Определяя указанные свойства как первичные, а психофизические функции и органические потребности – как вторичные,
названные авторы отмечают, что в темпераменте и задатках происходит высшая интеграция всех этих свойств.
В последнее время, как это ни парадоксально, интерес к
названным авторам стал возрастать.
Однако скрепы, собирающие людей в один народ, согласно теориям двух
названных авторов, имеют характер внутренний по отношению к самому народу.
Это, по мнению
названных авторов, означает, что на фоне относительно высокого материального уровня жизни и развитой системы социальных гарантий индивиды освобождаются от классово окрашенных отношений и форм жизнеобеспечения в семье.
Под конфликтом
названные авторы понимают психологическое эмоциональное (страх) и когнитивное (непонимание) напряжение, возникающее как результат реального или воображаемого (ожидаемого) ущемления своих интересов другой стороной.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: чулочница — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ещё последовательнее те же идеи развивает <…> Н. Крупская:«Население такого государства, – говорит
названный автор, – заинтересовано в том, чтобы у начальной, средней и высшей школы была одна общая цель: воспитание всесторонне развитых людей, с сознательными и организованными общественными инстинктами, имеющих цельное продуманное мировоззрение, ясно понимающих всё то, что происходит вокруг них в природе и в общественной жизни; людей, подготовленных в теории и на практике ко всякого рода труду, как физическому, так и умственному, умеющих строить разумную, полную содержания, красивую и радостную общественную жизнь. <…>».
Каждый из
названных авторов по-своему понимал важность обращения к языку как объекту исследования, однако нельзя отрицать и единства их концепций, особенно в части проблемы символа и имени.
Как нам представляется, данный вывод
названных авторов обусловлен тем, что уровень развития системы европейской безопасности не соответствует современным угрозам, но в данных работах учёные не предлагают никаких конкретных решений исследуемых проблем.
Стоит только припомнить
названное автором пушкинское стихотворение или хотя одну его строчку – «визгом жалобным и воем надрывая сердце мне», – чтобы убедиться, что «бодрого и плясового» настроения, которое автор приписывает хорею, здесь нет и следа.
Первый из
названных авторов выдвигал гипотезу общественного (социального) договора.
Характерна особая «ироническая» позиция
названных авторов по отношению к «эксплуатируемым» ими дисциплинам: с уверенностью, которая даёт основание их критикам для обвинений в гибризме, они притязают на то, чтобы понимать сущность «экспроприируемых» ими наук лучше, чем цеховые учёные – верные стражи их границ и хранители алтарей.
Названные авторы обладают в отношении предметных дисциплин странным даром дивинации: вплетая в аргументативную ткань своих рассуждений множество ошибок и неточностей, эти «Пенелопы философии» совершают в провоцируемых ими науках такое «обращение взгляда», которое открывает в них радикально новые эвристические возможности.
Основным показателем этого развития
названные авторы считают овладение ребёнком или подростком действиями и операциями.
Теории и наработки
названных авторов развивали военные исследования и привели их туда, где они находятся сейчас.
Названные авторы отнюдь не единственные, кто отвечает этому критерию, но их можно назвать наиболее выдающимися – по меньшей мере, с моей точки зрения.
Этот метод,
названный автором дианализом, действительно есть терапия смыслом.
Названные авторы боролись с ригидными способами репрезентации, выходя за грань жанровых конвенций.
Хотя в работах
названных авторов освещены ранее неизвестные сюжеты и аспекты.
Можно смело сказать, что, следуй исполнитель подобным указаниям, жизнь произведений
названных авторов прекратилась бы с уходом той музыкальной культуры, в контексте которой они были созданы.
Речь идёт о радикальных инновациях, а не о долгих и постепенных изменениях,
названных авторами книги «инкрементализмом».
Многие из
названных авторов полагают, что применение средств задержания уполномоченными должностными лицами должно быть урегулировано нормативными актами об их административной деятельности.
Вначале перечислим признаки социального управления, которые имеются в научной литературе и которые вытекают из определений понятий, сформулированных ранее
названными авторами, затем дополним их в соответствии с требованием времени.
Выборные должностные лица и муниципальные служащие, занимающиеся профессионально местным самоуправлением, обязаны знать историю идей о местном самоуправлении и современные теории
названных авторов.
