A.S.Y.L.U.M: пражские игры

Алиса Альта

Предположим, некий байронический герой захочет лишить мир интернета. Не сочтите его сумасшедшим: наш аристократ живёт в мире, где говорить сложносочинёнными предложениями могут лишь крайне образованные люди, отказ от покупки модных товаров приравнивается к уголовному преступлению, а моногамия считается чем-то вроде старомодного извращения. Детективные игры, страшные тайны, подводные камни человеческой психики – вовсе не главное в этой антиутопии. Главное – что конец немного предсказуем… Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава 11

Форпост был предупреждён, что сегодня поместье посетит весьма неординарная барышня. У каждого охранника была её фотография. Скучающие мужчины с нетерпением ждали незнакомку, подробно обсуждая каждый сантиметр изображения.

— О, слышишь? — насторожился Томаш. — Кажется, идёт.

Со стороны леса, окружавшего поместье, послышался звук ломавшихся сучьев и отчаянной брани. Кто-то с трудом прокладывал себе дорогу сквозь чащу, кляня всё на свете. Поминалось всуе несовершенное мироздание, правительство и его законы, Адуан и его обитатели, особенности центральноевропейской фауны и флоры, запрет на вырубание лесов в этой части Европы, коварный нрав лесной растительности и многое другое. Минут через двадцать перед охранниками появилось странное существо.

Это была женщина лет двадцати пяти-двадцати восьми, высокая и капельку тучная. Из таких выходят хорошие характерные актрисы. Её наряд немного напоминал шутовской костюм, столько в нём было намешано. Некоторая полнота эксцентрично подчёркивалась, а внушительная грудь — первое, что бросилось охранникам в глаза — заявляла о себе с помощью сердцеобразного выреза (что не мешало её хозяйке утверждать, что она очень страдает от этого несчастья и пытается прикрыть его всяческими способами). Существо это походило на детёныша дикобраза, так как было покрыто мелкой сетью веточек, листьев и иголок, большая часть которых застряла в спутанных светлых волосах. Умные зелёные глаза внимательно осматривали охранников, выбирая, кого казнить первым за весь причинённый лесом ущерб.

— Ну наконец-то, лесную дивизию! — сказала она, тяжело дыша. — Так, как там это будет? Я гость. Приехать далеко. Вы ждать. Это я. Хозяин приказать. Он рад.

— Мы рады приветствовать миледи в нашем поместье, — вышел вперёд глава охраны, отвешивая женщине лёгкий поклон. — Считаю своим долгом предупредить вас о некоторой эксцентричности великого герцога, касающейся наименований: нам было приказано величать вас именно «миледи», и никак иначе. Вы можете оспорить это обращение непосредственно с его высочеством. Не обессудьте за сложную дорогу. Карета отправит вас прямиком в замок. Может, вы хотите, чтобы мы выслали какие-нибудь распоряжения, пока не поздно? Касательно обеда либо же вашего отдыха…

— Святые Цукенберги! — изумилась девушка. — Я-то думала, что попаду в стаю горилл. Что вы делаете тут простым охранником?

— Мессир хорошо платит, — скромно улыбнулся польщённый Эдуард. — Он любит окружать себя предметами искусства, а оно нынче дорого стоит.

— Прелестно, весьма прелестно! — всплеснула руками гостья. — Отличная идея, нужно обязательно перенять. Выдрессировать своих болонок, чтобы те приносили мне кофе в постель, что ли? Было бы оригинально. А то эта система ДО-3 портит мне всю романтику.

— Не желаете ли чего-нибудь?

— Кого-нибудь. Кого-нибудь убить я желаю! Но вы мне, ребята, нравитесь. Дайте палку потяжелее, и я выскажу все претензии прямиком Его… Как его там?..

Девушка тяжело плюхнулась на сиденье кареты, жалея, что Щитлер в своё время не сжёг эти чёртовы леса дотла. Помещик, получивший извещение о том, что гостья уже в пути, перешёл в небесно-голубой зал для визитов. Это была любимая комната его отца, и хотя сам Джозеф считал её крайне безвкусной (большей нелюбовью пользовался лишь охотничий зал), он, скрепя сердцем, решил встретить гостью здесь, чтобы не подвергать свой кабинет риску очередной кражи.

