Последующие издания книги на других языках расширили этот спектр мнений, естественно, не всегда единодушных.
Приглашаю всех желающих принять участие в обсуждении опубликованных материалов, вносить замечания и исправления, улучшающие содержание книги и создании подобных
последующих изданий более высокого качества.
Но в
последующем издании наборщик перепутал буквы и возникла опечатка.
Они воспроизведены в
последующих изданиях мемуаров, неоднократно пересказаны журналистами и литературоведами.
Как отмечено в издании 1889 года, заглавия эти не только не отличались «выдержанностью и ясностью слова святителя, но, по местам, очень странны и неудачны», в связи с чем в
последующих изданиях письма были напечатаны без заглавий, «взамен которых слова и выражения, обозначающие главную тему того или другого письма, отмечены курсивным шрифтом».
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: аннексионный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Именно это издание легло в основу ряда
последующих изданий текста.
Работа над книгой продолжается, и по мере подготовки
последующие издания будут пополняться новыми материалами.
Автор заранее приносит извинения правообладателям и, буде таковые предъявят претензии, готов указать их авторство в
последующих изданиях главы.
Каждое
последующее издание выходило под названием «Сказки о переменах и потерях».
Внимание публики к книге, пережившее намного первоначальный повод к её появлению и свидетельствовавшее о глубоком интересе к пережитой недавно знаменательной, незабвенной, – но, увы! так скоро забытой, – эпохе, побуждало автора пополнять в
последующих изданиях первоначальный состав книги, выпущенной, как сказано, второпях ввиду неотложных потребностей минуты, а также вводить новые отделы, отсутствовавшие в первых изданиях.
По мере накопления новых материалов и сведений
последующие издания существенно дорабатывались, дополнялись и в них вносились исправления и уточнения.
Так, что мост – это древний литературный работник, используемый нарасхват и как предмет поэтического любования с
последующим изданием впечатлений, и как очень выразительный фон для развития событий.
Мы с благодарностью примем любые замечания и дополнения, а так же сообщения о новых приёмах сохранения урожая, хороших рецептах, как кулинарных, так и заготовок на зиму, с тем, чтобы в
последующем издании сделать дополнения к этой книге.
Я также отважусь предсказать, по каким другим направлениям отклонятся
последующие издания «Толкования сновидений», если появится в них потребность.
Итак, вот ответ на одно из наиболее распространённых возражений против самóй необходимости в подобных работах: составитель постоянно утверждает (а оппоненты этого упорно не слышат): подобные пособия ни в коем случае не претендуют на отнесение их к категории словарей, это всего лишь перечни соответствий, которые ранее не были в них зафиксированы и которые могут быть либо использованы интересующимися как дополнительный материал (если нужный эквивалент не удалось найти в традиционных словарях), либо включены в
последующие издания традиционных словарей (если специалисты в области лексикографии сочтут это целесообразным).
Конечно, большинство
последующих изданий во многом будут опираться и заимствовать факты и сюжеты из этих книг.
Это малозначимое для компаративистских опытов или штудий по теоретической или исторической поэтике обстоятельство оказывается ключевым для историко-литературных разысканий: появление текста в периодическом издании (в газете, «толстом» литературном журнале или альманахе) и тем более его
последующее издание отдельной брошюрой/книгой в реалиях сталинской эпохи оказывались фактами, свидетельствовавшими о признании автора писательским и партийным истеблишментом.
Каждое
последующее издание автор дополнял новым материалом, новыми идеями, новыми разработками.
В
последующих изданиях обсуждение этих и близких к ним вопросов занимало всё больше места, исследование разрасталось во многих направлениях до тех пор, пока два первоначальных тома не превратились в двенадцать.
Все эти неточности, опечатки и ошибки были устранены на основании текстологического анализа
последующих изданий романа, в которых принимал участие и автор.
В отчаянье он решил стать собирателем фольклора, что тоже сулило перспективы
последующего издания собрания народной мудрости по грантам, выделенным на краеведческую литературу, а попутно, возможно, и напасть на подходящий сюжет и накропать что-нибудь вроде «Царь-рыбы» Астафьева.
Правда, в
последующие издания последнюю главу этого труда не включали, считая её слишком оккультной и потому бросающей тень на автора.
Говорят, что отличительной особенностью самого первого выпуска «Черты» 1996 года было наличие на записи сопроводительной реплики, которая в
последующих изданиях больше не использовалась.
Редактор пообещал мне, что ошибки исправят (правда, возможно, не всё сразу) и
последующие издания приобретут более авторитетный вид.
Поэтому
последующие издания я решил дополнить пересказом историй, которые помогают лучше понять суть проблемы.
Пишите обо всём, что вас интересует, и тогда с каждым
последующим изданием книга будет становиться ещё лучше.
Кстати, я буду благодарна, если вы поможете мне сформировать для
последующих изданий книги единую терминологию.
Поэтому думается, что было бы гораздо правильнее при
последующих изданиях книги назвать её иначе, например, «Очерки по истории культурфилософских концепций» или «Очерки по истории теории культуры».
В стремлении усовершенствовать «Лёгкий способ» и сохранить его актуальность я включил полученную информацию в
последующие издания книги.