Карта словосочетания «ни в зуб ногой» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «ни в зуб ногой»

Или, упаси господи, кавалерия или артиллерия – я ж там ни в зуб ногой.
Вы поймите, товарищи иноки, я ни про политику не в курсе, ни про стратегию ни в зуб ногой.
Подслушивать – нехорошо, но быть ни в зуб ногой гораздо хуже.
Видимо прознали, что новая ведьма в колдовстве ни в зуб ногой.
– У меня тут двое, – поясняет он с некоторым беспокойством, мельком взглянув назад, – по-французски ни в зуб ногой.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: катодолюминесценция — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Я, конечно, в медицине ни в зуб ногой, но дружеской поддержкой могла обеспечить запросто, особенно когда орала громче, чем роженица: «Дыши, дыши, дыши».
Пришлось говорить от себя, хорошо, что шеф ни в зуб ногой во французском.
Я же в немецком ни в зуб ногой, кроме самых распространённых фраз вроде «Гитлер капут», «Хенде хох» или «Арбайтен».
Но не простой ремонт, а ремонт «чёрного ящика» – вещи, в которой клиент ни в зуб ногой.
– Сами-то мы в фермерстве ни в зуб ногой, потому решили обратиться за помощью к специалистам, ну или к тем, кто так себя называл.
И в греческом ни в зуб ногой.
Эти его вечные дурацкие шуточки, несерьёзность просто выматывают, я уже очень устала, а он ещё вообще ни в зуб ногой в делах фирмы.
Тот в охранном деле ни в зуб ногой, хозяйственник.
Он будет говорить по-итальянски, ведь его отец по-русски ни в зуб ногой
Через переводчика, естественно, сам-то по-английски ни в зуб ногой.
В местных реалиях ещё ни в зуб ногой.
А завтра с утра надо тащиться на вокзал и сесть на нужный поезд, тоже задача не из лёгких, особенно когда по-немецки ни в зуб ногой.
Похоже, яхта «Ковчег» в эту ночь притягивала исключительно тех, кто уже ни в зуб ногой.
— На кой вообще им сдалась наша развалюха, если они в технике ни в зуб ногой?
Пришла новая секретарша, Леночка, на компьютере тоже не умеет, в английском ни в зуб ногой.
– Да ладно, Наташ, не кисни, всё утрясётся как-то. Я тоже сначала по-итальянски ни в зуб ногой была, потом научилась. Ночевать-то тебе есть где?
Господи, ну ни в зуб ногой он, ну не приспособлен его мозг ни к политике, ни к разным мудрёным словечкам… леший их всех забери!
И больше ни в зуб ногой.
– Вот честное слово, два года учу этот язык, и до сих пор ни в зуб ногой. Полсотни слов знаю, конечно…
В высшей математике ни в зуб ногой, в электронике и физике – получше, но не очень.
– Не доверяй ему, он в робототехнике ни в зуб ногой! – тихо шепнула я.
– С чего это мы так расслабились? Жрать нечего, трупы коченеют, а наш работодатель ни в зуб ногой. Не пора ли нам хотя бы прогуляться?
Мне большие люди намекнули, что я в этих предвыборных технологиях ни в зуб ногой.
– Хвать орать, – на всякий случай я привстал со стула. – Откуда мне было знать? Я и сейчас ни в зуб ногой. Поэтому и пришёл.
Увы, он нам не подходил, потому что мы все четверо были в местной грамоте ни в зуб ногой.
Он ведь в местных реалиях реально ни в зуб ногой, уж простите за тяжеловесный каламбур.
Поди его пойми, время-то прошедшее, когда в современности ни в зуб ногой.
Хотел сказать, что я в технических чертежах ни в зуб ногой?!
В архивном деле поначалу ни в зуб ногой.
– Совсем забыл, что ты в русском языке ни в зуб ногой.
Не хочу угодить в лапы к диким эскулапам, которые в стоматологии ни в зуб ногой.
– Издеваешься? Знаешь ведь, что я в испанском ни в зуб ногой!
– Чао бой ни в зуб ногой! – что в переводе на наш человеческий язык означает: «Привет, ребята! Никак заблудились?»
– Нет, спасибо, я вчера была на пруду, мне так понравилось, – она ударила меня кулачком по руке, – что больше туда ни в зуб ногой!
Я ведь ни в маскировке, ни в передвижении ни в зуб ногой.
Потому что я натуральным образом ни в зуб ногой.
– Вы не подумайте, я сам-то в алхимии ни в зуб ногой, просто попадается иногда всякое… А в эликсирах оно на порядок дороже выходит!
А с гаджами-то и вовсе худо окажется: гадже по-цыгански ни в зуб ногой!
– Сказало, не обращай внимания, занимайся дальше. Они же чистые юристы, в оперативной работе ни в зуб ногой. Так что копаю дальше.
– Запускают по двадцать, наших больше нет. Группы-то вне очереди идут, а я на местном наречии ни в зуб ногой.
Обманули в лучших чувствах и тщательно лелеемых надеждах, ещё и туповатую попаданку, которая в магии ни в зуб ногой, подсунули…
Надо правильно формировать в словах свои желания, а как они спросить могут, если по-корейски ни в зуб ногой?

