Например, диплом по истории математики, по истории романских языков или по истории
немецкой литературы может быть только историческим.
Начиная с 1820‐х годов и далее на протяжении двух десятилетий русские увлекались
немецкой литературой и философией.
Точно неизвестно, какие предметы он изучал, но в их число, помимо общеобразовательных, а также, возможно, расширенного курса
немецкой литературы, входили древнееврейский язык, Библия и основы веры.
К сожалению, весьма немногое, так как внимание его было отвлечено главным образом космогоническими мотивами, нашедшими себе обильные аналогии в народных представлениях, а литературную обработку в древних памятниках
немецкой литературы, и отчасти – физиологическими вставками, вызвавшими у него мысль о сближении стиха с «Физиологом».
Последний был единственной книгой из числа современной
немецкой литературы.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: занузданный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Доктор филологических наук, она переводила классиков
немецкой литературы на английский язык.
Вы далеко продвинулись с тех занятий русским языком под руководством профессора
немецкой литературы.
Точно так же мы с опозданием узнали о великой французской и великой
немецкой литературе и пытаемся не замечать очень многих перекликающихся линий и аллюзий.
Формально эти статьи относятся к области германистики, но по существу перед нами – скрытая компаративистика, изучение
немецкой литературы на фоне и в свете русского символизма или, если угодно, неоромантизма.
Это ещё одна очень большая тема, потому что всё его сочинения по
немецкой литературе представляют собой главы литературы всеобщей.
Только с учётом всего западноевропейского контекста, в особенности художественного опыта английской и французской литератур, можно понять особенности развития
немецкой литературы XVIII в.
Тогдашнее романтическое направление
немецкой литературы уже давало себя знать, и немудрено, что его «мамушка», как он называл свою бонну-немку, немало передала ему рассказов, которые наполнили собой юную головку.
Обратное положение в
немецкой литературе называют узаконенной несправедливостью.
Про восток мы ничего не знали. Нам преподавали что: черчение, рисование, математику, физику, и мы уже должны были
немецкую литературу изучать.
Здесь вы найдёте столько любопытного, сколько не представляет вся новейшая
немецкая литература вместе взятая.
Она работала преподавателем в университете на кафедре
немецкой литературы, популярность которой среди абитуриентов в последнее время стала резко снижаться.
Да и, признаться честно, сам он не очень-то любил
немецкую литературу.
Петрограду, состоит в редколлегии журнала «Репертуар» (журнал занимает коммунистическую позицию, и занят выработкой единого гос. репертуара соц. театров) лектор «Школы журнализма», зав. отделом
немецкой литературы изд. «Всемирная литература», член-корр.
Он оставил нам прекрасную библиотеку
немецкой литературы, которой, надеюсь, я найду время воспользоваться.
На первый взгляд, она стремилась включить традицию барочной драмы в канон
немецкой литературы.
С другой стороны, я, пользуясь данным мне поводом для того, чтобы по заслугам отнестись к гегельянщине, этой чуме
немецкой литературы, уверен в благодарности людей честных и понимающих, какие, быть может, ещё существуют.
Ибо, по моему убеждению, он не только не имеет никаких заслуг перед философией, но оказал на неё и через это вообще на всю
немецкую литературу крайне пагубное, поистине отупляющее, можно сказать, тлетворное влияние: выступать при всяком удобном случае с самым энергичным противодействием этому есть долг каждого, кто способен самостоятельно судить.
Ещё в 1920- е годы в
немецкой литературе оформилось направление «солдатского национализма», и книги писателей этого направления, прославлявшие культ войны, распространялись среди немецкого народа стотысячными тиражами.
Немецкая литература содержит множество идеализаций женщин в их роли возлюбленных и матерей, но в семейном кругу они слишком часто рассматривались как низшие существа, предназначенные только для детей, кухни и церкви.
Едва ли можно считать чистой случайностью то обстоятельство, что в жилах реформатора
немецкой литературы была значительная примесь чужой, а именно славянской, крови.
