Дневник профессора Гаросса

Александр Белка

Благодаря интриге своего дяди профессор Гаросс улетает на другую планету. Но всё было сделано так, что он сам принял решение участвовать в экспедиции. Готовясь к полёту, он случайно узнал чудовищный замысел руководителей Космического Общества. Так жизнь двух планет стала зависеть от одного человека. Чтобы спасти их, ему нужно вернуться назад и остаться в живых…

Оглавление

26
28

27

Мы на околоземной орбите. Даже не верится! Я с восхищением разглядывал нашу планету. Какая же она всё-таки маленькая и хрупкая в этом безбрежном океане Вселенной! И такая красивая! И эту красавицу хотят уничтожить варвары из «Спейсера»! От злости у меня засвербело в груди при воспоминании о планах Таскерры. Сволочь!

— Эй, ребятки! — отвлёк меня знакомый голос. — Уделите-ка мне пару секунд.

С экрана в рубку смотрел сияющий Ниввар Торн.

— Я хочу вам кое-что сказать. Командиром «Бриджитты» я назначаю Нокта Джакста. Вы все слышали, что я сказал? Повторять не надо? Тогда давай, Джакст, действуй. Пора выходить в космос.

Экран связи погас. Этим Торн вконец разочаровал Пачу. Я это понял по его кислой мине. Но экипажу было не до него. Все замерли и с любопытством поглядывали друг на друга. Наверное, каждому хотелось быть командиром, но, к сожалению, не каждый носил фамилию Джакст.

— Ладно, ребятки, — передразнивая Торна, сказал здоровяк и поднялся с кресла. — Нокт Джакст — это я. Но совсем не обязательно так меня называть. Просто «сэр» меня вполне устроит.

Этот парень, поставленный вместо Свитты командиром, приступил к своим обязанностям без всяких предисловий. Я сразу признал в нём человека дела. В этом он напомнил мне моего дядю. Даже в выражении лица, упрямом и не терпящем возражений, он был похож на Орсона. Он приказал помощникам приступить к работе, милостиво разрешив остальным остаться в рубке.

Я, блондинка и парень, которого космонавт назвал «красавчиком», пересели на пассажирские места. У блондина и в самом деле было красивое с правильными чертами лицо, обрамлённое курчавой белокурой шевелюрой. А длинные бакенбарды и узкая полоска усов ещё сильнее подчеркивали это. По тому, как блондин нервно перебирал пальцами и ёрзал в кресле, я решил, что он раздражительный и вспыльчивый малый, и оказался прав. В дальнейшем пришлось не раз убедиться в этом.

Два коротко стриженных пилота — один долговязый и слегка сутулящийся шатен, другой брюнет, на голову ниже напарника, довольно-таки симпатичный, самый молодой в команде, — и Пача уселись за пульт управления, каждый на своё место.

Джакст неспешно занял командирское сидение и уверенно нажал какую-то кнопку на пульте. На экране вновь появились улыбающиеся пилоты «Скудривейза».

— Хватит дремать, парни, — сказал он им, — пора работать.

— Да, мы всегда готовы, — отозвался один из них и добавил. — С назначением тебя, Нокт.

— Спасибо, Снайп. Ну давай, старина, раскрывай свою пасть. Малютка хочет на свободу.

— А мы вас и не держим.

— Тогда поторапливайтесь, — проворчал Джакст и нажал другую кнопку.

Зажёгся ещё один экран, на котором, по мере открывания шлюза «грузовика», раскрывала свои объятия мерцающая мириадами звёзд бездна. Когда шлюз полностью открылся, командир приказал запустить вспомогательные двигатели. Пилоты сосредоточенно заколдовали каждый над своим пультом. Загорели, замигали разноцветные лампочки, на дисплеях заплясали какие-то линии и изображения. Через несколько секунд откуда-то из глубины звездолёта донёсся еле слышный монотонный гул.

— Готово, сэр, — доложил долговязый, — двигатели в работе.

— С двигателями полный порядок, — добавил Пача, разглядывая непонятные мне какие-то схемы на своём дисплее, — ни каких отклонений. Сдаётся мне, что это я собирал их, когда лет пять назад работал в Ронджоне на заводе Пиркса. Если это так, сэр, то вы можете за них не беспокоиться. Мои руки — самая надёжная гарантия.

— Ты слишком много сказал, Пача, — Джакст недовольно посмотрел на него, — я уже забыл, с чего ты начал. Нельзя ли покороче, парень?

— Покороче? — искренне удивился тот. — Да вы что, сэр? Покороче я разговаривал только в грудном возрасте, когда ничего не мог выговорить, кроме «агу» и «угу». И то моя мать постоянно жаловалась соседкам, что я слишком много болтаю. Я сколько себя помню…

— Так что там с двигателями? — оборвал его Нокт, и в его голосе прозвучали стальные нотки.

