Связанные понятия
Дерусификация (из «де…» + русификация) — процесс вытеснения русского или русскоязычного населения, русского языка и русской/русскоязычной культуры из различных сфер жизни определённого сообщества людей.
Ти́тульная на́ция — часть населения государства или субъекта федерации, национальность которой определяет официальное наименование данного государства.
Эстониза́ция (рус. эстонский и лат. -fico «делаю») — политика властей Эстонии, направленная на усиление позиций эстонского языка и культуры в общественной жизни страны, а также один из видов языковой и этнокультурной ассимиляции, выраженный в попытках распространения среди неэстонского населения эстонского языка с последующим принятием эстонского этнического самосознания. В настоящее время эстонизация непосредственно связана с процессом дерусификации.
Триединый русский народ (также общерусский народ, большой русский народ, единый народ Руси и др.) — концепция, основанная на представлении о русском народе как совокупности великороссов, малороссов и белорусов. Будучи сформулированной главным образом малороссийским духовенством до и после вхождения в состав России в течение XVII и начала XVIII веков, она обладала официальным статусом в Российской империи, а также приводилась ведущими мировыми изданиями по этнологии XIX и начала XX века. Местными...
Полониза́ция (польск. polonizacja) — заимствование или насаждение польской культуры, в особенности, польского языка в землях с непольским населением, контролируемых Польшей или подверженных польскому культурному влиянию. Термин появился в XVI веке и происходит от латинского наименования Польши — Polonia.
Упоминания в литературе
Разочарования в успехах мирной ассимиляции «туземцев», видимо, подстегнули саму идею форсировать этот процесс, например, через кардинальное реформирование образовательной системы. Однако попытки ассимиляции терпели крах даже на западных окраинах империи, где, в отличие от региона Средней/Центральной Азии, у колониальной администрации не было таких явных языковых барьеров и отчасти проблем этнического противостояния (там проживали «славянские народы»). Но даже там неуклюжая конфессиональная политика, обращение в православие и использование
образования как средства русификации поставили под вопрос саму возможность конфессиональной ассимиляции[249].
В силу политики самодержавия, направленной на культурную ассимиляцию евреев, их интеграцию с господствующей (русской) культурой, они объективно были не только носителями, но и проводниками русского языка и культуры. Во-вторых, в крупнейших городах запада и юго-запада России доля самого русского населения составляла не меньше 20 %. В Вильно, например, вместе с евреями русские составляли 3/5 населения, а в Минске – 3/4[25]. Кроме того, административно-властный ресурс в этих регионах был направлен на обеспечение в первую очередь интересов самодержавия и титульной нации. Переселявшиеся в города белорусские, украинские, литовские и молдавские крестьяне попадали там совсем не в то социокультурное окружение, которое могло бы обеспечить их национализацию по венгерской или чешской модели. Напротив, они постепенно превращались в «русских», хотя в силу культурно-языковых различий этот процесс у разных этносов протекал с неодинаковой скоростью. После отделения от России Прибалтики и
Бессарабии процессы русификации были там свернуты.
Процесс урбанизации был прерван вследствие ликвидации ханств Казани и Астрахани в 1550-е гг., что обозначало уничтожение привилегированных групп мусульманского населения, куда входили и улама (алимы). Важнейшим феноменом стала также ликвидация тюркской городской цивилизации в Волго-Уральском регионе, служившей основой для распространения и поддержания мусульманской культуры в Поволжье[2]. Европеизация и создание «регулярного государства» в петровскую эпоху также изменили положение дел в регионе. В начале XVIII в. в Поволжье перестал существовать класс татарских мусульманских феодалов – «служилых татар». В результате среди мусульман региона возникло состояние вакуума власти. Переселения из Казанского Поволжья на юг в Поволжье и в Приуралье стали массовым феноменом. Здесь политика властей, стремившихся заселить Приуралье и Южное Поволжье оседлым населением, сочеталась с переселением мусульман по их собственной инициативе, чему способствовали новые волны обезземеливания и христианизации. Российское государство периодически переселяло своих поданных, выстраивая религиозно, этнически и сословно смешанный Волго-Уральский регион. Изменение социально-религиозного статуса было возможным только в одном
направлении – христианизация. Для местных элит это обозначало и русификацию.