Раздался громкий гул шагов, перемежаемый резким смехом и мягкими возражениями дворецкого. В комнату решительно вошла девушка, успевшая наполовину нейтрализовать масштабы лесного бедствия на своей бренной плоти. За ней с подносом, на котором стоял стакан апельсинового сока, разбавленного водкой, плёлся Старк. Допив эту странную смесь до дна, посетительница вернула стакан на место и подмигнула управляющему, который тут же исчез в дверях. Джозеф поднялся.

— Многоуважаемая Милена Фальцоне! Рад приветствовать вас в моём гостеприимном имении. Я надеюсь, дорога не причинила вам чрезмерные неудобства?

— Да какая к чертям дорога! Это самый настоящий путь на Голгофу! Если бы я знала, что на самом деле вы имеете в виду под этим словом, я бы и пальцем не пошевелила. Сидела бы у себя на веранде и любовалась полётом чаек. Трястись полчаса в этом допотопном поезде, потом переться тыщу километров по лесу, собирая, аки пылесос, весь лесной хлам! Я чуть не упала в яму, чуть не наступила на ежа, чуть не зацепила рукой ужасного слизняка, чуть не задохнулась от запаха какой-то гнили, чуть не забрела в болото, чуть не… Клянусь Гейтсом, я слышала, что у вас тут плохо с электроэнергией, но я не представляла масштабы бедствия!..

— Прости её, Билли, — меланхолично заметил Джозеф, впрочем, достаточно тихо, чтобы не быть услышанным.

— Что такое, ваше высочество? Вас оскорбляет моя недостаточно патетическая речь? Идите ко всем чертям, после того, как вы подвергнули меня таким издевательствам, я имею право выражаться, как хочу. Вы же меня понимаете? Понимаете.

— В этом и проблема, — вздохнул великий герцог. — Я думаю, миледи, вы совершенно правы. Из-за меня вы ужасно натерпелись, поэтому имеете право вести себя, как сочтёте нужным. Я, собственно, ждал, пока поток ваших эмоций иссякнет и мы сможем приступить к нормальной беседе. Можете даже стукнуть меня чем-нибудь, если это вам поможет.

— Правда? — оживилась Милена. — Жаль, что я выбросила палку. Чёртова отходчивость, Нимда её подери!

— Справа от вас стоит замечательная статуэтка Будды, — с ноткой печальной обречённости заметил Джозеф.

— Отлично… Если вы позволите…

Тут девушка взяла увесистую позолоченную статуэтку и с азартом треснула помещика по темени (Джозеф, конечно, успел смягчить удар рукой). Она старалась не распоясываться, но великий герцог успел пожалеть о своей податливости.

— А ещё раз можно, ваше высочество? — сказала пришелица, радостно поблёскивая глазами.

— Имейте совесть! — строго ответил тот, потирая ушибленное место. — Я надеюсь, вы вполне облегчили свою душу, чтобы приступать к делам?

— На данный момент — вполне, — удовлетворённо заметила девушка, вальяжно развалившись на диванчике. — Но статуэтку я пока попридержу.

Милена Фальцоне была специалистом по делам любовным. Происходила она из очень бедной, но образованной итальянской семьи. В шестнадцать лет девушка познакомилась с одним голландским толстосумом, который умер в том же году, однако успел вписать её в завещание за какие-то особые, только ему ведомые заслуги. Столкнувшись с возможностью получить высшее образование, девушка поступила в престижный европейский университет на Факультет ассистирования при ретушировании, специальность «удаление веснушек». Правда, общественная и личная жизнь увлекала её куда больше. Весёлый и открытый характер, правдивость и эмоциональность, любознательность и дружелюбность привели к тому, что она обрастала новыми знакомствами, как корабль полипами. Проведя последний курс в каком-то пьяном угаре, перемещаясь с вечеринки на вечеринку, Милена и сама не заметила, как не получила диплом. Обнаружив, что оставшихся средств не хватит на то, чтобы закончить обучение, она грамотно решила использовать открывшиеся возможности.