— Я же сказал, сэр, полный порядок. Ведь…

— Это всё, что я хотел от тебя услышать, — тем же тоном отрубил командир, — остальное ты можешь договорить мысленно. Если тебе этого будет недостаточно, можешь записывать свои речи на диктофон. Но только в свободное от работы время.

Джакст выстрелил в него из пальца, сложив кисть в форму пистолета, затем повернулся к пульту и снова связался с «грузовиком».

— Эй, парни! — крикнул, появившийся на мониторе, Снайп. — Чем вы там занимайтесь, а? Пора бы отцепиться от нас и поработать самостоятельно.

— Ждём, когда вы выспитесь, — откликнулся Нокт. — Давайте отпускайте наручники, бездельники.

— А где волшебное слово?

— А может, вы всё-таки возьмётесь за работу? — буркнул Джакст, но волшебное слово всё же сказал. — Пожалуйста.

— Вот так-то лучше!

Вскоре мы почувствовали, как «Бриджитта», плавно закачалась в невесомости.

— Вы свободны, господа, — известил нас Снайп, — так что уматывайте.

— Сейчас мы так и сделаем, — заверил его наш командир и приказал убрать опоры.

Пилот, что помоложе, нажал на большую прямоугольную кнопку. На его дисплее появился контур нашего звездолёта. По нему было видно, как четыре телескопических опоры, складываясь, исчезали внутри днища. Когда они сложились до конца, кнопка вспыхнула зелёным светом.

— Опоры убраны, сэр.

— Теперь твоя очередь, Видар, — обратился Джакст к долговязому, — выводи нас отсюда.

Видар включил камеры и, ориентируясь по ним, вывел «Бриджитту» из отсека «Скудривейза». Затаив дыхание, мы наблюдали по монитору, как закрылся шлюз, и челнок, развернувшись, пошёл назад на Землю.

— Счастливо, путешественники! — пожелал нам на прощание второй «водитель грузовика».

— До встречи на земле! — ответил Джакст.

— Леди! — прежде чем отключиться, спохватился космонавт. — Не дайте этим ловеласам себя одурачить. Вы мне очень понравились. Так что знайте, я буду вас ждать.

— Я очень рада! — отозвалась блондинка и опять так ему улыбнулась, что у меня от зависти вновь защемило сердце. — Не забудь встретить меня с цветами, дорогой.

— Непременно, дорогая!

— Да, детки, не вздумайте шалить, — встрял Снайп; его лицо был нарочито серьёзным, — будьте паиньками и слушайтесь своего папочку.

— Вали, пока есть такая возможность! — крикнул ему Пача и, повернувшись к нам, возмущённо изрёк. — Вот хамьё, а?

— Не принимай близко к сердцу, — едва улыбнувшись, заметил ему Джакст, — это вредно для здоровья. А ты нам можешь ещё пригодиться.

Он связался с Центром управления полётом и доложил о выходе в космос и о готовности продолжать полёт.

— Слушайте меня внимательно, ребятки, — сказал нам Ниввар Торн, — и не думайте, что вы сошли с ума. Вас всех предупреждали, что это будет секретный полёт. Очень длительный и не совсем обычный. Я правильно говорю?

Он уставился на нас прищуренными глазками в ожидании ответа. Джакст, внимательно слушавший его, сдержанно ответил:

— Правильно. Продолжайте, господин Торн, мы вас слушаем.

— Так вот, ребятки, — продолжил тот, — вы должны добраться до Плутона. И не говорите мне, чёрт возьми, что вы не знаете, где находится эта планета. Это, кончено, далековато, но вы справитесь. Я правильно говорю? Каждый из вас знает, что ему нужно делать, и этого вполне достаточно, чтобы выполнить это лёгкое задание.

— Лёгкое? — от удивления у парня с бакенбардами чуть не выпали глаза. — Вы хотите сказать, что попасть на край света — это легко?

— Не нужно так напрягаться, Бетчелл, — по-отечески посоветовал ему Торн и, усмехнувшись, добавил, — тебе ведь не придётся идти туда пешком.

Так вот кто такой Бетчелл! Я с удивлением посмотрел на красавчика. И этому неврастенику доверили строительство космодрома! Что они там, в «Спейсере», совсем спятили?

— Когда тебя доставят, куда нужно, вот тогда ты нам покажешь, на что способен, хорошо? — разобравшись со строителем, руководитель полёта повернулся к нам и сказал. — Это пока всё, чёрт возьми, чем я хотел вас сегодня порадовать.

Экран погас.

— Что он там наплёл на с… — раскрыл, было, рот, ошеломлённый, Пача, но тут монитор снова включился, и он заткнулся на полуслове.

Это был опять Ниввар Торн.

— Да, чуть не забыл, — виновато сказал он, — Джакст, все расчёты лежат в командирском сейфе. Ключи от него — в твоём столе. На ознакомление с бумагами вам отведено три часа. Как всем этим пользоваться вы с Берронзом знаете. Когда управитесь, не забудь доложить. Я скажу вам, что делать дальше. Вот сейчас всё. Действуй, Джакст, время пошло.

