Воскресшая

Ольга Вешнева, 2023

Мир замер на грани трагедии… Кровожадные твари стремятся уничтожить остатки человечества… Смерть пахнет тленом и убивает веру, но последний оплот сопротивления готов идти до конца!Эмбер потеряла все: дом, семью и любимого парня. Но взамен обрела сверхчеловеческую силу. И теперь будет до последнего вздоха сражаться за родной мир. Даже если он окажется пеплом былых надежд…Когда же до финала оставался лишь шаг, он стал непреодолимым. Всматриваясь в любимые черты, Эмбер понимала, что спасла вовсе не своего возлюбленного. А кого?Жестокого монстра? Убийцу? Или новую надежду?Время расставит все по местам и ответит на вопросы.

Оглавление

Глава 6. Официальное обращение

Мы уезжали все дальше от города. Нас окружали бескрайние поля, они тянулись до горизонта со всех сторон. Брошенные на обочинах машины перестали попадаться, как будто путь сюда с другой стороны трассы был отрезан.

Совсем стемнело, когда мы подъехали к заправке возле гостиницы для дальнобойщиков. Автоматов самообслуживания мы не увидели, а потому нам пришлось пойти на разведку к двухэтажному строению под тусклой вывеской. В двух окнах горел свет. Он давал надежду на то, что нас встретят люди, а не мерзкие твари.

Чарли первым заглянул в открытый мини-бар. Пистолет он держал наготове, но в этот раз оружие нам не понадобилось.

В тесном зале, пропахшем табаком и застарелым потом, сидели трое водителей. Худощавый работник забегаловки, который тут был и барменом, и заправщиком в одном лице, принес им бургеры.

Аппетитный запах заглушил смрад. Я больше не хотела зажать двумя пальцами нос и задержать дыхание. Едва ли слюнки не потекли.

Из разговора мужчин мы поняли, что все они пока не в курсе насчет инопланетного вторжения. По закону штата водители большегрузного транспорта были обязаны ездить в ночное время. Они жили в другом ритме, чем мы, и отсутствие мобильной связи объясняли простыми житейскими проблемами.

— Должно быть, опять тестируют новую систему. На что-то там переводят, — предположил краснощекий толстяк с густой черной бородой. — Не могу дозвониться ни до жены, ни до босса.

— Да, точно, — подхватил его стройный лысый сосед. — Помнишь, когда переводили с кабельного на спутниковое телевидение? На целый день отключали.

— А сегодня вы сами видели, какое дерьмо гоняют по всем каналам. Одно и то же крутят, — недовольно заворчал рыжий кудрявый мужчина. У него все лицо было в темных пятнах, будто усеянное шоколадным драже. — Дурацкое шоу паршивого адвокатишки с ряжеными уродами в масках. Где обещанные спортивные игры? Я поставил всю прошлую премию на знаменитого пловца. Как его там… Арсений Круглов.

— Так ты, Тед, родную страну решил предать? — подколол его лысый. — С чего тебя дернуло ставить на юнца из Рейнии?

— Дочке он понравился. Парень красивый. И, говорят, ни разу не проигрывал. Поставил мировой рекорд по прыжкам с трамплина, — оправдался пятнистый. — Деньги лишними не будут. И если моя Салли там его на стадионе изловит да приберет к рукам… Честно, я не против. Лучше пусть дочь за иностранца выйдет, чем бомба в наш сад прилетит. Еще деды наши говорили, занимайся любовью, а не войной.

Чарли кашлянул, обращая на нас внимание водителей и бармена. Я чувствовала, что парень готовится рассказать людям обо всем, что случилось в Тормсиле. Понимала, как ему трудно собраться с мыслями.

Я и сама не знала бы на его месте, с чего начать. Как поведать о том, что чемпионы и зрители мертвы. Что, быть может, никто из этих мужчин больше не увидит жен и детей.

— А вы чего здесь забыли, детишки? — усмехнулся бармен. — Каким ветром вас сюда занесло?

— Мы едем в Инскорт, — почти спокойным голосом ответил Чарли. — Хотим перекусить и заправить машину… Если что, мне уже восемнадцать, — соврал он в надежде, что прокатит.

— Налить выпить? — бармен издевательски улыбнулся, обнажая желтые зубы.

— Содовой, если можно, — Чарли полез в карманы куртки, ища наличные. — Эмбер, ты что будешь?

Он подмигнул оцепеневшей мне, давая знак, чтобы вела себя естественно. Так, словно мир не катится в бездну.

— Мне колу, — я улыбнулась через силу.

— И мне! А еще хочу бургер! — заверещал Билли.

