Вперёд в прошлое

Lover of good stories

Эта история для тех, кому нравится читать про больших и страшных драконов, отважных рыцарей, про принцесс и принцев…Для тех, кто верит, что для любви нет времени и пространства… Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вперёд в прошлое предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

~ 2 ~
~ 4 ~

~ 3 ~

— Так значит, это Вы расправились со всеми четырьмя разбойниками? — спросил Роба мужчина, сидевший вместе с Мэй на белоснежном коне.

— Да.

— Будьте добры, милорд, обращаться к его Высочеству как должно, — строго сказал второй черноглазый мужчина, приехавший вместе с ними.

— К кому?! — обомлел Хилл.

— Перед Вами его Высочество принц Дейвин. Будущий король Эрендела.

Обалдевшая от такого расклада Мэй, слегка повернула голову, чтобы лучше видеть своего спутника. Тот в ответ мягко улыбнулся. Сердце девушки забилось быстрее, когда она почувствовала как он, перехватив поводья одной рукой, второй, по-хозяйски, обнял её талию.

Роб, тоже это заметивший, многозначительно приподнял бровь, но промолчал.

— Кто таков будешь? — спросил черноглазый.

— Ой! Он со мной! — решила наконец-то высказаться Мэй.

— С Вами? — удивился принц.

— Да… Мы… кхм… — Паркер замялась, не зная как себя вести.

То что это не квест, было очевидно.

Но что именно происходит она тоже не понимала. На выручку, как всегда, пришёл Роб.

— На нас напали! Её Высочество, принцесса Моана из королевства Мотунуи и я, просто чудом спаслись. Всех остальных убили и разграбили наш караван! — не моргнув глазом брякнул Хилл.

— Принцесса Моана? — принц Дейвен уставился на девушку. — Но Вы ведь сказали, что Ваше имя — Мэй.

— А, это для друзей! — нашлась она. — Мы ведь друзья? Особенно после того, как Вы спасли меня.

Кокетливо улыбнувшись, девушка подняла на мужчину глаза.

Взяв ладошку Паркер в свою, принц снова коснулся губами её пальчиков, шепнув:

— Почту за честь быть Вашим другом, принцесса…

— Тогда можно я буду звать Вас Дейв, Ваше Высочество?

— Вам, принцесса, дозволено всё.

Радостно улыбнувшись, Мэй посмотрела на Роба. Тот закатил глаза.

— Ну, а Ваш спутник, принцесса? — Дейв снова привлёк её внимание к себе. — Кто он? Голыми руками управиться с четырьмя бандитами…

— Он мой личный телохранитель. А ещё провидец и чародей, — будничным тоном ответила Мэй.

— Чародей? — заинтересованно спросил принц. — Ну надо же. Думал их совсем мало осталось. Хотя у нас в замке, естественно, есть свой.

— Вот бы посмотреть! — прошептала Паркер.

— Шон! — гаркнул Дейв.

Из-за спин рыцарей, заполонивших поляну, выскочил кудрявый, будто херувим, парнишка.

— Да, Ваше Высочество?

— Приготовь мою карету. Принцесса и маг поедут во дворец в ней.

Кивнув, Шон исчез.

Дождавшись когда принц Дейв наконец-то расстанется с Мэй, поцеловав перед этим её руку раз десять, Роб с силой захлопнул дверь кареты и, как только она тронулась, прошипел:

— ЧАРОДЕЙ, БЛЯ?!

— Это тебе за Моану, засранец! Из Мотунуи!!! Мне, сука, только оставалось ещё ему предложить в свою лодку сесть. Ничего получше придумать не мог?! — зашептала Паркер в ответ.

— О! Ну извини, блять! Как-то не придумалось ничего нормального пока это его Высочество пучилось на меня, сидя на своём бравом Максимусе! Ты там тоже, кстати, что-то невнятно мычала, совершенно мне не помогая!!! — парировал он.

— Божеееее… — Мэй откинулась на обитое бархатом сидение.

— Какого хера вообще тут происходит? Это однозначно не квест! Те четверо чуть меня не убили!

— Ага, а пятый чуть меня не изнасиловал… Хорошо, что Дейв спас. Черт… — девушка закусила губу, вспомнив. — Он такой секс…

— Давай-ка это потом обсудим! Где мы?! Они все выглядят так, будто их высрало Средневековье! — Роб осторожно выглянул в оконце, расположенное в двери кареты.

Принц ехал рядом, уверенно сидя в седле. Неподалеку маячил черноглазый герцог Эдвард Мюррей. Так он им представился.

— А что если… — подавшись вперёд, Мэй резко схватила его за руку. — Господи… Роб! Мы попали в прошлое!!!

— Что за чушь, Мэй?! — возмутился тот.