Теперь же скажем коротко, что, по нашему крайнему разумению и искреннему, горячему убеждению, «Мёртвые души» стоят выше всего, что было и есть в русской литературе, ибо в них глубокость живой общественной идеи неразрывно сочеталась с бесконечною художественностию образов, и этот роман, почему-то
названный автором поэмою, представляет собою произведение, столь же национальное, сколько и высокохудожественное.
Названные авторы столь же воодушевлёны крушением восточного, он же социалистический, блока, сколь в своё время родитель второго из них был воодушевлён его существованием и поступательным развитием.
Надо заметить, что
названные авторы напрасно делают «комплимент» колхозно-совхозному строю, когда утверждают, что за время его существования «ни одно хозяйство не обанкротилось и не было реформировано по причине его убыточности».
Заметим, что
названные автором императивы конструктивного воображения в полной мере характерны и для социологии.
Приведите точки зрения
названных авторов и выскажите ваши соображения по поводу обоснования ими своих позиций.
При сличении текстов
названных авторов, нетрудно найти в них и значительные различия.
Однако характеристика воспоминаний в ней весьма краткая, что не позволяет создать полное представление о характере и значении
названных автором мемуаров; круг анализируемых им мемуарных произведений ограничен сравнительно небольшим числом опубликованных воспоминаний; выводы носят общий характер.
Для нас работы
названных авторов ценны некоторыми конкретными наблюдениями и выводами.
По определению
названного автора, труд представляет собой сознательную, целенаправленную, целесообразную и полезную (легитимную и востребованную) деятельность человека по получению или созданию жизненных (материальных и нематериальных) благ для удовлетворения личных или общественных потребностей.
Методологические сомнения нас не оставляли, однако работы
названных авторов придали нам уверенности в плодотворности избранного пути.
Далее
названный автор отмечает, что сформулированное понятие миграционного процесса носит социальный характер, в юридическом (правовом) смысле миграционный процесс следует понимать как «целенаправленное, согласованное функционирование структур управления, права, информатизации и обеспечения при проектировании и территориальном перемещении людей, обусловленном его государственным регулированием, реализацией личных, общественных и государственных интересов и, как правило, влекущем приобретение ими нового правового статуса».
И поэзия, и прозаические миниатюры, метко
названные автором «Проэзия», написаны лёгким, ясным, лаконичным языком.
При разнообразии концепций
названных авторов все они «работают» в рамках логики капитализма и рынка.
Опыт, который
названные авторы приобрели в контактах с государственными издательствами, однозначно подсказывал, что свободный интеллектуальный обмен может осуществляться только на независимом от государственного контроля свободном издательском рынке.
Коллектив авторов, Энциклопедия диссидентства. Восточная Европа, 1956–1989. Албания, Болгария, Венгрия, Восточная Германия, Польша, Румыния, Чехословакия, Югославия, 2022
Избыток субъективности
названный автор связывает с безумием, антиобщественностью и дилетантизмом.
По существу,
названный автор рассматривает не столько проблему свободы творчества в науке, сколько общую проблему творческой свободы.
Это были «Трактат о рассечении лонного сочленения и о кесаревом сечении», а также книга,
названная автором весьма длинно и даже по тем временам витиевато: «Способ наиудобнейший ко недопущению первоначально возникнуть оказавшейся где-либо промеж народом смертоносной язве заражаемой чуме».
Второго из
названных авторов относят к IX, иногда к VIII в. до н. э.
На основе собственного разрозненного опыта в терапии я убедился, что каждый из
названных авторов бывает прав в определённое время и для определённой личности.
Почему же мы не слышим аплодисментов
названных авторов?
Названные авторы склонны отмечать большую вежливость женщин в использовании языка, но мы должны задать вопрос, не является ли то, что они делают, попыткой указать женщинам, как им следует говорить.
Названные авторы сосредоточивают внимание на «наиболее заметном для глаз общественности отличительном знаке исламской потребительской культуры… практике покрывать голову».
Особое внимание к механизму власти привело
названных авторов к выводу, что обладающие ей одновременно намеренно и бессознательно выстроили общество максимально выгодным для себя образом – так, чтобы их привилегированные позиции оставались незыблемыми.
От комментариев, касающихся тех или иных конкретно
названных автором имён действующих лиц, на данном этапе воздержимся.