Связанные понятия
Ассимиляция, или языковой сдвиг, — процесс прекращения использования тем или иным языковым сообществом своего родного языка и переход на другой, как правило, более престижный язык. Чаще всего языковая ассимиляция происходит в том случае, когда какое-либо языковое сообщество оказывается в меньшинстве в иноэтничном окружении. Различаются два типа ассимиляции: с сохранением знания языка своей национальности и с полной потерей знания его.
Эстониза́ция (рус. эстонский и лат. -fico «делаю») — политика властей Эстонии, направленная на усиление позиций эстонского языка и культуры в общественной жизни страны, а также один из видов языковой и этнокультурной ассимиляции, выраженный в попытках распространения среди неэстонского населения эстонского языка с последующим принятием эстонского этнического самосознания. В настоящее время эстонизация непосредственно связана с процессом дерусификации.
Ти́тульная на́ция — часть населения государства или субъекта федерации, национальность которой определяет официальное наименование данного государства.
Русифика́ция — комплекс мер, осуществляемых официальными властями, направленных на обрусение жителей какой-либо территории, а также и сам процесс такового обрусения — как в языковом, так и в культурно-религиозном плане.
Казахско-русское двуязычие (каз. қазақ-орыс билингвизмі / екітілділігі) — широко распространённое явление среди казахов Казахстана и России, связанное с политикой русификации (см. русификация Казахстана), которая проводилась во времена Российской империи и СССР. Среди казахов из Казахстана, Китая и Турции, которые проживают в других странах, распространён трилингвизм — знание казахского языка, языка страны пребывания и русского, китайского или турецкого, в зависимости от того, откуда они родом.
Упоминания в литературе
Сколько бы усилий не прилагали австрийцы для
дерусификации Галиции, их успехи были весьма относительны. В общем-то, разбив единый народ на два враждующих лагеря (dividе et impera – разделяй и властвуй!), они уже достигли желаемого. Вопрос о том, желательно ли было украинизировать все русское население, оставался открытым, поскольку это в перспективе грозило сменой русского сепаратизма сепаратизмом украинским. А пока москвофилы и украинцы боролись друг с другом, сохраняя при этом враждебность к полякам, Вена могла спать спокойно. Собственно официальное признание австрийскими властями украинцев отдельным народом состоялось только в 1915 г., когда галицкие этномутанты доказали свою верность престолу резней русских в начале общеевропейской войны.
Сколько бы усилий не прилагали австрийцы для
дерусификации Галиции, их успехи были весьма относительны. В общем-то, разбив единый народ на два враждующих лагеря (divide et impera – разделяй и властвуй!), они уже достигли желаемого. Вопрос о том, желательно ли было украинизировать все русское население, оставался открытым, поскольку это в перспективе грозило сменой русского сепаратизма сепаратизмом украинским. А пока москвофилы и украинцы боролись друг с другом, сохраняя при этом враждебность к полякам, Вена могла спать спокойно. Собственно официальное признание австрийскими властями украинцев отдельным народом состоялось только в 1915 г., когда галицкие этномутанты доказали свою верность престолу резней русских в начале общеевропейской войны.
«
Дерусификация » начального периода белорусской истории осуществляется за счёт позиционирования Полоцкого княжества как полностью независимого от Киева государства. Популярный белорусский историк Владимир Орлов отмечает: «Полоцкое княжество успешно отстаивало независимость от Киева. Кроме политических и экономических выгод, это предоставляло творческую свободу зодчим, живописцам, ювелирам, от которых никто не требовал ориентации на киевские образцы. Полоцкая земля не только прародина белорусов, но и колыбель белорусской культуры»[42]. Примечательно, что общерусскую святую Евфросинию Полоцкую Орлов называет «знаменем борьбы полочан за независимость», а изготовленный по её заказу напрестольный крест – «символом древней государственности белорусов»[43].
Связанные понятия (продолжение)
«Казахизация » — неофициальный термин, используемый для названия национальной политики в Казахстане, направленной на возрождение «национальных, культурных, языковых ценностей», усиление роли казахского языка и влияния казахоязычных кадров в государственном управлении. В 2004 году Ассамблеей народа Казахстана была выдвинута доктрина «Национального единства» («Казахстанская нация»); её озвучил президент Казахстана Назарбаев, однако она вызвала критику в свой адрес.
Русскоязы́чные (русскоговоря́щие, русофо́ны) — люди, использующие русский язык в качестве родного.
