад

Анна Рэй, 2019

Рейчел Пожарских – неисправимая фантазерка и автор дамских романов. Но подобный сюжет ей и не снился! Что делать, когда приключения преследуют по пятам, магический дар просыпается в самый неподходящий момент, а поиски таинственного клада превращаются в бег наперегонки со смертью? Конечно, рискнуть и ввязаться в авантюру! Ведь иногда вместо клада можно отыскать истинные ценности, что будут дороже несметных сокровищ и древнего артефакта. Третья книга цикла "Незнакомки. В поисках артефактов".

Оглавление

Из серии: Незнакомки. В поисках артефактов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незнакомка, или Не ищите таинственный клад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Какое-то время я лежала с открытыми глазами, силясь припомнить последние события. Но вспомнила лишь, как очнулась от болезненных прикосновений к груди и спине, как морская вода жгла легкие, а затем какой-то незнакомец подхватил меня на руки и понес… Помню, как лежала в теплой постели, пожилая женщина растирала мое тело, а после помогла надеть ночную сорочку. Когда в следующий раз приоткрыла глаза, надо мной склонился мужчина — тот, который спас меня из мертвой хватки моря. Первая мысль была: «Как же он красив». Темные волосы отливали медью, пронзительные голубые глаза словно заглядывали в душу. А вот его вопросы удивили. Точнее, не вопросы, а то, что я не смогла на них ответить. Я не знала, ни как меня зовут, ни откуда я родом, ни почему оказалась в открытом море. Мужчина нежно касался моих волос и называл солнечной незнакомкой. А может, мне все это приснилось? В любом случае хозяин дома не только красив, но и добр, раз приютил меня. С этими мыслями я вновь погрузилась в сон.

Пробудилась, когда в комнату зашла целительница с огненными волосами, а следом за ней — маленький седовласый старичок. Они осмотрели меня и стали о чем-то спорить. Старик предложил выпить приторно-сладкую микстуру, а девушка положила одну ладонь мне на лоб, а другую — на грудь, там, где сердце. Я чувствовала, как по телу разливается тепло. Меня словно вновь обнимало море, но волны уже не играли в свои жестокие игры, а ласково баюкали, нежили и лечили. Видимо, целительница передала мне жизненную силу, потому что я сразу почувствовала себя лучше, а комната уже не расплывалась перед глазами.

Позже, когда целители ушли, я смогла подняться в постели и сесть. Изучая обстановку, вспомнила все, что со мной здесь происходило. Но что было до этого, совершенно не помню. Имя, возраст, где мой дом, кто мои родители — ничего этого словно не было. Вместо воспоминаний — густой туман. И тихий ласковый голос, который ободрял, говорил, что я справилась, и теперь все будет хорошо.

Чуть позже в спальню вошла красивая девушка в мужском костюме: светлые волосы были забраны в пучок, проницательные глаза цвета ясного неба изучали меня.

— Эвелин, спасибо, что приехала. — За девушкой следовал мой спаситель. При виде меня он тепло улыбнулся: — Вижу, вам гораздо лучше.

— Вашими стараниями. — Я улыбнулась в ответ.

Хозяин дома обратился к своей знакомой:

— Эви, посмотри ее память. Она утверждает, что ничего не помнит. Даже имя.

Присев на край кровати, девушка представилась:

— Я Эвелин Вивер. Работаю в полиции Риджинии вместе с лордом Северсом. Вы совсем ничего не помните?

Я отрицательно покачала головой. Леди Эвелин положила ладонь мне на лоб, а я вдруг почувствовала резкую боль. В глазах потемнело, и я обессиленно откинулась на подушки. Слышала, как Лукас прокричал:

— Миссис Питерс, скорее! Нашей незнакомке плохо!

Через несколько секунд раздались торопливые шаги. Резкий запах ударил в нос, и я застонала. Приоткрыв глаза, увидела в руках пожилой дамы флакон с мутной жидкостью.

— Ей стало плохо, как только Эви попыталась посмотреть воспоминания, — оправдывался Лукас.

— Я едва соединилась с ее сознанием, как наткнулась на барьер. Но с ней все в порядке, она жива и дышит, — объяснила леди Эвелин.

— Рановато ты это затеял, мой мальчик. Наша гостья еще слишком слаба. Дай ей прийти в себя, а потом, глядишь, она сама все вспомнит и расскажет, — миссис Питерс отчитала хозяина дома, словно нашкодившего мальчишку, и погладила меня по голове. — Никаких допросов, пока девочка окончательно не оправится!

Пожилая дама выпроводила лорда Лукаса и его гостью из комнаты, а я расслабилась и прикрыла веки.

