Это – нагромождение существительных в
косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже – родительном, так что уже нельзя понять, что к чему относится и о чём идёт речь.
Поменьше стало бы причастий, совпадающих
косвенных падежей, шипящих согласных, зато побольше ясности.
А чем больше длинных, казённых слов,
косвенных падежей, придаточных предложений, тем, видите ли, солиднее…
Фраза со многими
косвенными падежами неуклюжа и недоходчива.
Заметим, что в нечётных двустишиях семантические центры коротких строк («клёны», «головка») не совпадают с их синтаксическими центрами («шатёр», «убор») – первые стоят в
косвенных падежах, а последние в именительном.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: цереброспинальный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Часто встречающиеся в устных лекторских текстах указательные слова здесь, вот,тут,этот или местоимения я,мыи их формы в
косвенных падежах обычно выступают вместе с лёгким движением руки, направленным в сторону говорящего, если тот стоит лицом к аудитории, причём употребления слова мыи его форм обычно сопровождаются чуть заметным вращательным движением руки.
Заменяют его не только длинными цепями существительных в
косвенных падежах, но и гирляндами причастий и деепричастий – так выходит официальнее и потому внушительнее на взгляд литератора, который словечка в простоте не скажет.
Значительно чаще, чем сегодня, употребляли, даже предпочитали полные формы личных местоимений в
косвенных падежах: «со мною», «перед нею».
Этот другой может быть выражен именем собственным, нарицательным существительным или заменяющим его местоимением в
косвенном падеже: me, you, him, her, it, us, them.
Любой
косвенный падеж требует либо предлог, либо -n в на конце слова.
Дополнение отвечает на вопросы
косвенных падежей (это все падежи, кроме именительного).
Шесть бессмысленных
косвенных падежей.
Если выражено существительным в
косвенном падеже (чаще с предлогом) и относится к имени собственному или к наименованию лица по степени родства, профессии, должности и имеет значение уточнения, добавочного сообщения: Лакей,/в блестящем убранстве, с золотыми по мундиру позументами/, есть лакей.
Косвенный падеж «обозначается» отсутствием ia: la kosтya amar kaтya.
Тогда на русский язык одни существительные (определители) могут переводиться прилагательными, а другие – существительными в
косвенных падежах.
Существует синонимика прилагательных и
косвенных падежей существительных: прилагательные указывают на устойчивый признак предмета (рабочий стол, кошачья ловкость), существительные только на непостоянные отношения между предметами (стол для работы, ловкость кошки).
Так что на этом первом (а может быть, для многих и последнем) этапе изучения будем говорить и писать, например, «kvin glasojn akvon» (пять стаканов воды); в
косвенном падеже без предлога будет всегда —n в конце.
Любой
косвенный падеж требует либо предлог, либо -n в на конце слова (если есть -j, то после -j как -jn).
Это будет знак
косвенного падежа.
В отличие от who, whom отражает
косвенный падеж, и может переводиться как "кому", "кем" и т.п. (в качестве вопросительного слова) или "которому", "с которым" и т.п. (в придаточном предложении).
Форма
косвенного падежа для этого местоимения – them.
При этом whom в предложении можно заменить только на местоимение в
косвенном падеже, например "her", "to her", "by her" и т.п.
Несколько слов по поводу -n для всех
косвенных падежей.
Вспомним, что написано об этом в «Основах»: в
косвенных падежах ставим de, al «или другие предлоги, соответственно смыслу».
Все русские фразы, которые начинаются с местоимения «я» в
косвенном падеже, по-французски начинаются с «я»-подлежащего.
Так, к «строю общественности тех далёких творческих эпох» он относил рождение грамматических категорий: «Так же увязана своим образованием с конкретным уже производственно-социальным процессом и соответственным мировоззрением такая также отвлечённая грамматическая категория, как основной объективный падеж», «Прямые и
косвенные падежи – ведь это „падежи“ пассивные и активные, т. е. собственно социально расцениваемые величины, поскольку на предшествующей ступени стадиального развития это две различные категории коллектива».
Здесь читателю совершенно не нужно продираться через дебри
косвенных падежей и отглагольных существительных, свойственных канцеляриту.
Тогда оно переводится на русский язык в одном из
косвенных падежей (т.е. в каком-либо падеже за исключением именительного падежа).
Она отождествляет сказуемое с семантическим предикатом, а подлежащее с семантическим субъектом, распространяя понятие «подлежащее» и на формы
косвенных падежей.