Предложения со словосочетанием «роль переводчика»

Однако во многом именно роль переводчика становится центральной в этом процессе.
Это один из примеров того, как недооценивают роль переводчика.
Те, кто сумел выжить, проводили много лет на кораблях с участниками российских экспедиций, выполняя у промысловых людей роль переводчиков, а позже нередко вступали в сословие казаков.
Необходимо сказать, что в истории отечественной архитектуры случаи, когда практикующий зодчий выступал в роли переводчика зарубежного теоретического труда, весьма редки.
– Поэтому в роли переводчика пришлось выступать моему начальнику, очень образованному человеку, – и он вздохнул, остро переживая недостаток знаний.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: сюрвейер — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Начался допрос, и я не очень точно, но по смыслу правильно, выполнял неожиданную для себя роль переводчика.
Но лично я все эти вещи, о которых мы будем говорить, узнал от него даже не на семинаре, хотя я там выступал в роли переводчика, а когда мы с ним ночи напролёт сидели и разговаривали, разговаривали…
Профессиональное системное исследование проблем в какой-то степени вынуждено претендовать на роль переводчика, осуществлять попытки сопоставления разноплановых и, казалось бы, принципиально несопоставимых семантических полей (условно рациональное – иррациональное), например, «воздействие степени религиозности населения на эффективность народного хозяйства страны».
Равным образом хороши и метафоры, к которым он прибегал, говоря, что интеллектуальный историк подслушивает разговоры былых эпох, играет роль переводчика между живыми культурами и культурами прошлого и исследует миры, полные чуждых нам допущений и убеждений.
Главный фокусник, исполнявший роль переводчика, опять повернулся к зрителям.
Мне же интересно играть роль переводчика спортивной психологии и процессов, которые происходят во время физических упражнений, на язык предпринимательства, достижения целей и эффективности.
Он умел найти подход к клиентам, учил их языки и довольно быстро выдвинулся на первые позиции среди носильщиков, так как мог выступать в роли переводчика.
Таким образом, расторопный адъютант выполнял ещё и роль переводчика.
Разумеется, искин, выступивший в роли переводчика, не смог передать все эмоции, как и в случае с неизвестным господином.
Папа не поправлял детей, он взял на себя роль переводчика и тем самым дал возможность малышам выплеснуть захлестнувшие их эмоции.
Стоящий рядом второй журналист взял на себя роль переводчика.
После лекции мы отправились в научный музей, и я осталась в роли переводчика.
Семейная психотерапия – это переговоры членов семьи с участием и при помощи психотерапевта, выступающего в роли переводчика, посредника и инициатора изменений с целью оптимизации семейного функционирования.
– Арчибальд – хорошая физическая форма, в совершенстве овладел системой шифров и кодов, четыре месяца языковой практики в роли переводчика, к переброске готов.
Постарались окружить гостя максимумом внимания, тратили на него собственные деньги, я организовывал ему лекции, сам выступал на них в роли переводчика.
Я не любила переводить живую речь, довольствуясь возможностью переводить книги, выполняя роль переводчика не только слов, но и мыслей, адаптируя их под восприятие соотечественников.
Иногда выступая в роли переводчика, гида или же просто поддерживая всех вокруг, принося стаканы с водой.
Было бы банальностью утверждать, что переводоведение за годы своего развития вышло далеко за пределы теорий 50–70-х годов: как термины и понятия, так и роль переводчика и перевода в мире значительно изменились, что не могло не отразиться на теоретических основах этой науки.
Передавать его слово в слово не буду – возьму на себя роль переводчика.
Даже при заявлениях о первостепенной роли переводчика и внесении в понятийный аппарат новых аспектов продолжается изучение перевода с традиционных позиций, а дежурные фразы об учёте «человеческого фактора» просто повисают в воздухе.
Ни грамма химии, – похоже, роль переводчика по-настоящему нравилась электронному ассистенту.
Со мной пошёл паренёк, который всё переговоры выступал в роли переводчика.
Нередко меня заставляли играть роль переводчика, передавать приказания или жалобы, и таким образом у меня завязывались сношения с дежурными офицерами, иногда шутливые, иногда почти дружеские.
Молодая ведьма, явившаяся с ней, умела передавать мысли на расстоянии и исполняла роль переводчика, только об этом никто не догадывался.
Что впоследствии сделало нас учениками именно у немецкой философии, в которой нам принадлежат вторые роли переводчиков и комментаторов.
Языковеды выступают в роли переводчиков, но постоянная коммуникация на приемлемом уровне может быть достигнута лишь при непосредственном общении двух лиц без посторонней помощи и таким образом рождаются потребности в неких устройствах или новых способах коммуникации, причём подобная схема распространяется на все виды деятельности человека.
Как раз к моменту сбора всей группы прибыло сразу три сирийских патруля, которые желали выяснить, что произошло, но полковник, выполняя роль переводчика, отослал их собрать документы у убитых, вызвать машину-«труповозку» и перенести туда тела.
Наша соплеменница, которая уже два года прожила в этом племени, но не забыла родной язык, выступила в роли переводчика.
Я по натуре кабинетный червь, а вовсе не оперативный работник, и даже для того, чтобы уговорить меня (читай: заставить) выступить в роли переводчика на переговорах, на меня пришлось очень сильно давить.
Муж берёт на себя роль переводчика.
Помимо религиозных обязанностей, священники в карельских приходах выполняли роль переводчиков для местной администрации.
Отсюда – неустранимо двойственная роль переводчика: с одной стороны, он всегда лишь двойник и копиист, а с другой – творец или, по крайней мере, соавтор или даже соперник автора.
Роль переводчика прими и конспектируй.
Особенно для программистов, которые выполняют роль переводчиков, соединяя между собой мир людей и мир компьютеров, в каждом из которых говорят на своих языках.
Разговаривали они исключительно глупыми междометиями, типа «бум-кара-бырцшвак!», а один парень, исполнявший роль переводчика, говорил по-русски длинные смешные фразы.
В остальном же. если не в области языка, то в области духа роль переводчика мне знакома.
Кроме того, от него требовались переводческие навыки, ведь в некоторых музеях или при различных встречах (они назывались тогда «спец.посещениями») ему приходилось выступать в роли переводчика.
Несмотря на географическое соседство вавилонской цивилизации, получившей распространённость благодаря письменности, египтянам, служившим в отделе корреспонденции, нужна была настоящая интуиция, чтобы стоять на высоте роли переводчиков и редакторов.
Возможно, он выполнял роль переводчика.
Конечно, моё присутствие давало повод к беседам, так как некоторые китаянки довольно хорошо говорили по-тюркски, а русские дамы не знали на нём ни слова и, в лучшем случае, едва-едва могли что-то выговорить, поэтому на меня выпадала роль переводчика.
Она разговаривала с родителями актрисы на русском языке и выступала в роли переводчика для подруги.
К тому времени мне порядком надоела роль переводчика, ведь расслабиться нельзя ни за едой, ни в гостях, ни по дороге.
Роль переводчика начинала утомлять.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «роль переводчика»

