Это – нагромождение существительных в
косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже – родительном, так что уже нельзя понять, что к чему относится и о чём идёт речь.
Поменьше стало бы причастий, совпадающих
косвенных падежей, шипящих согласных, зато побольше ясности.
А чем больше длинных, казённых слов,
косвенных падежей, придаточных предложений, тем, видите ли, солиднее…
Фраза со многими
косвенными падежами неуклюжа и недоходчива.
Часто встречающиеся в устных лекторских текстах указательные слова здесь, вот,тут,этот или местоимения я,мыи их формы в
косвенных падежах обычно выступают вместе с лёгким движением руки, направленным в сторону говорящего, если тот стоит лицом к аудитории, причём употребления слова мыи его форм обычно сопровождаются чуть заметным вращательным движением руки.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: глутатион — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Заметим, что в нечётных двустишиях семантические центры коротких строк («клёны», «головка») не совпадают с их синтаксическими центрами («шатёр», «убор») – первые стоят в
косвенных падежах, а последние в именительном.
Тогда на русский язык одни существительные (определители) могут переводиться прилагательными, а другие – существительными в
косвенных падежах.
Значительно чаще, чем сегодня, употребляли, даже предпочитали полные формы личных местоимений в
косвенных падежах: «со мною», «перед нею».
Этот другой может быть выражен именем собственным, нарицательным существительным или заменяющим его местоимением в
косвенном падеже: me, you, him, her, it, us, them.
Тогда оно переводится на русский язык в одном из
косвенных падежей (т.е. в каком-либо падеже за исключением именительного падежа).
Заменяют его не только длинными цепями существительных в
косвенных падежах, но и гирляндами причастий и деепричастий – так выходит официальнее и потому внушительнее на взгляд литератора, который словечка в простоте не скажет.
Все русские фразы, которые начинаются с местоимения «я» в
косвенном падеже, по-французски начинаются с «я»-подлежащего.
Это будет знак
косвенного падежа.
Дополнение отвечает на вопросы
косвенных падежей (это все падежи, кроме именительного).
Любой
косвенный падеж требует либо предлог, либо -n в на конце слова (если есть -j, то после -j как -jn).
Существует синонимика прилагательных и
косвенных падежей существительных: прилагательные указывают на устойчивый признак предмета (рабочий стол, кошачья ловкость), существительные только на непостоянные отношения между предметами (стол для работы, ловкость кошки).
В отличие от who, whom отражает
косвенный падеж, и может переводиться как "кому", "кем" и т.п. (в качестве вопросительного слова) или "которому", "с которым" и т.п. (в придаточном предложении).
Она отождествляет сказуемое с семантическим предикатом, а подлежащее с семантическим субъектом, распространяя понятие «подлежащее» и на формы
косвенных падежей.
Так что на этом первом (а может быть, для многих и последнем) этапе изучения будем говорить и писать, например, «kvin glasojn akvon» (пять стаканов воды); в
косвенном падеже без предлога будет всегда —n в конце.
Так, к «строю общественности тех далёких творческих эпох» он относил рождение грамматических категорий: «Так же увязана своим образованием с конкретным уже производственно-социальным процессом и соответственным мировоззрением такая также отвлечённая грамматическая категория, как основной объективный падеж», «Прямые и
косвенные падежи – ведь это „падежи“ пассивные и активные, т. е. собственно социально расцениваемые величины, поскольку на предшествующей ступени стадиального развития это две различные категории коллектива».
Несколько слов по поводу -n для всех
косвенных падежей.
Здесь читателю совершенно не нужно продираться через дебри
косвенных падежей и отглагольных существительных, свойственных канцеляриту.
Вспомним, что написано об этом в «Основах»: в
косвенных падежах ставим de, al «или другие предлоги, соответственно смыслу».
Форма
косвенного падежа для этого местоимения – them.
Косвенный падеж «обозначается» отсутствием ia: la kosтya amar kaтya.
Любой
косвенный падеж требует либо предлог, либо -n в на конце слова.
При этом whom в предложении можно заменить только на местоимение в
косвенном падеже, например "her", "to her", "by her" и т.п.