Автохтонные языки (коренные языки, аборигенные языки) — языки коренных народов в областях их традиционного проживания. В современном мире обычно употребляется по отношению к малочисленным и исчезающим языкам, так как, строго говоря, практически любой язык является в определённом месте «автохтонным». Понятие автохтонных языков особенно актуально в тех регионах мира, где относительно недавно произошла или происходит экспансия языков, происходящих из других мест, прежде всего европейских, но не только...
Люли ́ — одна из восточных ветвей цыган, распространённых в Туркмении, Таджикистане, Узбекистане, Казахстане и Киргизии; также, их можно встретить в России и Афганистане. Самоназвание муга́т. Язык люли является этнолектом таджикского языка. По вероисповеданию — мусульмане-cунниты.
Ассимиля́ция (лат. assimilatio — уподобление, усвоение) в социологии и этнографии — потеря одной части социума (или целого этноса) своих отличительных черт и их замена на позаимствованные у другой части (другого этноса). В целом, это этнокультурный сдвиг в самосознании определённой социальной группы, ранее представлявшей иную общность в плане языка, религии или культуры.
Диалект духоборов Канады — вариант русского языка, сформировавшийся на канадской территории в сравнительно замкнутых общинах духоборов, русских религиозных диссидентов, сходных с квакерами и покинувших Российскую империю в основном в 1897—1898 годах. Отличался характерными южнорусскими чертами, а также влиянием английского и украинского языков.
Украи́нская диа́спора (укр. Украї́нська діа́спора) — совокупность лиц украинского происхождения, проживающих за пределами Украины.
Многонациональное государство или полиэтническое государство — государство, на территории которого проживают различные этносы — нации, народности, национальные и этнографические группы. Исторически многонациональные государства образовывались там, где государственное сплочение более или менее обширных территорий происходило до того, как начиналось формирование наций и развивались национальные движения (ряд стран Восточной Европы, в том числе Россия, и Азии), а также в ходе колониальной экспансии...
Советизация — процесс установления Советской власти в том или ином регионе и введение советских порядков там.
Молдавская диаспора за пределами Молдавии состоит из молдаван, постоянно проживающих на территории других стран, а также гастарбайтеров, временно выехавших из Молдавии для работы за рубежом. Молдаване проживают в основном в бывших республиках СССР, а также в Италии, Испании, Португалии, Бразилии. Число гастарбайтеров по официальным данным составляет 200—300 тысяч человек, а по неофициальным — до 1 млн. По оценкам экспертов, за границами Молдавии находится примерно 400—600 тысяч человек.
Русский язык — один из языков, распространённых среди населения Эстонии. Является, по данным переписи 2011 года, родным языком для 29,6 % населения (по данным переписи 2000 года, этот показатель составлял 30 %, а 1989 года — 35 %.) и имеет давнюю историю и широкое распространение. В столице страны — Таллине — русский язык является родным для почти 47 % жителей (данные на начало 2011 года).
Культурная (национально-культурная) автономия — автономия обособленной этнической группы в решении вопросов организации образования и других форм своей культурной жизни. Распространяется на всех представителей данной этнической группы, а не на конкретную территорию.
Этни́ческое меньшинство́, — представители этнической группы, проживающие на территории какого-либо государства, являющиеся его гражданами, но не принадлежащие к коренной этничности и осознающие себя национальной общиной.
Кампания по эстонизации имён и фамилий проводилась при поддержке государства во времена существования Первой эстонской республики (1920—1940). Её суть заключалсь по переводу неэстонских по происхождению личных имён и фамилий на эстонский язык или изменению их звучания на эстонский манер. Кампания проводиласть и финансировалась правительственными органами различного уровня (от Президента до местных муниципалитетов). В качестве аргументов эстонизации приводились требования эстонской национальной общественности...
Европе́йский день языко́в — праздник, отмечаемый 26 сентября. Был провозглашён Советом Европы (и поддержан Европейским союзом) во время Европейского года языков — 6 декабря 2001 года. Основная цель дня — поощрение изучения и освоение различных языков как в школах, так и вне их на протяжении всей жизни человека, при этом понятие европейские языки понимается в более широком смысле, чем совокупность официальных языков стран-членов Евросоюза.
Диа́спора (греч. διασπορά, «рассеяние») — часть народа (этноса), проживающая вне страны своего происхождения, образующая сплочённые и устойчивые этнические группы в стране проживания, и имеющая социальные институты для поддержания и развития своей идентичности и общности.
Политоним (др.-греч. πολιτική «государственная деятельность» и όνυμα — имя, название), или политноним — название всех граждан какого-либо государства, всего населения определенного административного региона, производное от названия государства или региона, например, нигерийцы, американцы, советский народ, россияне, татарстанцы, китайцы.