— Ну, конечно!!! Та машина! Отец Коллет ведь выдающийся ученый! Она буквально пару дней назад хвалилась, что он изобрёл что-то совершенно потрясающее, — возбужденно зашептала Паркер.

— Машину времени? — скептически спросил Роб.

— Да!!! МАШИНУ ВРЕМЕНИ! А как ты иначе это объяснишь?! Мы в прошлом! И высрало, как ты выразился, не их, а нас!!! Нас, черт возьми, высрала в Средневековье долбанная машина времени!!! — Мэй в ужасе обхватила голову руками.

Хилл молчал, пытаясь осмыслить происходящее. Это все попахивало безумием.

— Может мы просто свихнулись? — с надеждой спросил он.

— Нет, блять. И не надейся! — простонала девушка. — Мы в Средневековье, где я — принцесса, мать твою, Моана, а ты мой придворный маг. Божееее… Роб… Что нам теперь делать???

— Я, конечно, не проктолог, но это жопа…

Он хотел было добавить ещё что-то, но тут с удивлением увидел, как подруга тихо расплакалась. Та самая Мэй, которую он знал всю свою жизнь и которая не плакала почти никогда.

Пересев на её диванчик, Хилл прижал девушку к себе, уткнувшись носом в её висок.

— Тихо… Не плачь. Держись меня, Моана. Мы что-нибудь придумаем. Главное, чтобы драконы у них тут уже вымерли…

— Угу… А можно пока мы думаем, я соблазню этого красавчика принца? — сквозь слёзы улыбнулась Паркер.

— Да пожалуйста! — хохотнул Роб. — Тем более, что он уже и так потек. Думал прям на коне тебе присунет. Как клещ вцепился.

Фыркнув от смеха, Мэй обняла его в ответ.

Остаток пути они молчали, а когда карета наконец-то остановилась, они уже окончательно смирились со своей участью.

Идя следом за Дейвом, Мэй и Роб многозначительно переглянулись.

Только что принц представил их своему отцу — королю Теодору.

Того, казалось, совершенно не заинтересовала «иноземная принцесса», которую сын приволок в замок. Собственно, как и её «чародей».

Милостиво разрешив им гостить в его замке, столько, сколько они сами того пожелают, король отпустил всех троих кивком головы.

— Блять, да к ним так кто угодно можешь жить завалиться, — прошептал Роб.

— Надеюсь, что не каждый. Иначе, мы тут вообще не в безопасности, — так же тихо ответила Паркер.

Двери тронного зала распахнулись перед ними, выпуская обратно в длинный коридор.

— Дейвен!!!!!

Мэй и Роб с интересом разглядывали бегущую им навстречу девушку.

Просто потрясающей красоты. Белокурые волосы, частично переплетенные в замысловатую причёску, крупными волнами спускались до поясницы.

— А вот и Рапунцель, — хмыкнул Хилл.

— Блять… Как она их расчёсывает-то? — пробормотала Мэй.

Добежав, блондинка крепко обняла принца. Тот ответил ей с не меньшей нежностью.

— Сестрёнка…

— Слава святому Франциску! Ты вернулся живым и невредимым! Я молилась о твоём благополучии и благополучии наших войск, — продолжала улыбаться красавица.

— Все эти два года, я скучал только о тебе, — улыбнулся брат, снова обняв её.

— Два, сука, года?! — зашипела Мэй на ухо Робу. — Он был на войне два гребанных года???

— Кто это с тобой, Дейвен? — блондинка наконец-то увидела стоявшую за его широкой спиной парочку.

— О! Это наши гости. Принцесса Моана из Мотунуи и её личный предсказатель и чародей сэр Роберт.

— Я рада приветствовать Вас в замке моего отца, принцесса Моана, сэр Роберт, — девушка улыбнулась так лучезарно, что невозможно было не улыбнуться ей в ответ.

— Можно просто Мэй, Ваше Высочество…

— Тессея. Принцесса Тессея. Моя сестра, — пояснил Дейв.

— Не против если я буду звать вас Тесс? — с надеждой спросила Мэй и добавила чуть тише, чтобы слышал только стоявший рядом Роб. — Имена у них, блять, конечно…

— О! Разумеется, если Вам так удобно, — снова улыбнулась принцесса.

— Идём, сестра. Покажем нашим гостям их покои… — Дейв подставил локоть.

Обхватив его мускулистую руку своей, Тесс медленно пошла вперёд.

Переглянувшись, Мэй и Роб последовали за ними.

Уже в огромных, богато украшенных комнатах, оба со стоном повалились на украшенные балдахинами массивные кровати. Такие громадные, что можно было преспокойно спать втроём, абсолютно не мешая друг другу.

— Просто наслаждайся… — сама себе прошептала Мэй.

— Мы в заднице… — констатировал Роб.

~ 4 ~
~ 2 ~

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вперёд в прошлое предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я