Карта словосочетания «с часу на час» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «с часу на час»

Тонкие стволики пригнулись к земле, примёрзли и ждут с часу на час освобождения.
Только попутчик у тебя появится с часу на час – который ходить не умеет.
Но вместе с тем решительный момент может наступить с часу на час, а ведь он может помешать бегству королевы, он должен сделать это, если не желает стать изменником данному слову!..
В марте 1609 года писала своей тётке, что она «в своих бедах чуть жива, совсем больна вместе с другими старицами, и вперёд ни одна из них себе жизни не чает, с часу на час ожидают смерти, потому что у них в осаде шатость и измена великая».

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: лабарум — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Нервная обстановка с часу на час грозила разрядиться бедой.
Иные походили на тёмные ямы или зубастые пасти пропастей – это были тревожные, болезненные воспоминания, от которых хотелось скорее избавиться, чтобы не уносить с собою туда, куда он готовился уйти с часу на час.
Ваше положение аховое, – дом с часу на час загорится.
Ожидая к себе под стены с часу на час двух молодых честолюбцев, связанных узами дружбы и выгод, он начал снаряжать пешее войско, вооружал сотни, ставил в строй конную фалангу, одевал всадников в железные латы, готовил метательные орудия и расставлял их на городских стенах.
С часу на час ожидался очередной инспекторский визит императрицы, которой возжелалось посмотреть на производство, заработавшее почти в полную силу.
Отец пошёл её провожать, а мать осталась дома, потому что бабушка могла умереть с часу на час.
– Только вот наказание от гаузов уже последует с часу на час
Ибо не одни земледельцы, моряки и другие, кто живёт суровым и тяжким ручным трудом, но и святые монахи, и узники, с часу на час ждущие смерти, ищут какого-то целительного средства для развлечения.
Чего бы это ни стоило лично ему или любому другому, но армия должна быть хорошо подготовлена к войне, начала которой он ожидал почти с часу на час.
На третьей неделе поста 25 февраля по желанию его совершено над ним елеосвящение, и он ясно предчувствовал уже и говорил, что со дня на день, и даже с часу на час должен ожидать своего отшествия.
Жена с часу на час должна была родить и действительно в ту же ночь родила дочь.
В назначенный день, к вечеру, все были на ногах, волнение росло с часа на час, и не только люди, а вся природа словно была в ожидании чего-то необычайного.
А между тем положение его ухудшалось с часу на час.
Полиция может нагрянуть с часу на час.
У ворот сераля, на насыпях из песка и камней развалившихся зданий, сидит толпа мусульманских женщин, с часу на час ожидающих появления «земного светила», широколицего турецкого повелителя, лицо которого освещено хоть и усталой, но исполненной сознания собственного достоинства улыбкой.
Но в отсутствие их в замок прибыли другие гости, и им ещё раз было рассказано о несчастье, постигшем хозяина дома, и они тоже сначала изумились, а потом потужили; этот случай вскоре был на время позабыт или, по крайней мере, внимание к нему померкло, перейдя всецело к обсуждению политических интриг и важности настоящей критической минуты, когда с часу на час ожидалось начало восстания.
Да-а-а, для защитников города, ожидавших атаки на него буквально с часу на час, всё это казалось просто чудом.
До местной достопримечательности, развалин древнеримской виллы «Медуза», было рукой подать, но стоило спешить – с часу на час здесь могли появиться люди.
Забыли солдаты о своей неласковой судьбе: кому в окоп возвращаться, ждать с часу на час шальной пули между глаз, кому домой инвалидом со скрюченной ногой добираться.
Физиономия его, сначала некрасивая, с часу на час делалась для меня привлекательнее.
С нетерпением с часа на час ожидаем его возвращения.
Геройская бельгийская армия уже была сломлена, Брюссель с часу на час должен был быть очищен, и нужно было скоро ожидать соприкосновения французской и германской армий.
А может, с часу на час фашист с автоматом между этими матерями и детьми встанет…
Но она ещё не начиналась и по неизвестной нам причине уже в который раз откладывалась и переносилась с часу на час.
Вообще последние двое суток с часу на час ждали конца.
Он с часу на час состоится.
-Но и это ещё не всё: сегодня мои люди изучили оставленные совсем недавно на шоссе оборвавшиеся следы, и они дают понять то, что злоумышленник будет в предполагаемой нами точке с часу на час.
С часу на час наявятся и спросят, по согласию ли тут все у нас…
По хутору поползли слухи, что хлеб собирается для отправки за границу, что посева в этом году не будет, что с часу на час ожидается война…
Ведь с часу на час пойдёт снег.
Ветер с часу на час крепчал, рвал снег с земли, крутил его во все стороны, вздымал белые вихри.
И так помрёт с часу на час
Большое вам спасибо за бдение, но лекарь прибудет с часу на час.
Хотя с часу на час ожидалась эвакуация, привычные к делу служители, много лет наводившие чистоту в здании, натёрли паркетные полы до блеска.
Красные войдут в город с часу на час
– Казаки могут налететь с часу на час.
Работа учёных подходила к концу, с часу на час должны прибыть эксперты.
Он говорил о том, что полиция уже проверяла его, и скорее всего, арестуют с часу на час.
Что-то радостное и прекрасное должно со дня на день, с часа на час случиться со мной.
Меня, таким образом, не то, что со дня на день, а с часу на час уволят с работы, и, таким образом, моё финансовое благополучие под большой угрозой.
Но он знал, что сам хозяин может прийти с часу на час.
Печати, как выяснилось, появились и там, причём было объявлено, что прежний заведующий снят, а нового должны назначить с часу на час.
Вам туда – он махнул рукой в сторону затянутых ночной дымкой гор, а мне в порт – скорлупка моего свояка выходит в море с часу на час

Цитаты из русской классики со словосочетанием «с часу на час»

  • — Жалею весьма и весьма, что нахожу вас в таком положении, — начал он снова, с усилием прерывая молчание. — Если б знал о вашем нездоровье, зашел бы раньше. Но, знаете, хлопоты!.. Имею к тому же весьма важное дело по моей адвокатской части в сенате. Не упоминаю уже о тех заботах, которые и вы угадаете. Ваших, то есть мамашу и сестрицу, жду с часу на час
  • Неожиданная весть сильно меня поразила. Комендант Нижнеозерной крепости, тихий и скромный молодой человек, был мне знаком: месяца за два перед тем проезжал он из Оренбурга с молодой своей женою и останавливался у Ивана Кузмича. Нижнеозерная находилась от нашей крепости верстах в двадцати пяти. С часу на час должно было и нам ожидать нападения Пугачева. Участь Марьи Ивановны живо представилась мне, и сердце у меня так и замерло.
  • Он был в отлучке, но Обломов ждал его с часу на час.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «с часу на час»

  • С ча́су на час (о чем-н. ожидаемом) — каждую минуту, в самое ближайшее время. С часу на час может разразиться гроза. Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. Чехов.С часу на час должно было и нам ожидать нападения Пугачева. Пушкин. См. также час. (Толковый словарь Ушакова)

    Все значения словосочетания С ЧАСУ НА ЧАС

Афоризмы русских писателей со словом «час»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «с часу на час»

С ча́су на час (о чем-н. ожидаемом) — каждую минуту, в самое ближайшее время. С часу на час может разразиться гроза. Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. Чехов.С часу на час должно было и нам ожидать нападения Пугачева. Пушкин. См. также час.

Все значения словосочетания «с часу на час»

Синонимы к словосочетанию «с часу на час»

Ассоциации к слову «час»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я