Торн исчез, и в рубке воцарилась тишина, которую Пача больше не рискнул прервать. Конечно, они знали, что им предстоит длительный полёт, но эта новость ввергла их в шок, будто им сказали, что через час их расстреляют. Потому как длительный полёт и дальний — это не совсем одно и то же.

Командир сидел всё в той же позе и сосредоточенно смотрел себе под ноги, словно внутренне подготавливал себя к выполнению этого невероятного задания. Пача был подавлен. У него был такой вид, словно он проглотил язык и теперь страдал от вынужденной немоты. Бетчелл был бледен, и, казалось, вот-вот закатит истерику. Посмотреть, как среагировала на эту новость блондинка, у меня не хватило решимости. Краем глаза я заметил, что она растерянно, смотрит в мою сторону, и я, минуя её, перевёл взгляд на долговязого пилота. У того, с рождения вытянутое, лицо вытянулось ещё больше. Лишь самый молодой из нас с равнодушным видом лениво перемалывал жвачку. То ли он умел так ловко скрывать эмоции, то ли знал всё заранее, то ли ему было безразлично, куда лететь за такое огромное вознаграждение. А может он был из Всемогущего Синдиката? Прямой с горбинкой нос, узкие губы и меланхолический взгляд карих глаз придавали ему сходство с гангстерами из фильмов Броккерса.

Честно сказать, я тоже был удивлён таким сообщением. Но если моих коллег испугала фантастическая дальность полёта, то меня мучил вопрос: почему мы не летим дальше? Торн ни словом не обмолвился о Чиккории. В чём тут дело? Неужели меня обманули? Вряд ли. По договору со «Спейсером» я ещё должен поговорить с журналистами. Скорее всего, это дезинформация для СМИ. Ведь как-то они должны объяснить наше долгое отсутствие. Возможно, Плутон будет для нас отправной точкой в другую галактику. Если это так, то этим они убьют сразу двух зайцев…

Неожиданно рядом со мной раздался истерический хохот. Вцепившись в подлокотники, блондин сотрясался всем телом.

— Эти ублюдки, — выкрикнул он сквозь смех, — просто хотят от нас избавиться!…

— Что такое? — встрепенулся Нокт и сурово посмотрел на возмутителя спокойствия.

— Вспомните, как кончил экипаж «Икса», — красавчик перестал смеяться, и на его лице появилось выражение страха. — Они тоже носились несколько лет неизвестно где, а потом сдохли при приземлении, как тараканы, от недостатка кислорода. Нас ждёт такая же…

— Заткнись! — резко оборвал его Джакст. — Лучше назови себя и свою специальность.

— Я — Джолтон Бетчелл. Инженер — строитель.

— Кто?

Командир удивлённо поднял широкие брови, недоумевая, зачем ему понадобился инженер — строитель, но ничего не спросил про это, а лишь сказал стальным голосом:

— Так вот, запомни, Джол, если ты ещё раз запаникуешь, я запру тебя в каюте до тех пор, пока ты не понадобишься. Кем ты себя возомнил, если решил, что тебя отправили в космос для того, чтобы там убрать? Не слишком ли дорогое удовольствие для такого идиота, как ты, а? Им было намного проще и дешевле сделать это на Земле. И ещё. Для тех, кто думает так же, как наш строитель, даю справку: запасы воздуха на «Бриджитте» неограниченны, и потому смерть от недостатка кислорода может наступить только при разгерметизации корпуса. Это всем понятно? Ну а теперь, — он внимательно осмотрел нас, — пока есть время, нам надо познакомиться поближе. Это, — он кивнул в сторону долговязого, — Видар Берронз, штурман. Болтуна Пачу мы уже знаем. Весельчака Джола тоже. Осталось только трое неизвестных. Итак, начнем с тебя, парень.

Нокт повернулся к молодому пилоту. Тот, не переставая жевать, едва разлепил губы и коротко бросил:

— Колот Статтерт, бортинженер.

— Так, а теперь представьтесь вы, э… — Джакст замялся, не зная, как обратиться к блондинке.

— Меня зовут Тетси Стедли, — помогла ему та. — Не замужем. По специальности я терапевт, и моя обязанность — следить за вашим здоровьем.

— Надеюсь, доктор Стедли, ваша помощь мне не понадобиться, — командир снисходительно усмехнулся и повернулся ко мне. — Так, а…

— Ошибаетесь, сэр, — возразила блондинка, — она вам понадобится. И не только вам. И очень скоро.

Джакст изучающее взглянул на неё, но ничего не сказал. Он понимал, что каждый из нас имеет своё задание, о которых он узнает из документов, лежащих в командирском сейфе.

— Я вам верю, док, — он снова улыбнулся ей, но уже как — то натянуто, и вернулся ко мне. — Ну, а теперь твоя очередь, господин Любитель Опаздывать…

28
26

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я