Пекло. Восставший из мертвых

Александр Верт, 2021

Восемнадцать лет назад Оливера Финрера еще совсем мальчишкой вывели из зала суда со страшным приговором – отселение от человечества. Он убийца, а с убийцами иначе не поступали. Отселение – это смерть, но Оливер вернулся. Жизнь сама закинула его обратно, не спрашивая хочет ли он к людям, и теперь ему придется учиться снова быть человеком. Жизни после Пекла нет и быть не может – так думал Оливер, но все равно вернулся в цивилизацию. Книга о событиях между последней главой и эпилогом цикла «Пекло».

Оглавление

Из серии: Пекло

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пекло. Восставший из мертвых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Она упиралась рукой в обнаженную грудь Оливера Финрера, лежавшего на полу в какой-то металлической комнате. Пол был неровный, мятый, со следами ржавчины и россыпями пустынного песка, но его это, как обычно, не смущало. Его вообще ничего и никогда не смущало, и она была бы счастлива от этого прикосновения и от его взгляда — внимательного, чуть хмурого и потому, можно считать, расслабленного. Чаще всего он хмурится куда сильнее.

«Я люблю тебя», — хочется сказать ей и в то же время что-то внутри готово орать, умолять его бежать и спасаться, потому что ее рука поднимается к его шее, а разум понимает, что механическое тело с силиконовой прозрачной оболочкой очень опасно. Одним прикосновением оно может убить его, пронзить током, задушить, впиться пальцами так сильно, что вырвет острый кадык вместе с глоткой.

Что-то внутри нее хочет этого. Или это она внутри совсем другого сознания — неживого, искусственного, но такого упрямого, что ей сложно понять, где заканчивается она и начинается искусственный интеллект.

Человеческая рука тает, и на ее месте появляется чужая, металлическая, опасная, а слезы льются по щекам. Холодный пот заливает глаза. По обнаженному телу идет озноб, и никто не знает, чем обернется прикосновение к основанию шеи.

Хочется провести пальцем вверх до кадыка и дальше к подбородку, почти не касаясь, чтобы меж его и ее кожей бежало электричество. Коснуться губ и заставить его улыбнуться и проявить инициативу, а еще лучше вонзить механический палец в глотку и проломить грудину, чтобы вырвать его равнодушное сердце, не способное любить.

Что именно она хочет сделать, она не знает, но упирается рукой ему в грудь и скользит ею наверх — медленно и вдумчиво, давясь слезами, злобой и чем-то соленым, как кровь на губах.

Ей хотелось нежно провести пальцем по его губам или вонзить их в грудь, разрывая на части, но она лишь плакала и упиралась рукой в его грудь.

Снова и снова. Видя то человеческие, то механические пальцы.

Она плакала. Слезы действительно текли по ее вискам, пока она лежала на кровати в свете мигающих красных огней, а вокруг сновали врачи.

— Зафиксирован фокальный приступ[3] в области гипокампа[4], — сказал равнодушный системный голос, заставляя одного из врачей зло выругаться. Он следил за данными на мониторе. Там отображалась модель ее мозга, окрашенная в голубой и разделенная на две половины, в центре которых мерцали алые всполохи.

— Гаси, — сказал второй врач, меняя препараты, что поступали сложной пациентке в кровь.

— Минуту, — ответил первый и, нажав пару кнопок, сделал видимым на модели тонкий зеленый катетер, стоявший в одном из желудочков, а затем, нажав несколько кнопок на панели, выпустил из этого катетера тонкую игу и пустил дозу препарата, способного остановить активность.

Красная зона мгновенно потухла. Игла исчезла.

— Приступ купирован, — сообщил голос системы, такой же зловещий, как голос Зены. Его присутствие заставило Карин дернуться и закричать, но в горле не было звука, да и тело совсем не слушалось. Оно было привязано к кровати мягкими креплениями, а на голове был все тот же шлем, напоминавший то самое кресло.

Холодный пот нервными бусинами выступал у нее на лбу, а она мысленно говорила себе лишь одно:

«Я не могу проиграть. Слышишь меня, сука? Я не могу тебе проиграть!»

В ответ она слышала смех Зены.

— Ты мне уже проиграла, — говорила та сквозь смех. — Проиграла.

Она смеялась, а речь ее смешивалась с неразборчивым голосом компьютерной системы.

— Зафиксирован фокальный приступ в зоне Вернике[5], — сообщила она, но Карин не понимала этих слов и снова хотела кричать. Врачи ругались, но останавливали новый приступ, понимая, что нет ровным счетом никакой разницы в сознании она или нет.

Рональд тоже это понимал. Он хмурился, глядя на медицинскую карту Карин Маер. Он не был экспертом в неврологии и психиатрии, но именно поэтому ему и дали эту карту. Люди посторонние часто находят новое решение, такое, что экспертам и в голову не пришло бы.

Именно такая мысль и посетила Рональда, но он боялся даже высказать ее. Просто реакция Карин напоминала ему поведение собственного пациента.

— Я правильно понимаю, что у нее сначала происходит выброс стрессовых гормонов, а потом начинается приступ? — спросил он, когда еще три приступа было погашено, и пациентка застыла где-то на грани беспамятства и бодрствования со стекающей по губам слюной.

— Да, — устало сообщил ему коллега, сидевший за компьютерной панелью, а второй, так и стоявший полдня у приборов, пояснил:

— У нее и так высокий уровней всех гормонов стресса. Есть признаки истощения нервной системы, но, если брать терминологию Кеннона[6], она входит в реакцию «бей или беги»[7] и тут же начинается приступ. При этом все повторяется, пока организм не дойдет до состояния, когда реакция «бей или беги» не станет невозможна. Только мы-то ее восстанавливаем и, как только у организма появляются силы, все повторяется!