Литовское национальное движение (традиционно известное в историографии как Литовское национальное пробуждение лит. Lietuvių tautinis atgimimas) — борьба литовцев за право на своё национальное самоопределение. Связано с тем, что в XVIII веке Литва вошла в состав Российской империи в результате Разделов Речи Посполитой. Привело к формированию современной литовской нации и к восстановлению независимости Литвы. Наиболее активными участниками этого движения были Винцас Кудирка, Йонас Басанавичюс и др...
Оралма́ны (каз. оралман — дословный перевод с казахского: «возвращенец») — этнические казахи-репатрианты, переселяющиеся в Казахстан из соседних стран (Узбекистан, Китай, Туркмения, Россия, Киргизия), а также ряда других стран Азии (Монголия, Иран, Афганистан, Пакистан и др.). По официальным данным, за 25 лет (с 1991 года на 1 января 2016 года) в Казахстан приехали 957 764 оралмана, а если учитывать их потомков, а также прибывших без помощи государственной программы по переселению — более 1 млн чел...
Этноци́д (от греч. ἔθνος — народ и лат. caedo — убиваю) — политика уничтожения национальной идентичности, самосознания народа.
Рабо́чий язы́к (также язык делопроизводства, процессуальный язык) — термин, имеющий в социолингвистике две довольно отличные друг от друга трактовки, варьирующиеся по странам.
Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков. Латгальский и ливский языки расцениваются как находящиеся под угрозой исчезновения, все остальные языки (в том числе и русский, являющийся родным для более трети населения) — иностранные. Среди других языков национальных меньшинств выделяются белорусский, украинский, литовский, польский и цыганский...
Иммиграция в Россию (также переселение в Россию) — процесс въезда иностранных граждан для постоянного жительства на территорию Российской Федерации. Переселение в Россию регулируется законодательством, а потому может носить как легальный, так и нелегальный характер. Последнее карается законом. Для содействия законным видам переселения созданы несколько программ по стимулированию переселения. Согласно действующему законодательству, после 5 лет проживания и сдачи экзамена на знание русского языка...
Шала́-каза́хи , шалаказахи (каз. Шалақазақтар, шала қазақтар) — уничижительное прозвище той части казахского этноса, которая не владеет казахским языком, не чтит казахскую культуру и традиции.
Этническая журналистика — это журналистика, выполняющая функции самопознания народом своего этнического бытия, консолидации и интеграции этноса, сохранения и развития его культурной самобытности. Как правило, этническая журналистика — это журналистика на языке этносов, ее адресатом прежде всего является представитель собственного этноса.
Русизм (мн. ч. русизмы) — заимствование из русского языка в других языках. Являются частным случаем славянизмов. Включают в себя широкий спектр заимствований от единичных лексем до целых фраз и предложений в языках различных по своему происхождению народов мира. Большая часть русизмов наблюдается в языках тех народов, которые проживают в непосредственной близости основного ареала расселения русских. В некоторых случаях русский язык оказывает влияние и на фонетические процессы в воспринимающем языке...
За пределами территории Казахстана более 3 млн. (по некоторым данным, около 4 млн. 500 тыс.) казахов проживают в 14 государствах бывшего СССР и 25 странах мира. Из них лишь более 700 тыс. представляют собой типичную диаспору, остальные 3 млн. 700 тыс. являются казахской ирреденцией, то есть проживают на граничащих с Казахстаном землях. К ирреденте относятся казахи, проживающие в граничащих с Казахстаном районах России, аймаке Баян-Улгий и на территории Монгольского Алтая и Хангайских гор в Монголии...
Подробнее: Казахская диаспора
Поляки в России — одно из национальных меньшинств Российской Федерации. После распада СССР численность российских поляков резко сократилась. Только за межпереписной период 2002—2010 годах число поляков в России уменьшилось с 73 тыс. человек до 47 тыс. человек.
Региональный язык — язык, официальный статус которого закреплён в законодательстве одного или нескольких административно-территориальных субъектах: федеральный округах, провинциях, краях, штатах, муниципалитетах, районах, сёлах или других административно установленных регионах государства наряду с официальным/государственным языком, который действует на территории всего государства. Пример — немецкий язык как региональный в провинции Южный Тироль, Италия. Само понятие «региональный язык» представляет...
Румы́нские цыга́не (рум. ţigani) — общее название нескольких этнографических групп цыганского происхождения, населяющих территорию современной республики Румыния.
Белорусская диаспора — это сообщество людей белорусского происхождения, проживающих за пределами Республики Беларусь. На 16 мая 2007 года в зарубежье проживало свыше 3,5 миллиона белорусов и насчитывалось около 200 общественных объединений в местах их плотного проживания.