На процесс формирования национального самосознания повлияла и начавшаяся русификация края, где белорусы признавались западной частью русского этноса. По мнению царской администрации, начавшееся в середине XIX в. изучение быта, культуры, языка и истории белорусов должно было подтвердить «исконно русский характер Северо-Западного края» и оправдать
политику его русификации. Однако результаты исследований З. Доленго-Ходаковского, К. и Е. Тышкевичей, М. Без-Корниловича, П. Шпилевского, П. Шейна, М. Бобровского, А. Киркора и других ученых свидетельствовали о том, что белорусы являются самостоятельным этносом, со своим языком и своеобразной культурой. Краеведческая, этнографическая и литературная работа интеллигенции Беларуси давала возможность повысить национальное самосознание белорусов, особенно в условиях русификаторской политики царизма, при полном отсутствии до начала ХХ в. белорусскоязычной печати. Тем не менее в ходе переписи 1897 г. белорусский язык родным назвали: чиновники – 40 %, учителя – 60 %, шляхта – более 50 %, горожане – 14 %, купцы – менее 2 %. Согласно переписи, все население Беларуси насчитывало 6,7 млн человек, из них к белорусам относилось 65,6 %, к евреям – 14, 6 %, русскими считали себя 6 %, поляками – 5,2 %.
В разных слоях и возрастных группах мариупольских греков, по-видимому, отношение к русификации было неодинаковым. Есть свидетельства стремления к русификации, желания полностью интегрировать детей в русскую и русскоязычную среду и, следовательно, отказаться от специфики греческого сообщества (подобные настроения были, по-видимому, характерны для части богатых жителей Мариуполя). В то же время существовало, по-видимому недовольство современным положением группы в результате утраты (или насильственного лишения) привилегий и связанных с ними экономических и социальных преимуществ и, отчасти, культурной специфики сообщества.
Русификация воспринималась как часть этой общей политики. Трудно судить об отношении сообщества к отмене богослужения на греческом и школьному обучению на русском, но разрешение селиться на приазовских землях другим этническим группам оценивалось греками негативно, что было связано с нехваткой земли на рубеже XIX–XX вв. С точки зрения новых колонистов, у греков было неоправданно много земли, тогда как сами жители греческих поселков, возможно, считали иначе. Документы более позднего времени (1920-е гг.) фиксируют конфликты и земельные тяжбы между греками и негреками, например между греческим поселком Улаклы и украинским селом Успеновка (с решением суда в пользу последнего) [ЦГАВО 11][24]. Подобные ситуации способствовали развитию если не этнических конфликтов, то замкнутости греческой общины.
Связанные понятия (продолжение)
Русифика́ция Белору́ссии — совокупность мер, направленных на распространение русского языка и русской культуры на территории Белоруссии.
Русификация Украины — совокупность мер, предпринимавшихся властями Российской империи и СССР, направленная на укрепление русского или российского национально-политического и языкового преимущества на землях, входящих в состав нынешней Украины.
Литовское национальное движение (традиционно известное в историографии как Литовское национальное пробуждение лит. Lietuvių tautinis atgimimas) — борьба литовцев за право на своё национальное самоопределение. Связано с тем, что в XVIII веке Литва вошла в состав Российской империи в результате Разделов Речи Посполитой. Привело к формированию современной литовской нации и к восстановлению независимости Литвы. Наиболее активными участниками этого движения были Винцас Кудирка, Йонас Басанавичюс и др...
Ассимиля́ция (лат. assimilatio — уподобление, усвоение) в социологии и этнографии — потеря одной части социума (или целого этноса) своих отличительных черт и их замена на позаимствованные у другой части (другого этноса). В целом, это этнокультурный сдвиг в самосознании определённой социальной группы, ранее представлявшей иную общность в плане языка, религии или культуры.
Советизация — процесс установления Советской власти в том или ином регионе и введение советских порядков там.
Украиниза́ция — политика продвижения и внедрения элементов украинского языка и украинской культуры в различные сферы жизни общества.
Русификация Польши — политика Российской империи в XIX — начале XX века в отношении царства Польского, направленная на ликвидацию его автономии, интеграцию польских территорий в состав Российской империи, распространение русского языка и культуры и вытеснение польского языка и польской национальной культуры, прежде всего, в административной и образовательной сферах. Наибольший размах политика русификации Польши приобрела после подавления Январского восстания 1863 г. и, особенно, в последние десятилетия...
