Неточные совпадения
Стародум. Они
жалки, это правда; однако для этого добродетельный человек
не перестает идти своей дорогой. Подумай ты сама, какое было бы несчастье, ежели б солнце перестало светить для того, чтоб слабых глаз
не ослепить.
При взгляде на тендер и на рельсы, под влиянием разговора с знакомым, с которым он
не встречался после своего несчастия, ему вдруг вспомнилась она, то есть то, что оставалось еще от нее, когда он, как сумасшедший, вбежал в казарму железнодорожной станции: на столе казармы бесстыдно растянутое посреди чужих окровавленное тело, еще полное недавней жизни; закинутая назад уцелевшая голова с своими тяжелыми косами и вьющимися волосами на висках, и на прелестном лице, с полуоткрытым румяным ртом, застывшее странное,
жалкое в губках и ужасное в остановившихся незакрытых глазах, выражение, как бы словами выговаривавшее то страшное слово — о том, что он раскается, — которое она во время ссоры сказала ему.
Она села. Он слышал ее тяжелое, громкое дыхание, и ему было невыразимо
жалко ее. Она несколько раз хотела начать говорить, но
не могла. Он ждал.
—
Жалко, что она
не вяжет. Я видел на Венской выставке, вяжет проволокой, — сказал Свияжский. — Те выгоднее бы были.
«Да, может быть, и это неприятно ей было, когда я подала ему плед. Всё это так просто, но он так неловко это принял, так долго благодарил, что и мне стало неловко. И потом этот портрет мой, который он так хорошо сделал. А главное — этот взгляд, смущенный и нежный! Да, да, это так! — с ужасом повторила себе Кити. — Нет, это
не может,
не должно быть! Он так
жалок!» говорила она себе вслед за этим.
Нельзя было простить работнику, ушедшему в рабочую пору домой потому, что у него отец умер, как ни
жалко было его, и надо было расчесть его дешевле за прогульные дорогие месяцы; но нельзя было и
не выдавать месячины старым, ни на что
не нужным дворовым.
— Мне
жалко, что я расстроил ваше женское царство, — сказал он, недовольно оглянув всех и поняв, что говорили о чем-то таком, чего бы
не стали говорить при нем.
И то, что это я, Костя Левин, тот самый, который приехал на бал в черном галстуке и которому отказала Щербацкая и который так сам для себя
жалок и ничтожен, — это ничего
не доказывает.
— Какой
жалкий, и какое милое у него лицо! — сказал князь. — Что же ты
не подошла? Он что-то хотел сказать тебе?
— Но что ж делать? Что делать? — говорил он
жалким голосом, сам
не зная, что он говорит, и всё ниже и ниже опуская голову.
Я видела только его и то, что семья расстроена; мне его
жалко было, но, поговорив с тобой, я, как женщина, вижу другое; я вижу твои страдания, и мне,
не могу тебе сказать, как жаль тебя!
Ему
жалко было ее и все-таки досадно. Он уверял ее в своей любви, потому что видел, что только одно это может теперь успокоить ее, и
не упрекал ее словами, но в душе своей он упрекал ее.
Утренняя роса еще оставалась внизу на густом подседе травы, и Сергей Иванович, чтобы
не мочить ноги, попросил довезти себя по лугу в кабриолете до того ракитового куста, у которого брались окуни. Как ни
жалко было Константину Левину мять свою траву, он въехал в луг. Высокая трава мягко обвивалась около колес и ног лошади, оставляя свои семена на мокрых спицах и ступицах.
— Да, — задумчиво отвечал Левин, — необыкновенная женщина!
Не то что умна, но сердечная удивительно. Ужасно
жалко ее!
—
Не успею, очень
жалко, до другого раза, — сказал Вронский и побежал вверх по лестнице в ложу брата.
Оставшись одна, Долли помолилась Богу и легла в постель. Ей всею душой было
жалко Анну в то время, как она говорила с ней; но теперь она
не могла себя заставить думать о ней. Воспоминания о доме и детях с особенною, новою для нее прелестью, в каком-то новом сиянии возникали в ее воображении. Этот ее мир показался ей теперь так дорог и мил, что она ни за что
не хотела вне его провести лишний день и решила, что завтра непременно уедет.
И нельзя было
не ненавидеть таких
жалких уродов.
Он вглядывался в его болезненное чахоточное лицо, и всё больше и больше ему
жалко было его, и он
не мог заставить себя слушать то, что брат рассказывал ему про артель.