В конце своей речи он перешел на крик, не в силах уже часами находиться в этой палате, словно у него у самого начался приступ, в котором кусок жизни превратился в бесконечную, тошнотворную петлю без выхода.

Рональд это состояние хорошо понимал, сам еще совсем недавно пытался выйти из замкнутого круга, в который его вгонял пациент, прибывший с той же планеты.

— А вы не пытались снизить уровень ее тревоги? — спросил все же Рональд осторожно.

— Нет, мы не в состоянии назначить ей противотревожную терапию, — саркастично ответил ему коллега, едва не пнув аппарат, трубки которого заканчивались иглами, закрепленными в венах пациентки.

По этим трубкам он испробовал все возможные схемы лечения, а толку все равно не добился.

— Я не про лекарства, — спешно сказал Рональд. — Что если дать ей понять, что она не в опасности? Что если она не понимает, что именно происходит? У меня Финрер буйствовал, пока не понял по-настоящему где находится, а она… никто ж вообще толком не знает, что она пережила, — со вздохом сказал он, глядя на строку в деле пациентки: «была в плену у искусственного интеллекта с вредоносной направленностью».

— Что именно ты предлагаешь? — спросил второй врач, оторвавшийся от панели и взглянувший Рональду в глаза.

— Привести сюда Берга Даумана, — прямо сказал Рональд. — Он вроде интересовался не только состоянием Финрера, но и Маер, да и, насколько я знаю, они много лет были напарниками. Он знакомый ей человек, человек, которому она, в отличие от нас от всех, доверяет.

Врач хмыкнул, повернулся к панели и вывел на монитор еще и кривые активности, а затем уровень гормонов, чтобы снова хмыкнуть.

— Кажется, одно упоминание Берга Даумана влияет на нее успокаивающе.

— Возможно, — согласился второй врач, — но он не родственник первой линии, а значит мы не имеем права разглашать информацию о состоянии ее здоровья.

Рональд вздохнул, но ничего не сказал. Ему, конечно, хотелось возмутиться, ну или хотя бы напомнить, что совсем необязательно что-то разглашать, чтобы привести кого-нибудь и попросить сообщить, что пациент в безопасности. Он сам сделал это для Финрера руками Лотара Нарида, так почему они не могли повторить то же самое, но с другими людьми. Просто Рональд понимал, что не его это дело, да и он, по-хорошему, права не имел видеть дело ни Маер, ни Даумана. Вот и выходило, что лучше помалкивать.

— Но в этой мысли что-то есть, — сказал задумчиво первый из врачей, как ответственный за это дело. — Надо обсудить это с наблюдателем, возможно это действительно поможет.

Он не надеялся, что сами приступы исчезнут, скорее ждал, когда они станут реже, а закономерности между ними станут очевиднее, тогда и лечение обретет хоть какой-то смысл.

* * *

Получив разрешение на перемещения по госпиталю в виде официальной бумаги, высланной на браслет связи, Берг сразу вышел из палаты. Ему очень хотелось размяться, несмотря на хромоту, а ходить кругами по палате мешало странное, неуместное чувство неловкости.

Он помнил, что за ним наблюдают, и не хотел, чтобы эксперты решили, что он чокнутый, или что они там могут решить, глядя на его хождение по кругу.

Зато теперь он вышел из палаты, потянулся, спрятал руки в карманы и осмотрелся.

Коридоры были светлые, но совершенно лишенные естественного света или каких-то опознавательных знаков, только на дверях были разные цифры. Запомнив номер своей палаты, Берг пошел в первую попавшуюся сторону и вскоре оказался у автоматической двери, что сама открылась, когда он к ней приблизился.

Выйдя в большой полукруглый коридор, Берг обернулся.

«Отделение трансплантации и генной модификации» — было написано над этой дверью.

Берг на это только хмыкнул, смутно вспоминая, что здесь выращивают не просто органы для пересадки, но и изменяют их, чтобы болезнь в новом органе не развилась. Его почки были здоровы, но, по словам врачей, больше не способны полноценно выполнять свою функцию из-за множества разрывов и кровоизлияний. Правую почку и вовсе зажали гематомой так, что она перестала работать целиком. Одно Берга удивляло, что сам он ничего не почувствовал, разве что тогда давно, когда Черепахи били его ногами. Пару раз у него перехватывало дыхание и внутри, но, как ему казалось, в животе что-то словно разрывалось. Потом после освобождения болело все, но почки его никак не беспокоили, да и крови в моче не было, что, видимо, и успокоило тогда Дориана, а здесь врачи говорили, что так бывает, но не пройдет и двух лет, как он ощутит проблему.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пекло. Восставший из мертвых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Приступ возбуждения некого участка головного мозга, который обретает постоянную, нездоровую активность и нарушает нормальный ход всей работы головного мозга. Подобные приступы лежат в основе эпилепсии и могут характеризоваться не только судорогами, но и другими неуправляемыми циклическими действиями или галлюцинациями без потери сознания. Как именно проявится сам приступ, зависит от группы клеток, в которых он возник.

4

Одна из структур головного мозга, отвечающая за воспоминания, если смотреть на работу человеческого мозга в упрощенной модели.

5

Зона головного мозга, которая напрямую связана с пониманием человеческой речи.

6

Имеется ввиду Уолтер Брэдфорд Кеннон — психофизиолог XIX века.

7

Термин, обозначающий состояние организма, в котором он мобилизует все свои силы для устранения некой угрозы. Он включает в себя целый комплекс физиологических реакций нервной и эндокринной систем, которые можно определить и зафиксировать.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я