Милена не читала книг по психологии, однако интуитивно чувствовала людей, а умение внимательно слушать собеседника приводило к тому, что даже незнакомцы делились с ней сокровенными тайнами. Быстро смекнув, что самая насущная проблема для человека неразумного — поиск подходящей пары, как и всякая женщина, обладающая врождённым даром сводничества, Милена поняла, как ей выжить в этом суровом мире. Составив базу из своих многочисленных знакомых, она стала предлагать направо и налево свои услуги по подбору интимного персонала. Девушка старалась иметь дела с людьми богатыми, образованными или талантливыми, так что через пару лет на свои доходы купила дом на мальтийском побережье. Время от времени она выезжала в мир, чтобы завести новые знакомства и обновить старые. Некоторые богатые клиенты сами ездили к ней на Мальту, совмещая отдых на морском побережье с любовным трудоустройством.

Некоторое время они сидели молча. Аристократ не решался начать разговор, а мальтийка внимательно изучала собеседника.

— Я… я хотел бы начать с условий конфиденциальности. Я надеюсь, вы понимаете, что…

— Я понимаю, ваше высочество, — сказала Милена с едва заметной улыбкой. — Я полагаю, рекомендаций, которые вам предоставит любой мой клиент, с лихвой хватит для разрешения самых тяжких сомнений.

— Разумеется, — ответил Джозеф, не в силах скрыть лёгкое волнение. — Но, знаете, моя некоторая мнительность…

— Успокойтесь, — сказала девушка, кладя руку ему на колено, так что помещик непроизвольно одёрнулся. — Кстати, ваше высочество, мы не могли бы оттрапезничать прямо сейчас? Я, видите ли, дохну от голода, как умирающий суслик.

— Обед будет через полтора часа, — растерялся аристократ. — Но если вы настаиваете…

— Жуть как настаиваю. О делах можно поговорить и во время еды.

— Но ведь ничего не готово.

— Тащите всё, что есть. Я сейчас в таком состоянии, что съем полк кентерберийских солдат.

Через некоторое время в дверях появился Старк с внушительным подносом. На нём возлежали: недожаренное мясо утки, кувшин с водой, тарелка слегка испортившегося салата «Цезарь», небольшой графин с вином, двенадцать яблок, две буханки хлеба, а также оставшийся с утра омлет с томатами. Милена радостно потёрла руки и начала запихивать себе в рот всё по очереди, давясь, но радостно сверкая глазами. Великий герцог с тайным ужасом смотрел на эту вакханалию жизни.

Уничтожив содержимое подноса примерно наполовину, Милена благодушно развалилась на диване.

— Скажите, как вам живётся на Мальте? Я слышал, по ночам бывает довольно душно. Один мой приятель собрался провести там осень, и он думает, не будет ли…

— Да ладно, ваш высочество, сворачивайте шарманку.

— Спасибо, — вздохнул помещик с облегчением.

— Дайте мне лучше рассказать вам о методах своей работы, чтобы избежать недоразумений.

— Даю, — делая щедрый жест рукой, ответил Джозеф.

— Я считаю так, — начала мальтийка с самоуверенностью разлагающегося буржуа. — Отношения — это, по сути дела, математика. Не вышка, вполне себе обычная тригонометрия. Алгоритм тут весьма прост. Сначала надо понять, чего человек действительно хочет. Потом прикинуть, кем он на самом деле является. Всё.

— Если бы всё было так просто, на Земле бы не было одиноких людей, а быть свахой было бы выгоднее, чем добывать нефть в давние времена.

К чести Милены следовало признать, что она никогда не стремилась монополизировать рынок. Наоборот, ей казалось, что ремесло её — самое простое, и только нежелание проникнуться основными постулатами её концепции было главной причиной отсутствия успешных конкурентов. Она хотела сделать мир хоть чуточку лучше, поэтому с радостью делилась секретами мастерства со всеми желающими.

— Как мы с вами понимаем, ваше высочество, люди — непроходимые идиоты. Вы покажите человека, который не врёт самому себе, и я первая выброшусь из окна. Судите сами: если человек утверждает, что хочет долгой семейной жизни, он должен понимать, что сочетается браком с вполне реальным существом из плоти и крови, со своими достоинствами и недостатками, и что брак не сделает его жизнь райской, а только улучшит или ухудшит некоторые условия существования.

