Ночь

Ай Рин, 2009

Не всякий филин, влетающий к вам в окно ночью, является посланником загадочного принца. Не всякая девушка, подобно Анжелике, отважится на длительное и опасное путешествие в таинственное Королевство Ночи. Но данные обещания нужно выполнять! Даже если для этого придется стать подругой гоблина, спуститься в преисподнюю, встретиться с кровожадными пиратами и столкнуться с песчаными змеями. Хорошо бы иметь две души, но иногда и одной приходится жертвовать, чтобы запечатать портал в Запредельный мир… P.S. "Ночь" – первая книга фэнтези-трилогии "Ночь"

Оглавление

Принц просит Анжелику о помощи

Девушка и пожилой человек прошли вдвоем по коридору. Впереди послышалась музыка. Мужчина подвел Лику к лестнице, ведущей в большой шикарный зал, где танцевало множество людей. Дамы и кавалеры кружились в прекрасном танце. Анжелика попыталась рассмотреть их лица, но, увы, все гости были в масках.

— А почему… — хотела, было, девушка спросить своего спутника, который ее сюда привел, но того рядом не оказалось.

Лика начала спускаться по широкой лестнице, пытаясь отыскать ночного гостя, который так небрежно оставил ее одну. Она оказалась в большом просторном помещении, где танцевали и веселились сотни гостей. Стены и потолок залы были украшены изумительными люстрами, в которых горели толстые свечи. С окон спускались поразительной красоты шторы с золотой и серебряной вышивкой. Пол был сделан из белого мрамора, в котором отражалось пламя свечей. Все это было настолько восхитительно и ослепительно, что Анжелика растерялась. Она начала оглядываться по сторонам, но ее окружало лишь множество масок. Кто-то смеялся, кто-то что-то говорил, но девушка ничего не слышала. Ей казалось, что вокруг нее вертится карусель. Она хотела только одного — вырваться из этого круговорота!

Лика бросилась назад к спасительной лестнице, чтобы убежать отсюда. Но хохочущие гости не дали ей этой возможности. Они танцевали прямо перед ней, закрывая девушке дорогу. Анжелика заметалась между нарядными дамами и кавалерами, и вдруг она услышала за своей спиной бархатный голос:

— Прекрасно выглядите!

Девушка оглянулась и увидела очень красивого молодого мужчину. Он был без маски.

— Позвольте пригласить вас на танец! — сказал незнакомец и протянул Лике руку.

Анжелика кивнула. Сейчас этот красавец был для нее спасением среди множества безликих смеющихся людей. Девушка положила свою ладонь ему на плечо. Заиграла чудесная музыка, и они начали вальсировать. Теперь Лика смогла лучше разглядеть своего «спасителя».

У него были совершенно правильные черты лица. Кожа была очень бледная и тонкая, но это придавало молодому человеку аристократический вид. Черные волосы локонами ниспадали ему на плечи. Бездонные черные глаза смотрели прямо в душу. Анжелика засмущалась и покраснела.

— Как вас зовут? — спросил мужчина.

— Лика!

Молодой человек удивленно приподнял левую бровь.

— Ой, извините! Анжелика! — поправилась Лика. — А вас?

— Эдуард! Вы очень красивая, Анжелика! Любите ночь?

Девушка кивнула. Она почувствовала, что начинает симпатизировать этому незнакомому красивому мужчине. Пара продолжала кружиться в танце, и Лика уже не замечала хохочущих масок.

Вскоре музыка закончилась, и Эдуард провел Анжелику в комнату, где были накрыты столы. Эта комната была намного меньше зала, где проходил бал, но украшена она была тоже великолепно! На нескольких больших столах стояли всевозможные яства и напитки, и гости подходили и брали себе все, что было их душе угодно!

— Угощайтесь! — обратился Эдуард к девушке. — Я подойду к вам немного позже. Сейчас мне нужно заняться другими гостями.

Он кивнул и вышел из комнаты. Лика стала растерянно оглядываться, и тут к ней подошел ее ночной гость — «филин».

— Вижу, ты понравилась нашему принцу! — с улыбкой сказал он.

— Принцу?! — изумилась Анжелика.

— Принцу! — утвердительно кивнул «филин». — Только ты не особо обольщайся на его счет!

— То есть?! — вспыхнула Лика.

— То есть, у него есть другая…

— Зачем вы мне это говорите? — злобно произнесла девушка.

— Затем, что я видел, как ты на него смотрела!

Анжелика покраснела и решила больше ничего не говорить этому противному старику. В этот момент в комнату зашел Эдуард.

