Новая система школьного образования включает в себя обязательное изучение
персидского языка – ещё за несколько десятилетий до этого жители отдельных регионов страны вполне могли обходиться без него.
За это время он сумел не только собрать необходимые на выкуп деньги, но и выучить
персидский язык.
Он был тем более к тому вынужден, что никто из македонян и эллинов, видимо, не подумал изучить
персидский язык или хоть сколько-нибудь ознакомиться с особенностями покорённых стран и народов.
Персидский язык стал языком высокой культуры к XI веку, а чагатайский тюркский – к XV веку.
Персидский язык остался языком образования и управления, однако в долгосрочной перспективе прирост тюркского населения изменит и языковую ситуацию.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: разлог — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Даже те парчамисты, которые этнически были пуштунами, говорили на языке дари – афганском варианте
персидского языка, и в культурном отношении были изолированы от пуштунского большинства страны.
Он не любил, когда кто-то из его окружения позволял себе восхищаться достижениями западной цивилизации, был яростным противником заимствования в
персидский язык чужих слов.
Набрал он их много, и потому
персидский язык стал господствовать в его арабской армии.
Саманиды обратили эти изменения вспять и сделали
персидский языком правительства и культуры.
Поскольку турки не обладают собственным литературным наследием,
персидский язык вновь получает статус государственного (арабский отныне предназначен только для религиозных целей).
Возможно, как считают некоторые исследователи, здесь важным было и то, что индоевропейская структура
персидского языка повысила его сопротивляемость к ассимиляции семитским арабским языком, а сирийский и коптский языки относятся к семито-хамитской семье.
Персидский язык труден для перевода.
Слово «пир», означающее в
персидском языке именно такого старца, азербайджанцы произносят вполголоса, со страхом и преклонением перед памятью обозначенного им святого.
Восхваление доисламских царей, антиарабский пафос поэмы и её «чистый»
персидский язык теперь вплетаются в государственную политику.
Я продолжал учить
персидский язык – если можно так назвать мои варварские экзерсисы.
– Заодно обучишь
персидскому языку. Кстати, в заметках названы города?
То, что я сказал, если я не ошибаюсь, достаточно оправдывает вывод о том, что персидский идиом мог в седьмом веке достичь особенностей и формы современного
персидского языка, по крайней мере, такого, каким он становится в комментарии к «Десатиру», не без ощутимого налёта устаревания.
– К тому же, двое из них знают
персидский язык фарси.
Говорили они на диалекте
персидского языка.
Название «Алатырь» с
персидского языка переводится, как «Стрела сверху», так как слово «тир» означает «стрелу», а «аль» – «верхний», «сверху».
Однако стоило также отметить её блестящее знание
персидского языка.
На
персидском языке слово «камень» обозначается, как «санг».
Он тесно связан с древним
персидским языком, это два самостоятельных языка на одной и той же стадии, что является доказательством того, что они не принадлежали к одной и той же стране.
Армянами управляли персидские сатрапы, армяне судились по персидским законам и участвовали в персидской армии; в народе получил широкое распространение
персидский язык и многие чисто персидские обычаи; наконец, в значительной степени усвоили армяне и национальную религию древне-персов.
Он является составителем самого раннего из дошедших до нас толковых словарей
персидского языка – «Лугат-и фурс».
Старшему сыну на
персидском языке сказал: «Поцелуй руку этого человека».
Даже тюркские султаны выбрали
персидский язык в качестве придворного и административного языка.
Но вот назовём “башкортизм” в
персидских языках вполне может быть.
Я какое-то время даже увлекалась
персидским языком и всем, что с ним связано.
Персидский язык начинает использовать арабскую письменность. Датировка сомнительна, дискуссии ведутся до сих пор.
Группу сородичей, к которой принадлежат славяне, называют также ариями или арийцами, что в переводе с санскрита и
персидского языка обозначает «благородные».
Владение
персидским языком этими лицами и ситуация, в которой осуществлялся перевод, не вызывают сомнений в его адекватности.
Из-за этой особенности
персидского языка, несколько лет назад произошёл анекдотичный случай.
Частица «ра» в
персидском языке указывает на конкретный предмет, и выделяет его из других.
Но зато у себя в доме она упорно старалась вводить
персидский язык и персидские обычаи, что всегда вызывало сильное недовольство сына.
– Я неоднократно советовала тебе учиться
персидскому языку, – сказала мать поучительно и с упрёком, – но ты не слушался меня; ты предпочитал эти проклятые языки – греческий и сирийский.
Грамматический строй
персидского языка обусловил и ряд изменений в правилах рифмовки.
Через торговлю, образование, проповеди, паломничества и обращение рукописной литературы на татарском, арабском и
персидском языках сетевые структуры учёных и суфиев связывали общины мечетей в деревнях и маленьких городах с региональными центрами образования (медресе), число которых в конце XVIII – начале XIX в. выросло.
Важным фактом в этом отношении является то, что осетины, являющиеся прямыми потомками аланов, до сих пор говорят на очень архаичном варианте иранского языка, сильно отличающемся, но тем не менее имеющем тесное родство с ранним
персидским языком.
Почувствовал, как крепче сжалась тёплая бархатная рука посла и в миндалевидных глазах возник мгновенный живой интерес к незнакомцу, владеющему
персидским языком.
Между ним и преподавателем
персидского языка было нечто вроде соперничества.
Семьи смешанного происхождения, которые ассимилируются в городской жизни, принимают дари (афганскую форму
персидского языка) в качестве своего родного языка и теряют связь со своей первоначальной группой, причём иногда ассимилируются с таджикской идентичностью.
Шулан, тоже кандидат наук, преподавал
персидский язык.
Он не знал, от куда ему так легко удаётся понимать
персидский язык, ведь его никто никогда не учил этому.
По другую сторону раскинулся небольшой сад, принадлежавший кафедре
персидского языка и иностранных языков и литературы; сад, где вокруг маленького потрескавшегося декоративного фонтана со сломанной статуей в центре безводной чаши росли персидские розы и другие цветы-эндемики.
Мальчики говорили, что
персидский язык очень лёгок, а преподаватель хороший и внимателен к ученикам.