— Вы страшный человек. Вас определённо следует запретить, — сурово сказал Джозеф, которого донельзя резануло это «мы с вами».

— Чего же это? — спросила польщённая Милена.

— Вы плодите мещанство. Все эти поиски, барахтанья, цель которых — хорошо устроиться в жизни, присосаться к какому-нибудь добропорядочному гражданину… Это просто убийство духовных столпов какое-то. Если бы я когда-нибудь устанавливал диктатуру, вы бы первая пошли под расстрел.

— Да нет, — горделиво усмехнулась Милена. — Бурным страстям, настоящим чувствам у меня выделен сегмент бизнеса. Если ко мне приходит девушка с горящими глазами за ключиком от Страны Чудес, я не буду топить её в пучине домохозяйствования. Я состряпаю ей страсть. Это даже прибыльнее — чаще меняются партнёры, чаще требуется моя помощь.

— Вы так говорите про сильные страсти, словно грибы после дождя собираете. Люди ведь годами ждут, пока в их жизнь придёт сильное чувство…

— И напрасно. Лучше бы шли ко мне. Это легко, гораздо легче, чем кажется. Смотрите: если человек ищет семейного счастья, я внимательно изучаю его сильные стороны, его привычки и интересы, ценности и идеалы. Потом ищу человека похожего. Неплохо, если недостатки одного партнёра будут компенсироваться сильными сторонами другого, но лишь в самой малой степени, чтобы не возникало нездоровой зависимости. Главная проблема, которая возникает — сексуальное влечение. Крепкая дружба может перерасти со временем в сильную любовь, но как ты клиенту это докажешь? Приходится искать партнёра, с которым возникло хотя бы минимальное притяжение, а потом насильно затаскивать человека под венец. Со временем разберутся.

В комнату вошёл Старк с двумя чашками кофе.

— О, Старк, дорогуша! — воскликнула Милена, хватая его за рукав, в результате чего тот чуть не опрокинул поднос. — Мы почти не знакомы, а я тебя уже люблю. Принеси-ка чего-нибудь вкусненького поесть, дружок? А то я что-то проголодалась.

Пока помещик изучал оставленное дворецким письмо, тот забрал с кухни остатки недоеденного торта.

— Шпашибо, большое шпашибо, — обрадовалась девушка, сразу отправляя в рот большой кусок.

— Хорошо. Про семейную идиллию мне понятно, но страсть? Не сродни ли это чувство морскому шторму, возникающему из ниоткуда, налетающему внезапно, сбивающему с ног и невозможному для обуздания?..

— Глупости, — заявила жительница Мальты, с трудом раскусывая вишнёвую косточку.

— А! Вы что же, берёте у каждого пациента феромоны, обрызгиваете ими мебель и ждёте, пока подходящий человек сядет именно на тот или иной стул?

Милена чуть не поперхнулась.

— Это где вы таких ужасов нахватались, ваше высочество? Так работают только какие-нибудь древние бабки а-ля Патриции Мур. Нет, тут всё не совсем так. Надо понять базовый страх человека, вычленить его главную проблему. Кто-то переживает от того, что недостаточно весел, не может стать центром компании; кто-то боится нищеты; кто-то комплексует по поводу внешности; кому-то очень скучно жить; кто-то желал бы иметь огромный интеллект… Соответственно, нужно найти человека, рядом с которым этот базовый комплекс исчезал бы. Человеку кажется, что если он владеет кем-то, то и сам перенимает его добродетели… Забитому, скромному, склонному к чрезмерной интеллектуализации парню я ищу весёлую и яркую красавицу; страдающей от нужды девушке — богатого принца; поверхностно мыслящей персоне — учёного умника и т. д. Года на три их хватает. Ну а потом они опять приходят ко мне, — добавила мальтийка с плотоядной улыбкой.

Помещик в молчании допивал свой кофе, пока настенные часы со снегирём отбивали три часа дня.