Но эти двое не ушли, а остановились прямо за дверью и продолжили разговор.

— Завтра хотел отвезти ее в лечебницу, но, чувствую, она еще слаба для поездки. Ты что-то увидела, Эвелин?

— Вместо воспоминаний — яркое свечение. — В голосе собеседницы звучало удивление. — Странно, но обычной защиты в виде плотного тумана, какую ставят сильные маги, нет. Иначе я смогла бы его пройти.

— Можно хоть что-то рассмотреть? — вновь поинтересовался лорд Лукас.

— Такое ощущение, что воспоминаний попросту нет. Подобное я наблюдала у детей. Но твоей гостье лет двадцать пять, может, чуть больше.

— Думаешь, девушка безумна?

От этих слов я напряглась.

— Не исключаю. Или то, что с ней произошло, наложило сильной отпечаток.

— Может, кто-то хотел ее убить, а мозг не справился с воспоминаниями? — понизил голос лорд Северс, а я вся превратилась в слух.

— Или же… — Девушка замялась.

— Эви, говори, — приказал лорд Северс, чуть повысив голос.

— Или же кто-то стер ее воспоминания.

— Стер воспоминания и постарался от нее избавиться, сбросив в море.

Я услышала ворчание миссис Питерс и удаляющиеся шаги. Неужели меня действительно кто-то хотел убить? От этой мысли заболела голова. Лучше мне отправиться в лечебницу к тому смешному старичку с микстурой. Только отчего-то не хотелось покидать эту уютную комнату, заботливую старушку и красавца хозяина.

Когда проснулась в следующий раз, то чувствовала себя великолепно. Прошлась по комнате, выглянула в коридор. В отдалении услышала голоса, но не стала беспокоить хозяев. Хорошо, что ванная комната находилась рядом с моей спальней. Я наполнила ванну теплой водой и на несколько минут погрузилась в негу. Поймала себя на том, что все здесь выглядит привычно. Значит, я жила в подобном доме. Но где? И как меня зовут? Мысленно стала перебирать имена, но почувствовала тепло лишь при воспоминании об имени Гвендолин. Может, это и есть мое имя? Решив, что я слишком долго предаюсь водным процедурам, вылезла из ванны и промокнула тело мягким полотенцем. На стуле обнаружила женскую одежду и, скинув халат с рубашкой, быстро ее примерила. Платье оказалось длинным, но по размеру, к тому же мне понравился простой фасон, мягкая ткань и милые оранжевые цветочки. Словно тот, кто покупал одежду, старался подобрать ее под цвет моих волос. И пришлось надеть матерчатые домашние туфли, другой обуви здесь не было.

Подойдя к большому зеркалу, что располагалось возле гардероба, я внимательно всмотрелась в свое отражение. Передо мной стояла девушка со светло-рыжими волосами. Узкий подбородок, аккуратный носик с россыпью бледных веснушек, чуть раскосые карие глаза. Я не знала эту незнакомку, она для меня была чужой. Радовало хотя бы то, что она оказалась симпатичной и стройной. Но возраст сразу не определить. Я дала бы ей лет двадцать. Но, присмотревшись, различила несколько морщинок возле глаз и на лбу. И взгляд настороженный, взрослый. Нет, пожалуй, она старше. Вернее, я, а не она. Незнакомкой в зеркале была я. Но как ни пыталась хоть что-то вспомнить, видела перед собой лишь неизвестную девушку.

Вздохнув, отошла от зеркала и выглянула в открытое окно, залюбовавшись цветами в саду. И увидела море. Только теперь оно не пугало, а завораживало своей красотой. Изумруд смешивался с лазурью, солнце отражалось на воде золотыми бликами.

Что же со мной случилось? Как я оказалась один на один с разъяренной стихией? Так ничего и не вспомнив, решила покинуть комнату и найти миссис Питерс или лорда Лукаса.

Одна из дверей в коридоре была приоткрыта, и я замедлила шаг, услышав знакомый голос.

— Мои люди прочесывают побережье и проверяют пассажиров затонувшего судна… — говорил хозяин дома. — Да, только одно.

Ответных слов я не различила — видимо, собеседник находился далеко. А лорд Лукас вновь произнес:

— Веллюр сегодня обещал приехать и осмотреть девушку. Как только ей станет лучше, перевезу ее в лечебницу. И, Эви, передай своему Виверу, что с нашей незнакомкой пока рано общаться. Она ничего не помнит. Если бы она была шпионкой, как он полагает, то очутилась бы не в моем доме, а в вашем. Или у Бригза с Оливером. К тому же Елена с Александром сейчас отдыхают на побережье. Так что я — не самый удачный объект для шпионажа.