Русскоязы́чные (русскоговоря́щие, русофо́ны) — люди, использующие русский язык в качестве родного.
Ассимиляция, или языковой сдвиг, — процесс прекращения использования тем или иным языковым сообществом своего родного языка и переход на другой, как правило, более престижный язык. Чаще всего языковая ассимиляция происходит в том случае, когда какое-либо языковое сообщество оказывается в меньшинстве в иноэтничном окружении. Различаются два типа ассимиляции: с сохранением знания языка своей национальности и с полной потерей знания его.
Депортация народов — одна из форм политических репрессий в СССР. Основными особенностями депортаций как репрессий были их внесудебный характер, контингентность и перемещение больших масс людей в географически отдалённую, непривычную для них и часто рискованную среду обитания.
Казахско-русское двуязычие (каз. қазақ-орыс билингвизмі / екітілділігі) — широко распространённое явление среди казахов Казахстана и России, связанное с политикой русификации (см. русификация Казахстана), которая проводилась во времена Российской империи и СССР. Среди казахов из Казахстана, Китая и Турции, которые проживают в других странах, распространён трилингвизм — знание казахского языка, языка страны пребывания и русского, китайского или турецкого, в зависимости от того, откуда они родом.
Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков. Латгальский и ливский языки расцениваются как находящиеся под угрозой исчезновения, все остальные языки (в том числе и русский, являющийся родным для более трети населения) — иностранные. Среди других языков национальных меньшинств выделяются белорусский, украинский, литовский, польский и цыганский...
Белорусизация (белор. беларусізацыя) — проводившаяся в 1920-е и 1930-е годы в Белорусской ССР политика по расширению употребления белорусского языка в общественно-политической и культурной жизни республики. Также под белорусизацией понимается развитие белорусской культуры и увеличение доли белорусов на руководящих должностях в БССР.
Малороссийская идентичность , также малорусско-общерусская идентичность — культурная, политическая, религиозная и этническая самоидентификация элиты, а впоследствии и большей части населения Малороссии в качестве одной из составных частей единого русского народа. Начало формирования этой самоидентификации среди элиты Войска Запорожского пришлось на XVII век. Существенным фактором, способствовавшим этому процессу, являлось представление о равенстве этнических и социальных прав и возможностей, которыми...
Этни́ческое меньшинство́, — представители этнической группы, проживающие на территории какого-либо государства, являющиеся его гражданами, но не принадлежащие к коренной этничности и осознающие себя национальной общиной.
Запрет на литовскую латиницу был наложен после польского восстания 1863—1864 гг. 6 (18) сентября 1865 года К. П. Кауфман, назначенный генерал-губернатором Северо-Западного края и командующим войсками Виленского военного округа, приказал запретить печать литовских изданий «латинско-польскими буквами». Это привело к возникновению движения книгонош, которые преследовались властями.
Литвинизация (иногда Литуанизация) — это процесс освоения нелитовскими народами литовской культуры и языка.
«Казахизация » — неофициальный термин, используемый для названия национальной политики в Казахстане, направленной на возрождение «национальных, культурных, языковых ценностей», усиление роли казахского языка и влияния казахоязычных кадров в государственном управлении. В 2004 году Ассамблеей народа Казахстана была выдвинута доктрина «Национального единства» («Казахстанская нация»); её озвучил президент Казахстана Назарбаев, однако она вызвала критику в свой адрес.
Автохтонные языки (коренные языки, аборигенные языки) — языки коренных народов в областях их традиционного проживания. В современном мире обычно употребляется по отношению к малочисленным и исчезающим языкам, так как, строго говоря, практически любой язык является в определённом месте «автохтонным». Понятие автохтонных языков особенно актуально в тех регионах мира, где относительно недавно произошла или происходит экспансия языков, происходящих из других мест, прежде всего европейских, но не только...
Савакоты , савакот, саваки (фин. savakot, savolaiset) — одна из народностей финского этноса, сложившаяся на территории провинции Саво. Помимо своей коренной территории, савакоты проживали также в Ингерманландии, куда часть их была переселена в ходе миграций XVII века. Там на основе савакотов и эвремейсов сложилась другая народность — ингерманландцы.