— Самое забавное в моей работе, — решила нарушить тишину девушка, — это подбор внешности. Обычно я смотрю так: если человек себя не любит, я ищу ему противоположный тип внешности. Если любит — очень похожее лицо. Такие милые пары порою получаются!

— Неужели, пользуясь подобной системой, вы действительно работаете успешно?

— Конечно! В 60% случаев я подбираю именно то, что надо клиенту. В 20% — что-то более-менее подходящее. Ну а оставшиеся двадцать… — вздохнула она, — это что-то неконтролируемое.

— Вот как?

— Ясное дело! Иначе я бы почувствовала себя Богом. Но всегда что-то такое происходит, что не поддаётся логическому объяснению. Ты сводишь людей, представляя, какой торт будешь есть на их свадьбе, а они даже глазом не моргнут при встрече. Или в процессе поиска влюбляются в вариант, который ты бы и в страшном сне не порекомендовала.

— Жизнь есть жизнь, — заметил Джозеф. — Однако вы… Как бы это получше выразиться… Сапожник без сапог.

Милена была известна бурными романами, редкий из которых доживал до полутора лет. Впрочем, однажды она засветилась в трёхлетней связи с одним французским банкиром, старше её на семнадцать лет, который даже сделал ей предложение. Однако наличие нескольких параллельных романов с обеих сторон служило плохим фундаментом для так и не состоявшегося брака.

— И что? — не без грусти возразила Милена. — Такова плата за успех. Наличие понимания того, как должны строиться отношения, и умение их строить — вещи прямо противоположные.

— Извините, — тихо добавил аристократ. — Не желаете ли отведать ещё чего-нибудь?

— Спасибо, пока что я наелась, — весело ответила девушка. Ей вообще было несвойственно надолго задерживаться в одном эмоциональном состоянии.

— Тогда, с вашего позволения, приступим к делу, по которому я вас вызывал, — начал великий герцог. — Данные касательно того человека, который меня интересует, я выслал. Я надеюсь, вы уже начали размышлять относительно того, кто мог бы подойти?..

— Очень смешно, ваше высочество, — грозно ответила Милена, вытягивая губы трубочкой и стягивая щёчки.

— Разве? — рассеяно спросил тот. — Мне казалось, что этот прискорбный случай…

— Очень смешно поручить мне человека, которогонет в природе. Выкладывайте свои истинные намерения. Право же, если вы решили, наконец, покончить с одиночеством, не надо этого стесняться!

— Я не понимаю вас, миледи!

— Данных на этого человека просто нет. Нигде нет. Я уж было подумала, что мой компьютер сошёл с ума, и попросила одного знакомого подкараулить её на улице. Что вы думаете? Он щёлкнул гельсом2, но тот оказался совершенно пуст!

— Поразительно, — прошептал поражённый аристократ.

— Я и говорю. Это что, робот какой-то? Ладно, ни у кого из жителей Адуана нельзя профайл прочитать, но это ваш выбор — сидеть в этом ужасном болоте. Но чтобы файл был пуст… Это точно рядовой работник министерства, вы уверены? У меня самой огромные проблемы с профайлом — информация сама собой удаляется через три дня, но я постоянно вожусь, чтобы поддерживать его в приличном виде. А то ведь по улицам ходить невозможно. А ваша бабёнка разгуливает — и ничего.

— Ничто не предвещало беды, — глухо заметил помещик. — Ладно, нам принесут её фотографии. Вы надеюсь, прихватили с собой что-нибудь интересное?

— Ну конечно, — пробурчала девушка. — Ехать в ваш каменный век… Пришлось мою базу помучить.

Джозеф дернул за шнурок, и на его зов пришёл Старк.

— Вот, смотрите, — сказал помещик, протягивая посетительнице фотографии. — Это всё, что есть.

— Ух ты, настоящая бумага! — мальтийка некоторое время сосредоточенно рассматривала изображения. — Представляю, сколько денег и сил вы убили на то, чтобы её раздобыть. Впрочем, всё это немногим лучше того, что есть у меня.

— Как я вам говорил, это троюродная сестра моей матери. Родство наше опасно афишировать публично, но тем не менее я принимаю активное участие в жизни девушки. Можете назвать меня мракобесом, но моя семья всегда считала, что женщине положено выйти замуж не позднее сорока лет… Это наша, так сказать, семейная традиция.