  • Шаховскому, что пиеса совсем идет не так, как желает переводчик, что главные лица: Крутон (Альсест) и Прелестина (Солимена) чрезвычайно холодны и не одушевляют своих ролей; что Брянский груб, а не горяч и что в нем не слышно пламенной и чувствительной души Альсеста; что Валберхова тоже холодна; что Сосницкий отвратительно карикатурен…
  • Внутренний голос говорил мне, как надо играть Леара, и я на первой пробе репетировал согласно с внутренним моим чувством; но все на меня восстали и нашли, что это тривиально, что Леар будет смешон, и сам переводчик говорил то же; оно, конечно, казалось так, потому что язык пиесы и игра всех актеров были несколько напыщенны, неестественны, и простота моей игры слишком бы от них отличалась; но я знал через добрых людей, что Шекспир изуродован в этом переводе или в этой переделке, и сам читал описание, с какою простотой игрывал эту роль Гаррик.
  • Все исполнилось так, как предполагал переводчик: Семенова торжествовала, и в публике образовалась партия, которая не только сравнивала ее с m-lle George, но в роли Аменаиды отдавала ей преимущество.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «роль»

  • РОЛЬ1, -и, род. мн. -е́й, ж. 1. Художественный образ, воплощаемый актером на сцене, в кинофильме и т. п. Главная роль. Эпизодическая роль. Комедийная роль. Распределение ролей.

    РОЛЬ2, -и, ж. Спец. То же, что рол (во 2 знач.). Двести ролей мелованной бумаги. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РОЛЬ

Значение слова «переводчик»

  • ПЕРЕВО́ДЧИК, -а, м. Тот, кто занимается переводами с одного языка на другой. Переводчик с английского языка. Работать переводчиком. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПЕРЕВОДЧИК

Афоризмы русских писателей со словом «роль»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «роль»

РОЛЬ1, -и, род. мн. -е́й, ж. 1. Художественный образ, воплощаемый актером на сцене, в кинофильме и т. п. Главная роль. Эпизодическая роль. Комедийная роль. Распределение ролей.

РОЛЬ2, -и, ж. Спец. То же, что рол (во 2 знач.). Двести ролей мелованной бумаги.

Все значения слова «роль»

Значение слова «переводчик»

ПЕРЕВО́ДЧИК, -а, м. Тот, кто занимается переводами с одного языка на другой. Переводчик с английского языка. Работать переводчиком.

Все значения слова «переводчик»

Синонимы к словосочетанию «роль переводчика»

Ассоциации к слову «роль»

Ассоциации к слову «переводчик»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я