Германиза́ция — общее название для распространения немецкого языка и культуры среди других народов в результате естественной или насильственной ассимиляции, а также название для адаптации иностранных слов к немецкому языку, заимствованных из языков, в которых не используют латинский алфавит.
Румынизация (рум. и молд. românizare) — термин, используемый для описания политики этно-культурной ассимиляции, осуществляемой румынскими властями в отношении нероманских народов Румынии в XX веке. После 1990 года термин также употребляется для описания процесса этнокультурного строительства в независимой республике Молдова, которые привели к провозглашению независимости ПМР и росту напряжённости в отношении с республикой Гагаузия.
Норвегиза́ция (нюнорск Fornorskinga av samar og kvener) — политика Норвегии по искоренению ненорвежских языков и ненорвежской культуры на территории страны. Проводилась со средних веков вплоть до 1990-х годов, особенно интенсивно — с середины XIX по середину XX века. Норвегизация выражалась в первую очередь в запрете изучения родного языка, а нередко — и в запрете разговаривать на родном языке (например, в саамских школах), в запрете на проведения мероприятий, традиционных для конкретной культуры...
Остфлюхт (нем. Ostflucht — букв. «бегство с Востока») — демографический феномен во второй половине XIX — начале XX века, выражавшийся в интенсивной эмиграции жителей восточных территорий Германии (Восточная Пруссия, Западная Пруссия, Силезия и Позен (Познань)) в более индустриализированные западные немецкие области, в первую очередь в Рейн-Рур, а также в страны Нового Света, в первую очередь США. Несмотря на то, что поначалу большую часть эмигрантов составляли славяне, а именно поляки, а также чехи...
Итальянизация (итал. Italianizzazione; хорв. Talijanizacija) — процесс добровольного и насильственного перехода на итальянский язык и усвоения итальянской культуры. Впервые итальянизация развернулась в самой Италии, после объединения независимых итальянских государств под флагом единой республики. При этом наметилась тенденция к замене провинциального самосознания (сицилийцы, венецианцы и т.д.) и связанного с ним исконного диалекта на общеитальянские. С 1860-х годах это вызывало недовольство как...
Этнографи́ческие и субэтни́ческие гру́ппы ру́сских — группы русского населения, различающиеся своими этнокультурными особенностями. Характерны различия между русскими отдельных регионов, хозяйственных зон и территорий контакта с иными народами. Этнокультурные особенности русских возникали при расселении славян в Восточной Европе, при формировании ранней восточнославянской государственности в Х—XII веках и позднее в XV—XVIII веках, в процессе освоения русскими новых земель и вхождения других народов...
Финские шведы (также финляндские шведы, также часто шведоязычные финны или шведоговорящие финны; фин. suomenruotsalaiset, швед. finlandssvenskar) — группа граждан Финляндии шведского происхождения, говорящих прежде всего на шведском языке, одна из субэтнических групп Скандинавии. Проживают в основном в прибрежных регионах страны, на побережье Ботнического и Финского заливов.
Албаниза́ция — один из видов языковой и этнокультурной ассимиляции, представляющий собой процесс перехода неалбанского населения на албанский язык или принятия албанского этнического самосознания. Албанизация в разное время отмечалась прежде всего в Албании, в Сербии (Косове и Метохии), а также в некоторых регионах Северной Македонии.
Малоро́ссы (малоро́сы, малору́сы, малороссийцы, малороссияне, малороссийский народ; также нем. Kleinrussen, англ. Little Russians и другие) — понятие, использовавшееся ещё в Византии для обозначения жителей Малороссии (греч. Μικρὰ Ῥωσία), юго-западной группы восточных славян, проживающих на территории современной Украины, Белоруссии и Польши.
Коренны́е наро́ды — народы, которые обитали на своих землях до прихода туда переселенцев из других мест.
Союз трёх наций (также Союз трёх народов, лат. Unio Trium Nationum) — союзное объединение трёх сословий: дворянства (в основном венгры), горожан (в основном трансильванские саксы и другие немецкие поселенцы) и свободных воинов-секеев. Все они контролировали экономико-политическую жизнь средневековой Трансильвании до 1918 года, а затем частично в 1940—1944 годах и проводили дискриминационную политику институциональной сегрегации и эксплуатации по отношению к православному румынскому крестьянскому...