— Но ей ведь всего лишь двадцать пять, как вы мне писали!

— Да, но пока мечта сделать карьеру окончательно не разъела ей внутренности, я хочу подтолкнуть её в нужном направлении. Показать, что есть другой мир, полный порхающих бабочек и алеющих закатов…

— Понятно, — грозно ответила Милена, второй раз округляя губы и втягивая в себя щеки.

— Если бы вы помогли… Скажем, отвлечь её от текущих дел…

— Даже непонятно, — заметила девушка, — как человек, в чьём мозгу зародился такой забавный план — уничтожить интернет — мог опуститься до таких мерзостей?

— Как?! — вскричал помещик, опрокидывая на себя чашку кофе.

— Подумаешь мне тоже — тайна великая!

— Вот и разрабатывай после этого секретные операции, — пробормотал Джозеф, лихорадочно проводя рукой по лбу. — Если я ещё раз услышу что-нибудь подобное из уст малознакомого человека, я проведу остаток дней своих в бочке, как Диоген.

— Отлично! Замок, чур, достанется мне.

— Если со мной что-нибудь случится, я обещал подарить его Старку. Скажите, у вас есть предположения относительно того, кто мог бы развеять одиночество моей родственницы?

— Поймите, ваше высочество, — с металлическим звоном в голосе отчеканила Милена, — в моей работе необходимо быть честным во всём. Рассказываете свои байки какой-нибудь слабоумной свахе вроде Инги Борхе. Зачем вы попросили меня приехать сюда? Может быть, вы хотите тайком подобрать пару вашему очаровательному дворецкому? Расширить родословную вашего щенка, о котором я весьма наслышана?

— Плодиться в моём имении запрещено даже Тоби. А цель вашего визита действительно связана с этой девушкой.

— Вот как? — спросила Милена, беря в руки фотографию. — Она, что же собирается отбить у вашего высочества кого-нибудь?

— Боже упаси, — вздрогнул помещик.

— Я не понимаю вас… Вы то ли хотите значительно улучшить ей жизнь, то ли окончательно испортить. Зачем?

— Просто так, — замялся великий герцог.

— Видите ли, — претенциозно заявила Милена, — если вы неправильно сформулируете цель своего обращения ко мне, то результаты могут оказаться не совсем такими, какими ваше высочество хотело бы их видеть.

Джозеф наклонился вперёд и опёрся руками на колени.

— Я хочу, чтобы эта девушка позабыла обо всём на свете на ближайшие месяцев пять, — медленно произнёс он.

— О, тогда вы обратились точно по адресу! Она, что же, знает что-то касательно ваших проектов, чего знать не должна?

— Сеньорита Фальцоне! — воскликнул помещик. — Прошу вас, не упоминайте больше о моих проектах. Когда я слышу что-нибудь подобное, мне сразу хочется нанести вам тяжкие телесные увечья.

— Ладно, ладно, — сделала Милена успокаивающий жест. — Хотя в этом смысле я бы посоветовала вашему высочеству подумать о беременности.

— Спасибо, но я боюсь испортить фигуру. Нет, тут придётся прибегнуть к изнасилованию, а гарантии того, что она оставит ребёнка, полученного таким образом, нет. К тому же, возможные проблемы с зачатием никто не отменял. И вообще, такие методы слишком жестоки даже для меня.

— Что ж, как насчёт её пристрастий в личной жизни? Опишите её характер.

Джозеф недовольно нахмурился.

— Характер как характер.

— М-да, — вздохнула Милена. — Опять всё придётся делать за вас. Ох уж эти мужчины, так и ждут, чтобы сесть на шею слабому беззащитному созданию вроде меня.

Примечания

2

Гельс — браслет, содержащий профайл с информацией о человеке: дата рождения, семья, предпочтения, интересы, болезни, судимости и т. д. Чтобы посмотреть профайл другого человека, достаточно щелкнуть специальной указкой, прикреплённой к гельсу, — и появляется экран с информацией. Все жители СШЕ были обязаны носить гельсы с трёх лет.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я