Стих, сдерживаемый берегами равного
числа слогов, свободно колебался в этих пределах.
Когда в средневековой латинской поэзии наряду с традиционными «метрическими» стали писаться стихи, не соблюдавшие канонический метр и пользовавшиеся только неканонизованными элементами стиха (постоянное
число слогов, тенденция к упорядоченности ударений, рифма), то эти стихи стали называться «ритмическими»; памятью об этом осталось этимологическое родство слов «рифма» (как самая яркая их примета) и «ритм».
СОИЗМЕРИМОСТЬ – в стиховедении свойство всех стихотворных строк одного произведения измеряться (в сознании читателя) одной и той же условной мерой:
числом слогов (в силлабическом стихосложении), числом ударений (в тоническом стихосложении), числом стоп (т. е. определённых сочетаний долгих и кратких слогов – в метрическом стихосложении, ударных и безударных слогов – в силлабо-тоническом стихосложении).
Если бы – говорит он – существовало два языка, различающиеся лишь фоникой, но полностью совпадающие в морфологии, синтаксисе, в
числе слогов и позиции ударения в каждом из двух соответственных слов, причём рифмующие слова одного языка рифмовали бы и в другом, – то перевод не мог бы и не должен был быть чем-либо иным, кроме как транслитерацией; так, например, украинская строка «Та хл1ба з сшью на таршщ» естественно переводится на русский строкою: «Да хлеба с солью на тарелке».
Сочетание слов в полустишии, полустиший в стихе, стихов в двустишии – всё это здесь настолько соответствует языковым нормам, что силлабика способна вместить и вмещает все возможные словосочетания русского языка, укладывающиеся в данное
число слогов.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: облипший — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Конечно, эти признаки соизмеримости не являются взаимоисключающими: стихи, близкие по
числу слогов, близки и по числу ударений, и наоборот; но при определении системы стихосложения некоторого текста за основу принимается тот признак, по которому сходство стихов оказывается наибольшим.
Досиллабический стих требует от стихотворных строк лишь обязательного замыкания рифмой; силлабический стих требует, чтобы в них, кроме рифмы, было постоянное
число слогов; силлабо-тонический стих требует, чтобы в них, сверх того, с определённым однообразием размещались ударения.
В противоположность германскому стихосложению скандинавская поэзия состояла из строф и, как правило, в каждой строке имелось строго определённое
число слогов.
Их скорбная участь напоминает то знакомое всем состояние, когда слово вертится на языке, а мы не в силах его вспомнить, хотя часто способны рассказать о нём немало, вплоть до того, что знаем первую букву и
число слогов.
Но удвоение и утроение
числа слогов в строке давно уже признано неизбежным и законным – начиная с акад.
Иначе говоря, словораздел проходит по одному и тому же месту в строках разной длины, и левое полустишие всегда имеет одинаковое
число слогов.
Это преобразование идёт прежде всего по линии принижения роли строки и перехода к непрерывному чередованию ритмически организованных стоп, в основе которых лежит то же самое
число слогов, что и в стопе сичжо.
По-русски, вследствие дву- и многосложности подавляющего большинства слов, тот же лексический набор требует увеличения
числа слогов в строке иногда вдвое, но чаще втрое.
И всё-таки даже такое построение стиха, где использовались уже два регулирующих фактора – рифма (а она в силлабике была обязательной) и
число слогов – для русского слуха было слишком малоорганизованным.
В распоряжении японского автора большое количество слов-засечек разного размера, что позволяет ему укладываться в надлежащее
число слогов, не добавляя никакой информации к стихотворению.
Стопы неравносложны, и всё-таки сичжо – это не свободный стих, так как каждое полустишие имеет определённое (хотя и колеблющееся в известных пределах)
число слогов.
Эти слова состоят из такого
числа слогов, и их так произносят и способ произношения таков, что получается некая мелодия.
Итак, для определения размера, которым написано стихотворение надо сложить записи для всех строк, которые, как мы полагаем, эквивалентны и имеют одинаковое
число слогов.
Обычно для академической лаконичности
число слогов в каждой рифмованной строчке должно совпадать (например: 5 слогов в первой и третьей, 7 слогов во второй и четвёртой), при этом предлоги часто присоединяются к первому слогу следующего за ним слова.
Все переводчики заменяют китайские стихотворные размеры и китайские рифмы на русские, увеличивают
число слогов в строке (если вообще придерживаются правила: китайский слог – русская стопа), делят стих на два полустишия по цезуре (далеко не всегда строго).
Народ вовсе не заботится о
числе слогов в стихе!
Структура медиали, т. е.
число слогов и их количество, целиком задаёт метрическую трактовку и ритмические возможности оставшегося, инициального, отрезка строки.
По всей видимости, поэзия, в которой определённая метрическая структура соседствует с благозвучными словами и которая призвана воплощать красивые идеи, является исключительно арийским изобретением: семитская поэзия, например, не опирается на правильную метрическую структуру, включающую в себя определённое
число слогов в стихе.
После полутора лет ребёнок чаще всего воспроизводит контур слова (разное
число слогов), наполняя его звуками-заместителями, более или менее близкими по звучанию слышимому образцу.
Силлабическое стихосложение заботилось не об ударении, а лишь о правильном
числе слогов в стихе; тоническое стихосложение, хотя и заботится о такой же арифметической правильности, но, кроме того, вводит обязательную правильность в чередовании ударений.
Поэтому мы говорим о двусложных и трёхсложных размерах (они разделяются по
числу слогов в стопе), о двух-, трёхи т. д. стопном ямбе или хорее, хотя само понятие стопы и не применяем.
Порошки пишутся ямбом с твёрдо фиксированным
числом слогов в каждой строке, строчными буквами и без знаков препинания (за редкими исключениями).
В такой книге нет ничего случайного: количество букв,
число слогов в каждом стихе, возможность перестановки букв и словесных игр, возможность учитывать числовое значение букв – всё это уже было предустановлено.
Стихотворный ритм, как известно, отличается от ритма прозы своей упорядоченностью, т. е. равномерным чередованием ударных или безударных слогов (ямб, хорей, дактиль, амфибрахий и др.), а также одинаковым
числом слогов в строке.