Синонимы к словосочетанию «последовательный перевод»

(а также близкие по смыслу слова и выражения)
Прямых синонимов не найдено.

Связанные слова и выражения

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: потемнее — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: переводчик, лингвист, полиглот, языковед, филолог
  • Места: подраздел, антология, глоссарий, сборник, мова
  • Предметы: идеограмма, компендиум, подстрочник, столбцы, хинди
  • Действия: компиляция, сопоставление, разбиение, декодирование, подстановка
  • Абстрактные понятия: семантика, перевод, подстрочник, транслитерация, словарь

Предложения со словосочетанием «последовательный перевод»

Значение слова «последовательный»

  • ПОСЛЕ́ДОВАТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. 1. только полн. ф. Непрерывно следующий один за другим. Последовательные этапы работы. Последовательное соединение проводников. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ

Значение слова «перевод»

Афоризмы русских писателей со словом «последовательный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «последовательный»

ПОСЛЕ́ДОВАТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. 1. только полн. ф. Непрерывно следующий один за другим. Последовательные этапы работы. Последовательное соединение проводников.

Все значения слова «последовательный»

Значение слова «перевод»

ПЕРЕВО́Д, -а, м. 1. Действие по знач. глаг. перевестипереводить1 и перевестисьпереводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.

Все значения слова «перевод»

Предложения со словосочетанием «последовательный перевод»

  • Данное издание содержит перевод вводной главы (Пурвабхаги), шлоки для медитации, санскритский текст cахасранамы в транслитерации (IAST) с последовательным переводом имён, а также «Лалита-сахасранамавали».

  • Подзаголовки призваны подчеркнуть, что вторая часть второго раздела направлена в основном на формирование компетенций письменного перевода, третья часть второго раздела – в основном на формирование компетенций устного последовательного перевода.

  • – Я не занимаюсь последовательным переводом и с делегациями не работаю, я синхронист.

  • (все предложения)

Ассоциации к слову «последовательный»

Ассоциации к слову «перевод»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я