Баскский национализм — собирательное название нескольких национально-политических движений, которые выступают за защиту и сохранение баскского языка, расширение автономии басков в рамках современных государств Испания и Франция, а в более экстремальных случаях также ратуют за создание басками своего, полностью независимого государства. Поскольку баски являются разделённым народом, их национализм имеет черты ирредентизма, так как баскские националисты стремятся к политическому объединению всех баскоязычных...
Доминирующее меньшинство (также иностранная элита) — расовое, религиозное и/или этноязыковое меньшинство, сосредоточившее в своих руках диспропорционально большое, а иногда и подавляющее политическое, экономическое или культурное господство в стране или области несмотря на небольшую абсолютную и/или относительную численность. Появление этнически очерченных властных элит наиболее характерно для эпохи колониализма как следствие колониального менталитета, хотя сам феномен доминирующего меньшинства в...
Переселенческий колониализм — тип колонизационного хозяйствования, главной целью которого являлось расширение жизненного пространства (так называемого лебенсраума) титульного этноса метрополии в ущерб автохтонным народам. В переселенческие колонии происходит массовый приток переселенцев из метрополии, которые обычно формируют новую политическую и экономическую элиту. Автохтонное население подавляется, вытесняется, а зачастую уничтожается физически (то есть, проводится геноцид). Метрополия часто поощряет...
Этногенез (от греч. ἔθνος, «племя, народ» и γένεσις, «происхождение») — это процесс сложения этнической общности (этноса) на базе различных этнических компонентов.
Этнографи́ческие и субэтни́ческие гру́ппы хорва́тов — региональные группы хорватского народа, для которых характерны культурные, бытовые, диалектные и иные особенности, а также в ряде случаев — собственное самоназвание. Формирование этнографических различий у хорватов в тех или иных регионах их расселения происходило в условиях обособленности локальных групп в границах разных исторических государств, под влиянием языков и культур иноэтничного окружения, под влиянием географических и природных особенностей...
Румынофобия (также антирумынизм; рум. antiromânismul; românofobia) — неприязнь к языку и культуре румын, а также других народов Румынии (в первую очередь румынских цыган), среди других, преимущественно соседних народов Европы. В XIX-XX вв. политическая румынофобия была частым явлением в странах, воюющих с Румынией (Болгария, СССР, Венгрия, позднее Германия). В последнее время бытовая румынофобия стала довольно распространённым явлением в странах, куда прибыло значительное количество гастарбайтеров...
Подгоряне (также прекокамцы, торбеши; самоназвание: нашинские, реже подгоране) — южнославянская мусульманская этнорелигиозная группа, населяющая исторический регион Подгора (в юго-западной части территории Косова и Метохии). Одна из трёх групп исламизированных славян Южной Метохии наряду с горанцами и средчанами.
Возвращённые земли (также Возвращённые территории; в просторечии Немецкая Польша; польск. Ziemie Odzyskane, Ziemie Zachodnie) — принятое в Польше название для бывших восточных территорий Германии, большая часть которых была передана Польше по условиям международных Ялтинской и Потсдамской конференций в 1945 году, а также в результате двусторонних договоров с СССР в 1945—1956 годах.
Этногенез белорусов — исторический процесс формирования белорусского этноса. Среди учёных нет единого мнения как о времени появления белорусов как этноса, так и о предках современных белорусов.
Сегрега́ция (позднелат. segregatio «отделение») — политика принудительного отделения какой-либо группы населения. Обычно упоминается как одна из форм религиозной и расовой дискриминации (отделение группы по расовому или этническому признаку). Различается сегрегация де-юре и де-факто. Практически исчезла после успехов, достигнутых движением за права человека во второй половине XX века и ныне встречается крайне редко. Однако в большинстве стран, где некогда существовала административная сегрегация...
Эмигра́ция (от лат. emigro — «выселяюсь») — переселение из одной страны в другую по экономическим, политическим, личным обстоятельствам. Указывается по отношению к стране, из которой эмигрируют.