— Три ваших фирменных бургера, одну содовую и две колы, — подытожил Чарли, считая наличность. В том, что банки работают и оплата картой пройдет, он справедливо сомневался. — И, пожалуйста, включите телик. Хотим посмотреть, что там за цирк уродов.

В зале включился большой экран, и мы увидели до боли знакомые темные морды. Не ожидала, что захватчики додумаются в прямом эфире обратиться к жителям нашего мира. Это реально выглядело глупо и походило на дешевое шоу. Словно они пытались эффектом малобюджетного ситкома приучить нас к мысли о подчинении и покорности. Мол, посмотрят и купятся. Вот только как бы смешно это ни смотрелось на экране, в жизни это было устрашающей правдой.

Ничего себе интуиция у Чарли! Или смекалка так хорошо сработала. Как он догадался, что уроды, которых без конца показывают по телику, и есть враги человечества?

— Ну вот, — проворчал бородатый толстяк. — Опять погнали повтор с начала. Похоже, они хотели сделать комедию, но вышло ничуть не смешно.

— Уважаемые жители обитаемой планеты под местечковым названием Милитерра, вас приветствует наместник Лиарки, полноправный представитель разумной расы ифери и временный управляющий, ответственный за утверждение на данной территории власти нашей империи.

Не мигая, смотрел в камеру отвратительный монстр, как две капли воды похожий на того, кто убил Говарда Грейсона. Рожа у него была вся в морщинах, наверное, он был старше по возрасту, чем тот военный. В руках он держал большой темно-синий планшет со светящимися полосками по контуру.

С одной стороны от наместника стоял бледный как мел ведущий телешоу, известный адвокат Дин Корнелл. С другой стороны скалила острые клыки лысая гончая. Больше никого в кадре я не увидела. Кресла зрительного зала и диваны для приглашенных участников были пусты.

— Этот человек, ваш сородич, — Лиарки ткнул когтистым пальцем в грудь адвоката, и тот чуть не задохнулся от панического приступа, — признанный вашим обществом знаток местных законов и порядков, любезно согласился мне помочь с правильным составлением обращения к человеческой цивилизации, которое будет переведено на все мировые наречия. Под угрозой смертной казни путем откусывания головы моей старшей уполномоченной помощницей Эллоисой, — наместник переглянулся с гончей и вновь посмотрел в камеру, — он составил документ, который я оглашу во всеуслышание и отдам приказ распространить его по доступным вам средствам связи, включая всемирную виртуальную информационную сеть.

Бармен принес нам бургеры и напитки, но мы так и остались сидеть без движения. Как ненормальные, уставились на экран, разинув рты от шока.

— Извещение номер один, — наместник щелкнул черными клыками и взглянул на экран планшета. — Согласно пункту сто десять трехсотого общегалактического Положения, основанного на незыблемых принципах вселенской морали, я выполняю возложенную на меня обязанность по информированию людей о том, что с этого момента вышеуказанная планета больше им не принадлежит. В соответствии с законом номер три тысячи восемьсот пятьдесят два, относящемуся к разряду постановлений о рациональном управлении мирами и утвержденных порядках проведения принудительной колонизации, я вынужден заявить, что…

Наместник не закончил фразу. Он противно взвизгнул и чуть не уронил планшет, схватившись за щеку.

— Сержант-секретарь Шорнис! — заорал он. — Бегом ко мне! Принеси заживляющую салфетку.

— Сержант-секретарь, — удивленно повторил Билли. — Разве есть такое звание?

— Перевели как смогли, — зло процедил Чарли.

— Ужасный язык! На нем невозможно разговаривать. Второй раз прикусываю щеку, — посетовал наместник, принимая салфетку из рук молодого помощника.

На лице сержанта я не заметила морщин, и, что меня слегка удивило, на голове у него росли волосы — черные и заплетенные в косу.

Наместник сунул салфетку за щеку, словно запасливый хомяк, но тут же замычал от боли и выплюнул ее.

— На чем я остановился, Шорнис? — спросил он помощника.

— На постановлении о колонизации, — напомнил парень.

Он испуганно шевелил ушами — должно быть, боялся прогневать господина.

— Точно, — Лиарки взглянул на планшет и продолжил, — по текущему постановлению… А куда оно течет? И как оно вообще может куда-либо течь? Это ведь не жидкая субстанция, а… Только такие глупые существа, как люди, могли придумать столь непотребный способ речевой коммуникации. Но продолжаем… Тут я пропускаю, они все равно ничего не поймут… Переходим к главным пунктам. Ты со мной согласна, Эллоиса?

Гончая ответила тихим рыком.

— Этот идиот говорит с собакой! — сквозь зубы процедил Чарли.

— И что тут странного? — не понял бармен. — Я каждый день разговариваю со своим котом, а тут и вовсе фантастическая комедия.