Я внутренне сжалась: значит, они все же принимают меня за шпионку.

— Договорились, — вновь ответил лорд Лукас невидимому собеседнику. — Приезжай, как сможешь. Попробуем еще раз поработать с ее памятью. Надеюсь, что после визита целителей ей станет лучше.

Я решила, что неприлично стоять и подслушивать под дверью. Поэтому, постучав, заглянула в комнату. И удивилась. За столом у окна сидел лорд Северс. Перед ним стоял небольшой черный ящик, к уху мужчина прижимал странную длинную трубку. При моем появлении он торопливо убрал трубку и закрыл ящик крышкой. Странно, но я больше никого в комнате не обнаружила. Тогда с кем разговаривал хозяин дома? Впрочем, объяснений мне не дали. Предполагалось, что я только вошла и ничего не слышала.

— Вы уже встали? Как ваше самочувствие? — спросил лорд Северс.

— Спасибо, гораздо лучше… — Едва произнеся эти слова, я пошатнулась, чуть не упав.

Лукас тотчас подскочил ко мне и, поддержав за талию, помог дойти до дивана, устроившись рядом.

— Не так хорошо, как вам кажется. Подниматься с постели можно лишь с разрешения мистера Веллюра, вашего лекаря, а вы что творите? Хотите упасть в обморок? Потеряете не только память, но и разум!

Мне стало смешно: молодой мужчина отчитывает меня, словно старик свою нерадивую внучку. Лорд Северс слишком серьезен. Но вроде бы он говорил, что является шефом полиции? Тогда понятно, почему он так строг.

— Что-нибудь вспомнили? — тут же полюбопытствовал лорд Лукас, заметив, как я его рассматриваю.

— Да… То есть нет, — засмущалась я.

Ведь теплые чувства, рождающиеся при мысли об имени Гвендолин, нельзя назвать воспоминаниями.

— Расскажите. Дайте нам хоть какую-то зацепку.

— Ничего такого. Просто имя Гвендолин мне кажется знакомым и каким-то родным, — объяснила я.

— Гвендолин, Гве-е-ен… — Мужчина словно пробовал имя на вкус. — Не возражаете, если я буду вас так называть?

— Мне нравится Гвен, — кивнула я.

— Больше ничего? — пристально посмотрел Лукас.

— Мне кажется, что я жила в доме, подобном вашему. Я знаю, как все устроено в ванной комнате, мебель выглядит привычной, и еще сад… Думаю, там, где я жила, был сад с цветами.

— А море?

Я покачала головой:

— Увы, море меня пугает. Но если вы отведете меня на берег, может, я что-то вспомню?

Я поднялась с дивана и вновь пошатнулась — голова кружилась, а ноги подкашивались. Лорд Лукас подхватил меня под руку:

— Лучше я отведу вас в комнату. Будем считать вашу первую вылазку успешной. Скоро придут лекари, осмотрят вас, тогда и решим, как быть дальше.

Я плохо понимала то, что говорил хозяин дома, — его близость странным образом волновала. Интересно, у меня был мужчина? Муж, друг, любовник? Ждет ли он меня, волнуется ли? Я не испытывала эмоций, когда думала о муже и любовнике. Но при мыслях о друге сердце тревожно забилось. Значит, есть друг. А что с моими родителями? Живы ли они? Когда сердце болезненно сжалось, я поняла, что с родителями все непросто.

Лорд Северс проводил меня в комнату, а чуть позже миссис Питерс принесла на подносе обед: куриный бульон, запеченную картошку с мясом и сладкий кисель. Я пыталась разговорить женщину, но узнать удалось немногое. Она работает в доме уже много лет. Родители лорда Лукаса погибли двадцать шесть лет назад в войне с Асумской империей, и миссис Питерс воспитывала мальчика вместе с покойным мужем. Так и задержалась в доме, со временем став домоправительницей. Вопросов о личной жизни шефа полиции женщина умело избегала. Но сказала, что у Лукаса есть старшая сестра. Наверное со мной не слишком-то хотели делиться информацией, ибо для них я чужачка.

Чуть позже меня навестил Рас Веллюр. Лекарь был оптимистичен в прогнозах, но предложил перевезти меня в лечебницу. Как ни странно, хозяин дома отказался, заявив, что еще пару дней я погощу у него. То ли это означало симпатию, то ли он хотел понаблюдать за мной и ждал, пока его люди соберут достаточно сведений о «шпионке». Но я радовалась возможности задержаться в этом доме и почувствовать заботу хозяина, пленившего мое воображение и затронувшего чувства.

Оглавление

Из серии: Незнакомки. В поисках артефактов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незнакомка, или Не ищите таинственный клад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я