В качестве «креативного экспорта», если можно так выразиться, остаётся популярной
немецкая литература.
Что-то он говорил, кажется о новых языках вообще, и, по-видимому, рекомендовал немецкий на том основании, что
немецкая литература обилует учёными книгами.
Эта драма имела в
немецкой литературе предшественницу, которая с такой же силой обличала княжеский произвол.
Только в этом контексте могут быть по-настоящему поняты и оценены и новаторские достижения
немецкой литературы XVIII в.
Совершенно понятно, что и уяснение специфики
немецкой литературы XVIII в. невозможно без знакомства с основными художественными направлениями эпохи и их репрезентацией в европейской литературе в целом.
Усилиями штюрмеров была создана подлинно национальная, самобытная
немецкая литература, ориентированная тем не менее на универсальные ценности.
Далее наиболее важные феномены
немецкой литературы XVIII в. будут рассмотрены в соответствии с динамикой трёх родовых и видовых форм литературы – поэтические (преимущественно лирические) жанры, проза (преимущественно эпические жанры), драматургия.
В
немецкой литературе приводятся следующие мнения. Wilhelm описывает такую систему координат, в которой есть две крайности: обычная собственность на земельные участки (Grundstückseigentum) и обременения её (самые различные виды залогов, сервитутов и т. д., в целом – ограниченные вещные права).
Все эти изменения в структуре романа о вырождении, которые в
немецкой литературе происходят лишь на рубеже XIX–XX веков, когда натурализм уже начинает уходить в прошлое, с самого начала характерны для соответствующей русской литературной традиции.
Что касается примеров обратного воздействия
немецкой литературы на русскую, то они приводились лишь в отдельных случаях.
Гриммы стали утверждать, что сокровища народной поэзии огромны, поэтому гердеровской идее о неразвитости
немецкой литературы противостоит тот её пласт, который, по их мнению, компенсирует эту отсталость.
В частности, в
немецкой литературе применяются эвфемизмы, призванные облагородить и даже оправдать идеологический откат т. н. цивилизованных государств к идее слабого государства.
Именно благополучия в жизни ему выпало меньше всего, что и дало толчок его поискам «низовых», во многом не известных ранее
немецкой литературе тем и форм.
По моему мнению, это одно могло бы доказать нам, что познание
немецкой литературы значительно распространено между образованными французами, что результаты немецкого мышления обращаются там как монета, более или менее знакомая каждому, хотя ещё новая и не всеми принимаемая, подобно нашим деньгам из платины.
Вот и литература здесь всегда была чем-то большим, чем собственно литература, то есть беллетристика, функция
немецкой литературы – пассивно поддерживать философию или хотя бы копировать её.
Редактировал также большую серию
немецкой литературы в издательстве «Academia» и был главным редактором этого издательства, редактировал серию «Жизнь замечательных людей» (1938–1941).
С ним сошла в могилу гордая надежда
немецкой литературы.
Однако уже вскоре я заметил, что она (возможно, из-за своего пресбургского воспитания) постоянно предлагала мне мистические произведения, которые обычно считаются всего лишь жалкой накипью ранней
немецкой литературы.
Она имела среднее образование, консервативные интересы и пристрастия: обожала
немецкую литературу и немецкую классическую музыку, а при одном только упоминании джаза на её лице появлялась в лучшем случае сдержанная холодная усмешка.
Читали французскую л
немецкую литературу на этих языках и заставляли много учить классических отрывков.
Это объясняет множество лирических трагедий, которыми наводнена
немецкая литература.
Французская, английская,
немецкая литературы младше нашей.
Разве ты не видишь, что вся
немецкая литература проникнута духом отрицания?
– Это же чисто русское выражение, а тебе, как я видел, по большей части
немецкую литературу принесли.
А настоящий шок для меня был, когда я узнал, что он свободно говорил по-немецки и английски и чуть не защитил кандидатскую диссертацию на тему «Истоки зарождения
немецкой литературы 15 века», что-то в этом роде.