— Генри! — окликнул он «филина». — Так об этой девушке ты мне рассказывал?

— Да, — кивнул Генри. — Влюблена в ночь, как никто другой!

— В таком случае, Анжелика, можно мне поговорить с вами?!

Молодой человек подал девушке руку и провел ее в отдельную комнату, которая находилась в другом крыле замка. Генри следовал за ними. Принц Эдуард предложил Лике присесть в кресло, а сам начал свой рассказ…

— Я пригласил вас, Анжелика, неспроста! Я уже давно ищу человека, который бы был без памяти влюблен в Ночь. Именно с этой целью я каждый год устраиваю балы для всех почитателей Ночи. Я ищу среди них того, кто бы мог помочь мне!

— Помочь вам? — удивилась девушка.

— Да… Много лет назад, когда я был молодым юношей, я влюбился в принцессу из соседнего королевства. Она была прекрасна, почти также, как и вы, Анжелика… Мы собирались пожениться, и казалось, ничто не может омрачить нашего счастья! Но…

Злой колдун позавидовал нам! Он создал ужасного монстра-паука, который похитил принцессу. Колдун спрятал ее где-то в пещерах, и наложил на нее заклятье. Он сказал, что освободить принцессу сможет только человек, который без памяти влюблен в Ночь.

— Именно поэтому вы меня и позвали? — почему-то шепотом спросила Лика.

— Да! — кивнул принц.

— А я-то подумала, что понравилась вам! — еще тише сказала девушка.

— Говорил тебе, не питай излишний надежд, — шепнул ей на ухо Генри.

Анжелике стало очень обидно. Это был первый раз, когда она, действительно, начала влюбляться в мужчину. А Эдуард так бесчувственно «опустил ее на землю»… Она еще раз посмотрела на принца и поняла, что пропала! Его глаза буквально завораживали ее.

— Я помогу вам, — неожиданно произнесла Лика. — Я спасу вашу принцессу, но не ради нее, а ради вас!

— Спасибо, — поблагодарил Эдуард. — Дорога к пещерам, где спрятана принцесса, лежит через Лес Ночных Кошмаров, Сонное Озеро и Поля Призраков. В моем королевстве никогда не бывает дня, поэтому добираться придется в темноте. Я не смогу составить вам компанию, потому что основным условием колдуна является то, что я не должен покидать стен своего замка до тех пор, пока принцесса не будет освобождена. Но я отправлю с вами своего верного слугу и друга — Генри. С ним все будет намного проще!

— Спасибо уж! — буркнула девушка. — Только дайте мне переодеться! Я не хочу лазить по горам в бальном платье и туфлях на каблуках.

— Генри! Принесите мужской костюм для леди! — сказал принц.

Слуга кивнул и вышел из комнаты.

— Скажите, а вы любите ее до сих пор? — поинтересовалась Анжелика у молодого человека, намекая на похищенную девушку.

— Принцессу?! Конечно!

— Как-то вы слишком легко об этом говорите… Ведь прошло столько лет!

Эдуард внимательно посмотрел на Лику и хотел что-то добавить, но в этот момент дверь открылась, и зашел Генри с мужской одеждой в руках.

— Переодевайтесь! — произнес, вставая, принц. — Мы с Генри подождем вас в коридоре.

Мужчины вышли из комнаты, а Анжелика с большим сожалением сняла с себя чудесное бальное платье. Потом она надела на себя мужской костюм, который, впрочем, тоже сидел на ней великолепно. Единственное, с чем не угадал старый слуга, был размер обуви. Башмаки, которые он принес для девушки, были достаточно велики, но Лика решила, что лучше уж такие, чем туфли на каблуках…

Через несколько минут она вышла из комнаты. Принц Эдуард восхищенно посмотрел на нее, а на лице Генри проскользнула ехидная улыбка.

— Кони ждут вас! — сказал принц. — Еда и вода находятся в корзинках, привязанных к седлам! Пойдемте!

Они втроем вышли из замка на широкий двор. Слуга Эдуарда запрыгнул в седло, а принц помог подняться на коня Анжелике.

— Вы когда-нибудь ездили верхом? — с подозрением спросил молодой мужчина.

— Нет! — честно ответила Лика. — Но все приходится когда-нибудь делать в первый раз!

В двух словах Генри объяснил девушке, как нужно обращаться с конем. Потом он дернул поводья, и первый выехал со двора. Лика последовала за ним…

— Анжелика, пообещайте мне, что вернетесь целой и невредимой! — крикнул ей вслед Эдуард. — Это для меня очень важно!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я