Канадский мультикультурализм — политика канадского государства, направленная на сохранение и развитие культурных особенностей каждой национальности в обществе. Иммиграция играет огромную роль в развитии страны. По переписи 2011 г. 20, 6 % (6 775 800 чел.) от общей численности населения являются иммигранты. Канада - лидер в области приема иммигрантов среди стран G8.
Румынская диаспора (рум. Diaspora română) — эмигранты из республики Румыния. Большая часть из них — этнические румыны (свыше 80 %), хотя также есть румынские венгры, румынские немцы, румынские евреи и всё чаще, румынские цыгане. Общее число уроженцев Румынии, находящихся в эмиграции, достигает 4 млн человек и оно резко увеличилось после ликвидации коммунистического правительства Чаушеску. В результате эмиграции население Румынии значительно сократилось и продолжает сокращаться.
Галлизация (также францизация, офранцуживание; фр. Francisation) — один из видов этноязыковой и этнокультурной ассимиляции, под которым понимается интеграция нефранцузов во франкоязычные сообщества мира (Франция, Бельгия, Квебек и проч.) и, в первую очередь усвоение ими французского языка и постепенным изменением этнического самосознания для сближения с франкоязычным большинством. Поскольку французский язык является романским, галлизация является одной из разновидностей вторичной романизации. Галлизацию...
Упоминания в литературе (продолжение)
Этнополитическая ситуация в Российской империи серьезно осложнилась во второй половине XIX века, когда резко ускорившиеся модернизационные процессы породили местные этнополитические
движения. Естественный процесс русификации, несколько ускоренный освобождением крестьян и бурным экономическим ростом, все-таки не поспевал за политизацией периферийных меньшинств. Ускоренная унификация, без которой обойтись в такой ситуации было невозможно, использовала главным образом сферу образования и языка для распространения русского культурного влияния. Причем жесткое противодействие всяким поползновениям к автономии, институциональная унификация и централизация, последовательное лишение ранее выданных льгот (вроде распространения воинской повинности на башкир) сочеталось с мягким навязыванием русского образования через материальное стимулирование обучения детей в русских школах и православным просвещением на местных языках (Туркестан). В то же время, скажем, в отношении Финляндии никаких попыток ускоренной русификации не велось. Это обеспечивало этнополитическую стабильность в Российской империи и отсутствие каких-либо крупных волнений нерусского населения.
Проблеме русского национализма на разных этапах его истории посвящены материалы А. Панченко, Н. Славнитского, А. Даркиной и Р. Бараш. Из статей первых трех авторов становится очевидно, что русский национализм не успел сложиться в период существования Российской Империи в связи с отсутствием консенсуса как среди управленческих, так и среди интеллектуальных элит, что, безусловно, повлияло и на неудачные попытки его реставрации в постсоветское время. А. Панченко на примере имперской этнографии показывает, каким образом Российская империя пыталась репрезентировать свое этническое многообразие. Сосуществование двух парадигм –
одной – основанной на русификации и лояльности населения, другой – на подчеркивание особенности подданных народов империи, было связано с тем, что государство само не могло решить, что оно собирается строить: империю или национальное государство. Н.Славнитский подчеркивает, что русский национализм был ограничен крупными городами и не нашел понимания среди масс, остававшихся православными.
Реформы Александра II усилили полномочия сейма, Финляндия получила собственную денежную единицу, новое законодательство 1879 г. было названо торжеством либерализма: кроме того, эти реформы способствовали экономическому расцвету края. Российская власть начала интенсивную поддержку фенно-филов в противовес так наз. «шведской партии». 1850-70-е гг. стали временем формирования финской национальной идеологии и началом складывания финской идентичности в целом: финскому языку с 1864 г. был присвоен статус официального наряду со шведским[55]. Лишь с 1890-х начинается «наступление»[56] на Финляндию: попытки ограничения некоторых из ее автономных прав
и первые проекты русификации относятся именно к этому времени. Финское сопротивление возникло именно как реакция, по мнению В. Расилы, на политику диктата[57], осуществленную генерал-губернатором Н.И. Бобриковым в 1899 г. По «февральскому манифесту» – в сущности, «государственному перевороту», «сломавшему» автономию Финляндии.
