В процессе
речевой коммуникации интонация является важным средством формирования высказывания, уточняет его семантику, осуществляет передачу эмоциональных и экспрессивных значений.
Любой акт
речевой коммуникации – это структурированный процесс, который развивается по определённым законам.
В тот или иной период развития общества конкретные виды
речевой коммуникации занимают доминирующее положение и оказывают наибольшее воздействие на сознание людей.
Участники
речевой коммуникации должны применять только те языковые средства, которые понятны всем.
Таким образом, больше всего пользы эта книга принесёт людям, чья деятельность связана с ежедневным общением и прямо зависит от качества
речевых коммуникаций.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: отдавливание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Вернейшим средством остановить строительство башни оказался разрыв
речевой коммуникации между строителями.
Важнейшим и почти неизученным свойством двухканальной системы
речевой коммуникации является взаимодействие каналов лингвистической и экстралингвистической информации, появляющейся во всех звеньях данной системы и на всех этапах обработки речевой информации мозгом.
Однако нельзя не учитывать, что речевой онтогенезпредставляет собой единый симультанный процесс, в рамках которого происходит формирование речемыслительных операций отображения окружающей человека (многообразной по своим проявлениям) действительности, овладения навыками
речевой коммуникации (общение с окружающими людьми посредством речи) и овладение универсальными средствами осуществления речевой деятельности – знаками языка (т. е. языком как системой знаковых единиц).
На основе этих гипотез ребёнок предугадывает лингвистическую структуру будущих предложений, сравнивает эти догадки с реально появляющимися предложениями, отказывается от гипотез, не оправдавших себя, и развивает те, которые оказались приемлемыми в данной ситуации
речевой коммуникации.
Практика наблюдений в клинике за больными с различными формами афазии свидетельствует о том, что дефекты речи приводят не только к нарушению общей и
речевой коммуникации больного, но и к изменениям некоторых его личностных характеристик.
Вместе с тем, дополняя проводимые исследования, интент-анализ включает в рассмотрение социально-психологический и социокультурный контекст, увеличивает объём единиц анализа, что позволяет исследовать материалы естественной
речевой коммуникации.
Работа с ним даёт не только ситуативные решения, но и опыт для дальнейшего самостоятельного развития
речевой коммуникации.
Умение качественно наладить
речевую коммуникацию – мощное оружие в руках флориста.
Только такие глупые существа, как люди, могли придумать столь непотребный способ
речевой коммуникации.
Поскольку в шуме сражения
речевая коммуникация была практически невозможна, римляне делали ставку на зрительные и звуковые сигналы.
Итак, первая тема – «основы успешной
речевой коммуникации».
Знание условий и факторов эффективной
речевой коммуникации значимо на этапе написания текста, его встраивания в конкретную речевую ситуацию предстоящего выступления.
Не случайно основным заказчиком на разработку идей теории
речевой коммуникации выступало и будет выступать образование, стремящееся наилучшим образом удовлетворять социальному заказу общества.
Они изучали высказывания, в которых реализуется установка собеседника, что и позволяло выявить социальные факторы
речевых коммуникаций.
Образовательные задачи направлены на то, чтобы вооружить учащихся системой знаний о русском языке; о его значении в жизни народа, о богатстве его лексического состава, о его звуковом и грамматическом строе; обучить школьников самостоятельному пополнению лингвистических знаний и совершенствованию их применения в практике
речевой коммуникации.
Остаётся в стороне вопрос о содержательном изучении деятельности, в рамках которой происходит
речевая коммуникация.
Типы
речевой коммуникации определяются по ряду признаков.
Национально-культурная специфика
речевой коммуникации складывается из системы факторов, обусловливающих отличия в организации, функциях и способе опосредования процессов общения, характерных для той или иной национально-культурной общности.
Между отдельными предложениями текста существуют отношения, определяемые задачами
речевой коммуникации, т. е. смысловая связь.
Рассмотрев различные трактовки феномена «политический дискурс», мы принимаем широкое понимание данного явления и считаем, что политический дискурс неправильно ограничивать только институциональными формами общения, и поэтому относим к политическому дискурсу широкий спектр ситуаций и форм
речевой коммуникации (от разговоров о политике в семье до официальных встреч руководителей государств).