Цитаты из русской классики со словосочетанием «ни в зуб ногой»

  • В одну из таких минут он ни с того ни с сего уехал за границу, пошатался там по водам, пожил в Париже, зачем-то съездил в Египет и на Синай и вернулся из своего путешествия англичанином с ног до головы, в Pith India Helmet [индийском шлеме (англ.).] на голове, в гороховом сьюте и с произношением сквозь зубы.
  • (Я сам не раз встречал эту Акулину. Покрытая лохмотьями, страшно худая, с черным, как уголь, лицом, помутившимся взором и вечно оскаленными зубами, топчется она по целым часам на одном месте, где-нибудь на дороге, крепко прижав костлявые руки к груди и медленно переваливаясь с ноги на ногу, словно дикий зверь в клетке. Она ничего не понимает, что бы ей ни говорили, и только изредка судорожно хохочет.)
  • С некоторого времени его внимание стал тревожно задевать Савка: встречая Палагу на дворе или в кухне, этот белобрысый парень вдруг останавливался, точно врастал в землю и, не двигая ни рукой, ни ногой, всем телом наклонялся к ней, точно готовясь упасть, как подрубленное дерево, а поперёк его лица медленно растекалась до ушей узкая, как разрез ножом, улыбка, чуть-чуть открывая жадный оскал зубов.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «ни в зуб (толкнуть); ни в зуб ногой»

  • Ни в зуб (толкнуть); ни в зуб ногой ( прост.) — не знать, не иметь понятия о чем-л. — Опять вы не выучили! — говорит Зиберов, вставая. — В шестой раз задаю вам четвертое склонение, и вы ни в зуб толкнуть! Чехов, Репетитор. См. также зуб. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения словосочетания НИ В ЗУБ (ТОЛКНУТЬ); НИ В ЗУБ НОГОЙ

Значение слова «зуб»

  • ЗУБ, -а, мн. зу́бы, -о́в и зу́бья, -ьев, м. 1. (мн. зу́бы). Костное образование, орган во рту для схватывания, кусания, измельчения и разжевывания пищи. Коренные зубы. Зубы прорезались. Держать что-л. в зубах. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЗУБ

Значение слова «нога»

  • НОГА́, -и́, вин. но́гу, мн. но́ги, дат. нога́м, ж. 1. Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей птиц, некоторых животных. Правая нога. Левая нога. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова НОГА

Афоризмы русских писателей со словом «зуб»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «ни в зуб (толкнуть); ни в зуб ногой»

Ни в зуб (толкнуть); ни в зуб ногой ( прост.) — не знать, не иметь понятия о чем-л. — Опять вы не выучили! — говорит Зиберов, вставая. — В шестой раз задаю вам четвертое склонение, и вы ни в зуб толкнуть! Чехов, Репетитор. См. также зуб.

Все значения словосочетания «ни в зуб (толкнуть); ни в зуб ногой»

Значение слова «зуб»

ЗУБ, -а, мн. зу́бы, -о́в и зу́бья, -ьев, м. 1. (мн. зу́бы). Костное образование, орган во рту для схватывания, кусания, измельчения и разжевывания пищи. Коренные зубы. Зубы прорезались. Держать что-л. в зубах.

Все значения слова «зуб»

Значение слова «нога»

НОГА́, -и́, вин. но́гу, мн. но́ги, дат. нога́м, ж. 1. Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей птиц, некоторых животных. Правая нога. Левая нога.

Все значения слова «нога»

Синонимы к словосочетанию «ни в зуб ногой»

Ассоциации к слову «зуб»

Ассоциации к слову «ноги»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я