Тонкие стволики пригнулись к земле, примёрзли и ждут
с часу на час освобождения.
Только попутчик у тебя появится
с часу на час – который ходить не умеет.
Но вместе с тем решительный момент может наступить
с часу на час, а ведь он может помешать бегству королевы, он должен сделать это, если не желает стать изменником данному слову!..
В марте 1609 года писала своей тётке, что она «в своих бедах чуть жива, совсем больна вместе с другими старицами, и вперёд ни одна из них себе жизни не чает,
с часу на час ожидают смерти, потому что у них в осаде шатость и измена великая».
Операция KG 27 откладывалась
с часу на час.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: лабарум — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Нервная обстановка
с часу на час грозила разрядиться бедой.
Иные походили на тёмные ямы или зубастые пасти пропастей – это были тревожные, болезненные воспоминания, от которых хотелось скорее избавиться, чтобы не уносить с собою туда, куда он готовился уйти
с часу на час.
Ваше положение аховое, – дом
с часу на час загорится.
Ожидая к себе под стены
с часу на час двух молодых честолюбцев, связанных узами дружбы и выгод, он начал снаряжать пешее войско, вооружал сотни, ставил в строй конную фалангу, одевал всадников в железные латы, готовил метательные орудия и расставлял их на городских стенах.
С часу на час ожидался очередной инспекторский визит императрицы, которой возжелалось посмотреть на производство, заработавшее почти в полную силу.
Отец пошёл её провожать, а мать осталась дома, потому что бабушка могла умереть
с часу на час.
– Только вот наказание от гаузов уже последует
с часу на час…
Ибо не одни земледельцы, моряки и другие, кто живёт суровым и тяжким ручным трудом, но и святые монахи, и узники,
с часу на час ждущие смерти, ищут какого-то целительного средства для развлечения.
Чего бы это ни стоило лично ему или любому другому, но армия должна быть хорошо подготовлена к войне, начала которой он ожидал почти
с часу на час.
На третьей неделе поста 25 февраля по желанию его совершено над ним елеосвящение, и он ясно предчувствовал уже и говорил, что со дня на день, и даже
с часу на час должен ожидать своего отшествия.
Жена
с часу на час должна была родить и действительно в ту же ночь родила дочь.
В назначенный день, к вечеру, все были на ногах, волнение росло
с часа на час, и не только люди, а вся природа словно была в ожидании чего-то необычайного.
А между тем положение его ухудшалось
с часу на час.
Полиция может нагрянуть
с часу на час.
Положение
с часу на час могло стать критическим.
У ворот сераля, на насыпях из песка и камней развалившихся зданий, сидит толпа мусульманских женщин,
с часу на час ожидающих появления «земного светила», широколицего турецкого повелителя, лицо которого освещено хоть и усталой, но исполненной сознания собственного достоинства улыбкой.
Но в отсутствие их в замок прибыли другие гости, и им ещё раз было рассказано о несчастье, постигшем хозяина дома, и они тоже сначала изумились, а потом потужили; этот случай вскоре был на время позабыт или, по крайней мере, внимание к нему померкло, перейдя всецело к обсуждению политических интриг и важности настоящей критической минуты, когда
с часу на час ожидалось начало восстания.
Да-а-а, для защитников города, ожидавших атаки на него буквально
с часу на час, всё это казалось просто чудом.
До местной достопримечательности, развалин древнеримской виллы «Медуза», было рукой подать, но стоило спешить –
с часу на час здесь могли появиться люди.
Забыли солдаты о своей неласковой судьбе: кому в окоп возвращаться, ждать
с часу на час шальной пули между глаз, кому домой инвалидом со скрюченной ногой добираться.
Физиономия его, сначала некрасивая,
с часу на час делалась для меня привлекательнее.
С нетерпением
с часа на час ожидаем его возвращения.
Геройская бельгийская армия уже была сломлена, Брюссель
с часу на час должен был быть очищен, и нужно было скоро ожидать соприкосновения французской и германской армий.
А может,
с часу на час фашист с автоматом между этими матерями и детьми встанет…
Но она ещё не начиналась и по неизвестной нам причине уже в который раз откладывалась и переносилась
с часу на час.
Вообще последние двое суток
с часу на час ждали конца.
Он
с часу на час состоится.
-Но и это ещё не всё: сегодня мои люди изучили оставленные совсем недавно на шоссе оборвавшиеся следы, и они дают понять то, что злоумышленник будет в предполагаемой нами точке
с часу на час.
С часу на час наявятся и спросят, по согласию ли тут все у нас…
По хутору поползли слухи, что хлеб собирается для отправки за границу, что посева в этом году не будет, что
с часу на час ожидается война…
Ведь
с часу на час пойдёт снег.
Ветер
с часу на час крепчал, рвал снег с земли, крутил его во все стороны, вздымал белые вихри.
И так помрёт
с часу на час…
Большое вам спасибо за бдение, но лекарь прибудет
с часу на час.
Хотя
с часу на час ожидалась эвакуация, привычные к делу служители, много лет наводившие чистоту в здании, натёрли паркетные полы до блеска.
Красные войдут в город
с часу на час…
– Казаки могут налететь
с часу на час.
Работа учёных подходила к концу,
с часу на час должны прибыть эксперты.
Он говорил о том, что полиция уже проверяла его, и скорее всего, арестуют
с часу на час.
Жди
с часу на час гостей.
Что-то радостное и прекрасное должно со дня на день,
с часа на час случиться со мной.
Меня, таким образом, не то, что со дня на день, а
с часу на час уволят с работы, и, таким образом, моё финансовое благополучие под большой угрозой.
Но он знал, что сам хозяин может прийти
с часу на час.
Печати, как выяснилось, появились и там, причём было объявлено, что прежний заведующий снят, а нового должны назначить
с часу на час.
Вам туда – он махнул рукой в сторону затянутых ночной дымкой гор, а мне в порт – скорлупка моего свояка выходит в море
с часу на час…