— Довожу до вашего сведения, что колонизация планеты будет проведена в полном соответствии с межрасовым вселенским постулатом о полной конфискации заброшенных, недостаточно ухоженных, частично или полностью разрушенных миров. Ваша цивилизация нанесла родной планете неоспоримый, очевидный и не подлежащий отрицанию вред. Наглядная информация представлена на специальных графиках и схемах, с которыми сможете ознакомиться по окончании моего к вам обращения. Своими неразумными и нерациональными действиями по отравлению окружающей среды и нанесению масштабных разрушений вы фактически сами расписались в том, что занимаемая планета больше вам не нужна. Тем самым вы подвели ситуацию под действие двадцать тысяч сто десятого закона об отчуждении всех планетарных благ, живых существ, ископаемых и любого прилагающегося к ним, либо произведенного на их основе имущества с последующим незамедлительным изъятием у недобросовестных пользователей.

— Я не понимаю, что он бормочет, — вздохнул Билли.

— Мы просрали наш мир, — на эмоциях выпалила я.

— Колонизация будет проводится путем постепенного замещения человеческой расы на новую господствующую расу ифери, — монотонно продолжал наместник. — Ввиду высокой питательной ценности всеядного млекопитающего существа под названием “человек”, содержания в его организме достаточного количества полезных белковых соединений и других ценных микроэлементов все население вашей планеты будет подвергнуто переработке и консервации… Думаю, такое угощение тебе придется по вкусу.

Лиарки снова переглянулся с гончей.

— Нас пустят на собачьи консервы? Что-то вроде “Флаффи — густая шерсть?” — всплеснул руками Билли.

— У их собак нет шерсти, и консервы будут называться “Сверкающая лысина”, — я нервно хихикнула и сразу же смутилась.

Вспомнила про сидящего недалеко от нас лысого водителя. Честно, не хотела никого обижать, но нервы уже были на пределе.

— Я на такое не согласен, — Билли заерзал на стуле.

— Тебя никто не спросит, — Чарли строго взглянул на брата.

— Поправка номер один к закону о переработке людей, — наместник оскалил черные острые зубы, выражая недовольство. — Мы обязаны ее соблюдать в соответствие широкому ряду подпунктов основополагающего постановления, базирующегося на принципах вселенской морали. По результатам проведенных нами исследований период полного взросления у человеческой расы длится двадцать местных лет. По данной причине ифери не вправе убивать детенышей людей до момента достижения ими вышеуказанного возраста. Убедительная просьба — не путать отсрочку с помилованием, Запомните, как только дети вырастают, они подпадают под общее распоряжение о беспощадном устранении, — попытавшись изобразить улыбку, Лиарки посмотрел на едва живого от ужаса адвоката. — Лично вам, Дин, как подтвержденному эксперту в области местной юриспруденции, все понятно?

— О, да, господин наместник, вы все правильно изложили, — заикаясь, пролепетал адвокат.

— Как считаете, мне нужно добавить еще что-то? — Лиарки продолжал сверлить его жутким взглядом, похожим на красный лазерный прицел.

— Возможно, следует подвести итог. Будет достаточно двух-трех фраз.

— Подвожу итог, — Лиарки важно приосанился, сложив руки за спиной, и заглянул в камеру. — Люди! Этот мир вам больше не принадлежит. Отныне вы не господствующая раса на планете, а крайне нежелательные биологические элементы. Ифери в скором времени проведут масштабные мероприятия по обеззараживанию и очистке колонизированной территории. Мы позаботимся об улучшении среды обитания с учетом потребности нашей расы. В вашем содействии не нуждаемся и к жалобам не прислушиваемся. На том позвольте откланяться. Спасибо за внимание.

— Я могу быть свободен? — умоляюще спросил адвокат.

— Думаю, дальше мы обойдемся без ваших советов, — оскалился наместник. — Эллоиса, я разрешаю тебе съесть это неразумное существо.

— Но вы обещали меня пощадить, — адвокат упал на колени. — Поверьте, я могу быть вам полезен. Мне никак нельзя сегодня умирать. У меня на завтра назначено очередное слушание по бракоразводному процессу кинозвезды Мелены Горнич. Хотите, я вас познакомлю с ней? Знаете, по сравнению с ее без недели бывшим мужем вы — настоящий красавчик. А стоит Мелене узнать, что вы правите целой планетой… Поверьте, она сама прыгнет к вам в объятия.

— Р-рр, — нетерпеливо заворчала гончая.

Лиарки ей кивнул, и зверюга с диким ревом прыгнула на шоумена. Сбив его с ног, вытолкнула из кадра. Прозвучал ужасающий вопль.

Экран погас на миг, а потом трансляция началась заново.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я