— Она так
жалка, бедняжка, так
жалка, а ты
не чувствуешь, что ей больно от всякого намека на то, что причиной. Ах! так ошибаться в людях! — сказала княгиня, и по перемене ее тона Долли и князь поняли, что она говорила о Вронском. — Я
не понимаю, как нет законов против таких гадких, неблагородных людей.
Обманутый муж, представлявшийся до сих пор
жалким существом, случайною и несколько комическою помехой его счастью, вдруг ею же самой был вызван, вознесен на внушающую подобострастие высоту, и этот муж явился на этой высоте
не злым,
не фальшивым,
не смешным, но добрым, простым и величественным.
— Очень
жалко, что я именно
не могу между половиной седьмого и девятью, — сказала она, чуть улыбаясь.
— Вы мне
не сказали, когда развод. Положим, я забросила свой чепец через мельницу, но другие поднятые воротники будут вас бить холодом, пока вы
не женитесь. И это так просто теперь. Ça se fait. [Это обычно.] Так вы в пятницу едете?
Жалко, что мы больше
не увидимся.
— Мне вас ужасно
жалко! И как бы я счастлив был, если б устроил это! — сказал Степан Аркадьич, уже смелее улыбаясь. —
Не говори,
не говори ничего! Если бы Бог дал мне только сказать так, как я чувствую. Я пойду к нему.
— Опять ей стало
жалко себя, и она чуть
не заплакала.
Это
не нравилось Вронскому, но, несмотря на то, он чувствовал, что Голенищев несчастлив, и ему
жалко было его.
Ему
не нужно было говорить этого. Дарья Александровна поняла это, как только он взглянул ей в лицо; и ей стало
жалко его, и вера в невинность ее друга поколебалась в ней.
Дарья Александровна исполнила свое намерение и поехала к Анне. Ей очень
жалко было огорчить сестру и сделать неприятное ее мужу; она понимала, как справедливы Левины,
не желая иметь никаких сношений с Вронским; но она считала своею обязанностью побывать у Анны и показать ей, что чувства ее
не могут измениться, несмотря на перемену ее положения.
Он
не смотрел на ее лицо и
не хотел видеть, что она, в ее положении, дрожала всем лицом и имела
жалкий, уничтоженный вид.
— Я очень рад, что вы приехали, — сказал он, садясь подле нее, и, очевидно желая сказать что-то, он запнулся. Несколько раз он хотел начать говорить, но останавливался. Несмотря на то, что, готовясь к этому свиданью, она учила себя презирать и обвинять его, она
не знала, что сказать ему, и ей было
жалко его. И так молчание продолжалось довольно долго. — Сережа здоров? — сказал он и,
не дожидаясь ответа, прибавил: — я
не буду обедать дома нынче, и сейчас мне надо ехать.
—
Жалко, что мы
не слыхали, — сказала хозяйка, взглядывая на входную дверь. — А, вот и вы наконец! — обратилась она с улыбкой к входившему Вронскому.
И при мысли о том, как это будет, она так показалась
жалка самой себе, что слезы выступили ей на глаза, и она
не могла продолжать. Она положила блестящую под лампой кольцами и белизной руку на его рукав.
— Я давно хотела и непременно поеду, — сказала Долли. — Мне ее
жалко, и я знаю ее. Она прекрасная женщина. Я поеду одна, когда ты уедешь, и никого этим
не стесню. И даже лучше без тебя.
— Долли, милая! — сказала она, — я
не хочу ни говорить тебе за него, ни утешать; это нельзя. Но, душенька, мне просто
жалко,
жалко тебя всею душой!
Он почувствовал тоже, что что-то поднимается к его горлу, щиплет ему вносу, и он первый раз в жизни почувствовал себя готовым заплакать. Он
не мог бы сказать, что именно так тронуло его; ему было
жалко ее, и он чувствовал, что
не может помочь ей, и вместе с тем знал, что он виною ее несчастья, что он сделал что-то нехорошее.
А мы, их
жалкие потомки, скитающиеся по земле без убеждений и гордости, без наслаждения и страха, кроме той невольной боязни, сжимающей сердце при мысли о неизбежном конце, мы
не способны более к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного счастия, потому, что знаем его невозможность и равнодушно переходим от сомнения к сомнению, как наши предки бросались от одного заблуждения к другому,
не имея, как они, ни надежды, ни даже того неопределенного, хотя и истинного наслаждения, которое встречает душа во всякой борьбе с людьми или с судьбою…
— Ведь сейчас прибежит!.. — сказал мне Максим Максимыч с торжествующим видом, — пойду за ворота его дожидаться… Эх!