Этни́ческое самосозна́ние или этни́ческая иденти́чность — эмоционально-когнитивный процесс осознания принадлежности человека в какой-либо этнической общности; является проекцией на сознание людей существующих этнических связей, и проявляется в виде этнонима. Один из видов социальной идентификации. В переписях населения и других видах массового статистического учёта используется как основной этнический определитель.
Переселенческий колониализм — тип колонизационного хозяйствования, главной целью которого являлось расширение жизненного пространства (так называемого лебенсраума) титульного этноса метрополии в ущерб автохтонным народам. В переселенческие колонии происходит массовый приток переселенцев из метрополии, которые обычно формируют новую политическую и экономическую элиту. Автохтонное население подавляется, вытесняется, а зачастую уничтожается физически (то есть, проводится геноцид). Метрополия часто поощряет...
Румынизация (рум. и молд. românizare) — термин, используемый для описания политики этно-культурной ассимиляции, осуществляемой румынскими властями в отношении нероманских народов Румынии в XX веке. После 1990 года термин также употребляется для описания процесса этнокультурного строительства в независимой республике Молдова, которые привели к провозглашению независимости ПМР и росту напряжённости в отношении с республикой Гагаузия.
Молдава́не на Украи́не — молдавское этническое меньшинство на Украине, согласно данным переписи населения 2001 года насчитывает 258 619 человек. Молдаване компактно проживают в районах украинско-молдавского этнического пограничья на Буковине и в Бессарабии, как в северной её части (Хотинщина), так и в южной (Буджак), и в этнических анклавах восточнее Днестра на Южной и, в меньшей степени, Правобережной Украине. Молдаване составляют самую крупную этническую группу Ренийского района Одесской области...
Балканские турки (тур. Balkanlar'daki Türkler) — обобщённое название всех традиционно тюркоязычных мусульманских групп современных стран Балканского полуострова, кроме собственно Турции, которой принадлежит Восточная Фракия с городом Стамбулом (в которых проживает более 10 млн этнических турок). Общая численность балканских турок за пределами Турции составляет около 1,5 млн человек. Это остатки тюркского и отуреченного населения регионов бывшей Османской империи, которые затем вошли в состав новых...
Народность — исторически общность людей, возникающая из отдельных племён при распаде родоплеменных отношений, на ранней стадии феодализма, основанного на натуральном хозяйстве, до возникновения прочных экономических связей и единой экономики.
Мигра́ция населе́ния (лат. migratio — переселение) — переселение людей из одного региона (государства, страны) в другой, в ряде случаев большими группами и на большие расстояния.
Русский язык в Финляндии (фин. Venäjän kieli Suomessa) — язык русскоязычного меньшинства на территории Финляндии. Русский язык в настоящее время не имеет в стране официального статуса, однако, в период между 1900—1917 годами он наряду с финским и шведским языками являлся одним из трёх официальных языков входившего тогда в состав Российской империи Великого княжества Финляндского.
Этноле́кт — лингвистический термин, обозначающий разновидность языка по национальной принадлежности. Этнолект может представлять собой диалект языка или даже не иметь принципиальных отличий от литературной формы языка, однако носители этнолекта обычно считают себя иным народом, чем тот, по названию которого назван язык. Возможно и такое явление, как отсутствие единого литературного языка при наличии нескольких этнолектов, различия между которыми невелики и допускают практически полное взаимопонимание...
Литвинизация (иногда Литуанизация) — это процесс освоения нелитовскими народами литовской культуры и языка.
Хоре́змская Социалисти́ческая Сове́тская Респу́блика , сокращенно Хоре́змская ССР или ХССР — государство-преемник Хорезмской Народной Советской Республики (ХНСР). Существовал практически один год. Столицей являлся город Хива. Название республики произошло от историко-географического древнего региона Хорезм. Крупнейшими городами помимо столицы являлись Ташауз, Ургенч, Куня-Ургенч, Турткуль, Нукус и Ходжейли.
Современный турецкий алфавит на основе латинской графики был принят в 1928 году в рамках реформы турецкого языка, начатой Ататюрком.
Подробнее: Турецкая письменность
Литературный казахский язык (каз. әдеби қазақ тілі) — язык казахской литературы, используемый в регулярной печати, на радио и телевидении, в системе образования и официальных документах. Является нормированным вариантом народного языка. Литературный казахский сформировался на основе северо-восточного диалекта, на котором писали свои произведения Абай Кунанбаев и Ибрай Алтынсарин. Из-за территориальной отдалённости, в отличие от других диалектов, северо-восточный диалект подвергся меньшему влиянию...