Акт
речевой коммуникации имеет структуру, которая представлена схематически на рис. 3.2.
Нельзя оставлять без внимания ни несомненную преемственность тенденций
речевой коммуникации в пределах одного языка, ни – в то же время – почти (?) повсеместную их распространённость в типологически разных языках и в условиях различных социально-политических систем.
Таким образом, вербальный (собственно лингвистический) и невербальный (экстралингвистический) каналы оказываются обособленными во всех звеньях цепи
речевой коммуникации.
Достаточно вспомнить классические исследования достоверности свидетельских показаний, в
речевой коммуникации всегда присутствуют неосознанные компоненты.
А. Р. Лурия подчёркивал, что при анализе общения необходимо выйти за пределы чисто
речевой коммуникации в анализ иной, невербальной смысловой организации мира, что является крайне важным для современного понимания проблемы общения и развития личности в целом.
По мнению большинства специалистов, изучающих «феномен» связности речи как важнейшее условие полноценной
речевой коммуникации, понятие «связная речь» относится как к диалогической, так и к монологической формам речи [8, 44, 69, 89 и др.].
По их мнению, социальная реальность приобретает смысл благодаря тому, что в процессе
речевой коммуникации люди представляют значения своих суждений в виде объективных свойств, признаков, приписываемых реальности.
Речевые ситуации, которые представляют собой обстановку, перечень обстоятельств (явлений, предметов) реальности, вызывающих конкретную речевую реакцию, являются обязательной частью
речевой коммуникации на базе общей лексики.
Главная цель
речевой коммуникации – обмен информацией различного рода.
Различают устную и письменную формы вербальной
речевой коммуникации.
В каких бы условиях ни осуществлялась
речевая коммуникация, с помощью каких бы средств ни передавалась информация, сколько бы человек ни принимало участие в общении, в основе её лежит единая схема, или модель.
Невербальные средства являются важным дополнением
речевой коммуникации, естественно вплетаются в ткань межличностного общения.
Традиции публичной
речевой коммуникации, а также специфическое отношение к спичрайтингу в разных национальных культурах и государствах в значительной степени определяют восприятие и оценку публичной речи субъектов PR.
Для начала следует отметить, что ещё до начала
речевой коммуникации покупатель должен обратить внимание на магазин и зайти в него (точнее, это вы должны сделать так, чтобы покупатель обратил внимание на витрину именно вашего магазина).
Это означает, что он не поставил себе в этой
речевой коммуникации элементарную задачу.
Под стратегией
речевой коммуникации понимается осознание ситуации в целом, определение направления развития и организация воздействия в интересах достижения цели общения.
Следует, однако, помнить, что в каждом акте
речевой коммуникации задействованы три стороны: 1-е лицо – автор (адресант) речи, 2-е лицо – получатель (адресат) речи, 3-е лицо объект изображения/говорения.
Это способствовало ещё большему прогрессу нервной системы, что, в свою очередь, привело к возникновению
речевой коммуникации, письменности и т. д.
Различают также целый класс причин (барьеров), которые препятствуют эффективным
речевым коммуникациям персонала в организации.
За последнее время изучение
речевой коммуникации претерпело глубокие изменения: традиционный формально грамматический подход сменился более широким подходом, принимающим во внимание социо-, психо- и нейролингвистические факторы в дополнение к чисто лингвистическому.
Современные обязанности управленцев разных рангов требуют от них не только высокой профессиональной компетентности, но и нового мышления, овладения новыми методами
речевой коммуникации.
Измерение в строгом смысле не применяется: основными критериями являются герменевтический подход к интерпретации и пострисуночная
речевая коммуникация.
Содержание этого призыва становится более ясным, если учесть, что произведение не кончается рамками полотна, и очевидно, что сама ситуация
речевой коммуникации призывает ввести в интерпретацию фактор контекста.
Моя задача – подсказать вам, как провести этот обмен эффективно, чтобы оба участника
речевой коммуникации получили нечто ценное.
Подобные изменения меняют и социальную структуру общества, в которой прямые
речевые коммуникации всё более замещаются образными.