Бывший военный министр А.Н. Куропаткин призывал оценивать успешность интеграционных процессов на востоке империи с точки зрения заселения «русским племенем», разделив территорию восточнее Волги на четыре района: г) восемь губерний восточной и юго-восточной части Европейской России; 2) Тобольская, Томская и Енисейская губернии; 3) остальная часть Сибири и российский Дальний Восток; 4) Степной край и Туркестан. Если первые два района, по его мнению, могут быть признаны «краем великорусским и православным», то в третьем районе, который тоже
уже стал русским, процесс русификации еще не завершился, и усиливающаяся миграция китайцев и корейцев в Амурской и Приморской областях представляет для него серьезную угрозу. Еще более опасной ему виделась ситуация в четвертом районе. Поэтому, заключал Куропаткин, «русскому племени» предстоит в XX столетии огромная работа по заселению Сибири (особенно восточных ее местностей) и по увеличению в возможно большей степени русского населения в степных и среднеазиатских владениях30.
Характерно, что такой известный националист как Меньшиков, критиковал насильственную
русификацию, считая, что Россия должна заботится не об обрусении и обращении в православие инородцев, а о самосохранении, и, полагая, что Российская империя нежизнеспособна в том виде, в котором она сложилась к началу XX века, и ей придется избавиться от «бунтующих» окраин во имя сохранения славянского ядра. «Я… – писал Меньшиков, – считаю вполне справедливым, чтобы каждый вполне определившийся народ, как, например, финны, поляки, армяне и т. д., имели на своих исторических территориях все права, какие сами пожелают, вплоть хотя бы до полного их отделения. Но совсем другое дело, если они захватывают хозяйские права на нашей исторической территории…». Князь Меньшиков также возражал против насильственного наступления на права национальных меньшинств, считая, что это бумерангом ударит по власти ростом политической оппозиции и недовольства на окраинах.
В Советском Союзе в период большевизма исламская культура подвергалась серьезным преследованиям. Учение Маркса отрицало всякую религию, поэтому заселенные мусульманами регионы Центральной Азии и Кавказа пострадали весьма существенно. Борьба против ислама осуществлялась через активную антирелигиозную пропаганду, опровержение религиозных догматов, реформу системы образования и программу
русификации – путем изменения языка и заселения русскоязычного населения в соответствующие регионы. Советская власть хотела контролировать ислам, с этой целью было позволено сохранить некоторые мусульманские духовные институты самоуправления, которые должны были действовать в установленных правительством рамках, то есть не могли функционировать в полной мере [182: 7 – 21].
– другая причина схожести русского и украинского языка заключается в трехсотлетней насильственной
русификации, которой подвергалась Украина в период москальско ига (поэтому современную мову надо очистить от русизмов и вернуть ей первозданный облик).
Ученый дал трезвую оценку пребыванию Польши в XIX начале XX в. под «скипетрами» трех монархий: Пруссии, Австрии и России. Позиция либерального и панславистски настроенного историка диктовала необходимость критики в первую очередь попыток Австрии и Пруссии «онемечить» Польшу. Но далеко не в радужном свете характеризовались и русификаторские потуги царского правительства после 1818 г., когда «реакционный дух, охвативший императора Александра в эту эпоху, проявился и в других сторонах его политики в Польше»[170], превратившейся после поражения восстания 1830 г. в «оккупированный край, имевший особое управление с участием туземцев»[171]. В неприглядном для царского правительства свете исследователь показал реакционные усилия самодержавия
по русификации Польши в 60-80-е годы XIX в.
– организация и проведение враждебных пропагандистских кампаний
по поводу так называемой «русификации Украины», «нарушений прав человека» в УССР и «искусственного голода на Украине» в 1932–1933 годах;
В 1904 году ненавидимый населением страны русский генерал-губернатор Бобриков был убит сыном финского сенатора Эйгеном Шауманом. Русско-японская война за господство над Маньчжурией и Кореей (1904–1905) закончилась поражением России; это, а также революция 1905 года, направленная против царя и его наместников, потрясло империю и еще раз предоставило финнам краткую передышку. Однако в 1912 году Николай II снова
вернулся к своим планам русификации. Один из его указов приравнивал финнов к гражданам Российской империи. Начало Первой мировой войны вдохнуло в финский народ новые надежды на обретение государственной независимости.