жалко, что я
не знаком с Н…
Осведомившись в передней, вошел он в ту самую минуту, когда Чичиков
не успел еще опомниться от своего страха и был в самом
жалком положении, в каком когда-либо находился смертный.
Он был любим… по крайней мере
Так думал он, и был счастлив.
Стократ блажен, кто предан вере,
Кто, хладный ум угомонив,
Покоится в сердечной неге,
Как пьяный путник на ночлеге,
Или, нежней, как мотылек,
В весенний впившийся цветок;
Но
жалок тот, кто всё предвидит,
Чья
не кружится голова,
Кто все движенья, все слова
В их переводе ненавидит,
Чье сердце опыт остудил
И забываться запретил!
Как их писали в мощны годы,
Как было встарь заведено…»
— Одни торжественные оды!
И, полно, друг;
не всё ль равно?
Припомни, что сказал сатирик!
«Чужого толка» хитрый лирик
Ужели для тебя сносней
Унылых наших рифмачей? —
«Но всё в элегии ничтожно;
Пустая цель ее
жалка;
Меж тем цель оды высока
И благородна…» Тут бы можно
Поспорить нам, но я молчу:
Два века ссорить
не хочу.
Гриша обедал в столовой, но за особенным столиком; он
не поднимал глаз с своей тарелки, изредка вздыхал, делал страшные гримасы и говорил, как будто сам с собою: «
Жалко!.. улетела… улетит голубь в небо… ох, на могиле камень!..» и т. п.
Бывало, он меня
не замечает, а я стою у двери и думаю: «Бедный, бедный старик! Нас много, мы играем, нам весело, а он — один-одинешенек, и никто-то его
не приласкает. Правду он говорит, что он сирота. И история его жизни какая ужасная! Я помню, как он рассказывал ее Николаю — ужасно быть в его положении!» И так
жалко станет, что, бывало, подойдешь к нему, возьмешь за руку и скажешь: «Lieber [Милый (нем.).] Карл Иваныч!» Он любил, когда я ему говорил так; всегда приласкает, и видно, что растроган.
— Особенно после ужина… Но если бы вы знали, как мне
жалко (я хотел сказать грустно, но
не посмел), что вы скоро уедете и мы больше
не увидимся.
«Ежели мы нынче едем, то, верно, классов
не будет; это славно! — думал я. — Однако
жалко Карла Иваныча. Его, верно, отпустят, потому что иначе
не приготовили бы для него конверта… Уж лучше бы век учиться да
не уезжать,
не расставаться с матушкой и
не обижать бедного Карла Иваныча. Он и так очень несчастлив!»
Не одни белоснежные руки подымались из огнистого пламени к небесам, сопровождаемые
жалкими криками, от которых подвигнулась бы самая сырая земля и степовая трава поникла бы от жалости долу.
— Ясновельможные паны! — кричал один, высокий и длинный, как палка, жид, высунувши из кучи своих товарищей
жалкую свою рожу, исковерканную страхом. — Ясновельможные паны! Слово только дайте нам сказать, одно слово! Мы такое объявим вам, чего еще никогда
не слышали, такое важное, что
не можно сказать, какое важное!
Но теперь, странное дело, в большую такую телегу впряжена была маленькая, тощая саврасая крестьянская клячонка, одна из тех, которые — он часто это видел — надрываются иной раз с высоким каким-нибудь возом дров или сена, особенно коли воз застрянет в грязи или в колее, и при этом их так больно, так больно бьют всегда мужики кнутами, иной раз даже по самой морде и по глазам, а ему так
жалко, так
жалко на это смотреть, что он чуть
не плачет, а мамаша всегда, бывало, отводит его от окошка.
— А, ты вот куда заехал! — крикнул Лебезятников. — Врешь! Зови полицию, а я присягу приму! Одного только понять
не могу: для чего он рискнул на такой низкий поступок! О
жалкий, подлый человек!
— Вот вы, наверно, думаете, как и все, что я с ним слишком строга была, — продолжала она, обращаясь к Раскольникову. — А ведь это
не так! Он меня уважал, он меня очень, очень уважал! Доброй души был человек! И так его
жалко становилось иной раз! Сидит, бывало, смотрит на меня из угла, так
жалко станет его, хотелось бы приласкать, а потом и думаешь про себя: «приласкаешь, а он опять напьется», только строгостию сколько-нибудь и удержать можно было.
Катерина. Нет, как
не любить! Мне
жалко его очень.
Оттого-то они так и бегают, оттого и женщины-то у них все такие худые, тела-то никак
не нагуляют, да как будто они что потеряли, либо чего ищут: в лице печаль, даже
жалко.